Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало - Евгений Бочковский
1 ... 40 41 42 43 44 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 120

поделаешь, его волю мы обязаны исполнять беспрекословно, хотя от себя замечу, что был рад иметь с вами дело. Завтра должен заступить ваш брат. К сожалению, жалованье ваше я не захватил, но передам его с мистером Уилсоном. Думаю, вы не против, коль стольким обязаны ему. Надеюсь, он не присвоит его себе в счет расходов по погребению вашего дядюшки. Впрочем, это ваши семейные дела.

Он замолчал так, будто оборвал себя на чем-то. И посмотрел с едва заметным лукавством в глазах, но тогда я не обратил на это внимания, потому что его слова подсказали мне последнюю зацепку. Иного способа потянуть время я не видел.

– Что-то мне нехорошо, мистер Росс.

– Вам дурно? – встревожился он. – Может, воды?

– На душе, я хотел сказать.

– То есть как?

– Мой брат… Я чувствую, что с ним что-то случилось. Что-то нехорошее.

– Будет вам, – улыбнулся он, успокоившись. – Пустяки.

– Вы так думаете, потому что у вас нет брата, мистер Росс. А я вам говорю, у нас с Джабезом очень чуткая внутренняя связь. И расстояние ей не преграда. Я всегда знаю, если с ним стряслась беда.

– Очень интересно, – подхватил мистер Росс, действительно заинтересовавшись. – И какая же, по-вашему?

– Точно не скажу, но такая, что вы запросто можете остаться назавтра без работника. И что тогда вы будете делать? Может, мне зайти сюда завтра утром на всякий случай?

– Я что-то не пойму, – прищурился мистер Росс. – Вы переживаете за брата или за это место?

Ответить я не успел, потому что в дверь постучали. Спасен! Почтальон, ленивая каналья, все-таки поспел.

– От Джабеза Уилсона! – воскликнул потрясенный мистер Росс. – Неужели вы угадали?!

– Я же говорил вам, что с ним стряслась беда! – подхватил я, невольно потирая руки, но мистер Росс, занятый распечатыванием телеграммы, по счастью, не обратил внимания на мое прорвавшееся ликование.

Сердце мое пело и танцевало под аккомпанемент собственной песни, подпрыгивая в конце каждого куплета. Теперь-то договориться особого труда не составит. И даже лучше, что сегодня меня отпустят пораньше. Будет время заняться упрямым Уилсоном.

– «Глубокоуважаемый мистер Росс! – взялся читать вслух мой удивительный руководитель. – С разрывающим сердце прискорбием сообщаю, что вынужден просить вас об отсрочке своего возвращения в ряды „Союза рыжих“. Похороны моего драгоценного дядюшки самым непредсказуемым образом переросли в новое необратимое горе. Дело в том, что его смерть так потрясла моего горячо любимого брата Уилфреда…» – Мистер Росс поднял на меня глаза. – Это он о вас?

– Да, – кивнул я, изумляясь, как Холмсу стало известно о моем приобщении к роду Уилсонов, и одновременно благодаря судьбу, что я ни разу не дал мистеру Россу повода усомниться в том, что меня зовут именно Уилфред.

– «…что чуткая душа его не выдержала такого удара, – продолжил чтение мистер Росс. – Он скончался сегодня у меня на руках здесь, в Йорке. И теперь я вынужден взять на себя заботы и по его погребению тоже, ибо у бедного моего брата никого…»

Мистер Росс не дочитал до конца и уставился на меня.

– Как это понимать, мистер Уилсон? Выходит, вы всё верно почувствовали, но слегка перепутали ощущение? Что-то нехорошее случилось с вами, а не с вашим братом. Вы умерли, но не знали о своей смерти, пока он об этом не сообщил.

– Это какое-то дичайшее недоразумение, – пролепетал я. – Вы же видите. Вот я, перед вами. Жив-здоров.

– А кто подтвердит, что вы – Уилфред Уилсон?

– С какой стати мне вас обманывать?

– Не знаю. Всё это по меньшей мере странно, если не сказать больше. – В его взгляде просматривалось неодобрение всему, что происходило в нашей семье. Похоже, мы, Уилсоны, со своими напастями его порядком утомили.

– Замечу, мистер Росс, что точно так же некому подтвердить, что эту телеграмму отправил мой брат. Может, он попал в беду? Если его удерживают и шлют…

– Телеграммы о вашей смерти?

Я не нашелся, что ответить, и на несколько секунд воцарилась тягостная тишина.

– Всё это в высшей степени… – прервал молчание мистер Росс, рассматривая меня колючими глазами и подыскивая подходящее определение.

– Как быть насчет завтра? – спросил я, просто чтобы хоть что-то сказать, так как следующей паузы, как мне казалось, моя психика не выдержит. – Мне приходить, если Джаби не появится?

– Джаби? – удивился он. – Ах да! Ваш брат. Вижу, вам небезразлично, что будет завтра.

– Я не могу бросить энциклопедию на произвол судьбы. Вы сами донесли до меня, как это важно.

– А брата? – усмехнулся он. – Вы только что предположили, что он попал в беду. Так не хотите ли прокатиться в Йорк, чтобы мы подыскали уже третью замену на этой неделе?

Мы помолчали. Затем он встал и взял шляпу.

– Ладно, поступим так. Приходите. Если мистер Уилсон так и не объявится, продолжите работать.

Оглушенный стыдом, чувствуя, как горят уши, и от души надеясь, что блеклый свет за окном хоть немного скрадывает их окрас, я, кое-как попрощавшись, поспешно ретировался. Шок был таким сильным, что весь путь до Сакс-Кобург-сквер я проделал пешком, беспрестанно бормоча себе под нос крепкие словечки по поводу так не вовремя свалившейся на ровном месте собственной кончины – глупейшей и катастрофической в равной степени. Отныне наше дело под угрозой. Сначала я разоблачил Холмса, лишив наше предприятие шанса на обратную замену, если у меня вдруг не заладится. А теперь еще и это! Никто не мог предугадать, что я назовусь братом Джабеза Уилсона. Даже я сам, пока эту ересь не исторгли, к моему изумлению, собственные уста. Тем более такой находчивости от меня не ожидал Холмс. Вместо этого он проявил свою, ухватившись за ту же самую идею. Вероятнее всего, она передалась ему от меня, без уточнения, правда, что уже занята и повторному использованию не подлежит. Передалась по той самой внутренней связи, в наличии которой, пусть и с другим человеком, я пытался убедить недоверчивого мистера Росса. Ирония ситуации состояла в том, что тот, так ничего и не поняв, получил доказательство моей правоты, когда подловил наш тандем на невольном плагиате. И хотя заимствование позволил себе Холмс, неприятности, связанные с неуважением к авторскому праву, в полной мере выпали на мою долю. Теперь, чтобы если не спасти дело в целом, то хотя бы восстановить свой боевой дух, я обязан был в совершенстве исполнить другое поручение Холмса – надежно склонить Джабеза Уилсона к выводу, что между ним и «Британской энциклопедией» зияет слишком большая пропасть, чтобы ему было позволено еще хоть раз появиться вблизи Попс-корт. Положение не безнадежно. Если я добьюсь своего и заставлю Уилсона уступить, Данкану Россу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 120

1 ... 40 41 42 43 44 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало - Евгений Бочковский. Жанр: Альтернативная история / Детектив / Прочий юмор. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)