Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало - Евгений Бочковский
1 ... 39 40 41 42 43 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 120

которой он принадлежит, и заниматься ими – пустое дело. Даже отыскав с великим трудом такую ниточку, наивно было бы надеяться, что она не оборвется при малейшей попытке за нее потянуть. Напарник же его представлялся мне человеком, относительно недавно вступившим на путь мошенничества. Мир добропорядочных обывателей должен был еще сохранить в себе следы пребывания паршивой овцы, только-только отбившейся от стада. Наши шансы зависели от того, сумеем ли мы найти их. Эллиоты вполне могли оказаться таким шансом.

Глава четырнадцатая, в которой показано, как предчувствия притягивают горе

Из дневника доктора Уотсона

Продолжение записи от 8 августа 1891 г.

Это было письмо от Холмса.

«Ватсон, с почином! Надеюсь, сегодня всё прошло хорошо и вам удалось произвести на мистера Росса должное впечатление. Хочу напомнить вам, что завтра четверг и это последний, третий день отпуска нашего клиента. Думаю, вы и сами понимаете, какова для нас цена этого дня. Всё в ваших руках, поскольку я вынужден задержаться здесь, на юге, из-за дела Эллиота. В связи с этим у меня к вам следующие поручения. Завтра на адрес Попс-корт, 7, офис 4 придет телеграмма от Джабеза Уилсона, в которой он поведает об изменившихся обстоятельствах и принесет свои извинения Данкану Россу за то, что вынужден задержаться дольше, чем обещал. Так как Росс в офис наведывается нечасто, ваша задача – не прозевать почтальона, забрать телеграмму и вручить ее Россу в конце рабочего дня. Тому не останется выбора, кроме как продлить с вами трудовой договор. Но этого мало. Естественно, Уилсон ничего не знает о своих злоключениях, ибо эту телеграмму от его лица составил я (поясняю специально для авторов детективных рассказов), поэтому в пятницу он как ни в чем не бывало явится туда же, куда и вы, – в офис „Союза рыжих“. Чтобы исключить такую неловкость, а также с целью упредить опасность, что владелец кассы красноречием превзойдет вас и переубедит свое руководство, завтра вы должны не только добиться от мистера Росса согласия на вашу дальнейшую деятельность на постоянной основе, но и вечером побывать у Уилсона и предупредить его, что дело осложнилось и что его возвращение в союз откладывается на неопределенное время. Разумеется, он будет в ярости. Делайте что хотите, запугайте кровавыми ужасами, открывшимися в стенах союза за эти дни, прибегните к хитрости, намекните, что у его работодателя нечисто дело с налогообложением, – в общем, дерзайте, но Уилсон должен остаться у себя. Секретность уже не особо важна, так что изображать отъезд ему не обязательно. Похоже, ничего криминального за этим странным сообществом не скрыто. Если хочет, может вернуть Сполдинга и заняться делами своей кассы, только пусть не путается у нас под ногами. Запомните, это на вашей совести. Далее. Вы должны не только избавиться от конкурента, но и убедить мистера Росса, что вы именно тот, кто им необходим, и что в повторном конкурсе на эту вакансию нет нужды. Я рассчитываю на вас. Догадываюсь, что и вам интересно, как обстоят дела у меня. Отчитываюсь: всё нормально. Миссис Эллиот пока не разоблачена, но я над этим работаю не покладая рук».

Бодрый тон письма почему-то не передался мне, хотя обычно я легко и с удовольствием заражаюсь оптимизмом моего друга. Поразмыслив, я понял, что всё дело в непомерной нагрузке. Легко сказать «загляните-ка между прочим вечерком к Уилсону», – когда тебе невдомек, в какой переплет угодил твой друг. Тот самый, которому придется, наверное, уже ближе к ночи потащиться на Сакс-Кобург-сквер, потому что перед тем мистер Росс опять возьмется нудить о сроках и я вновь буду вынужден согласиться на сверхурочную работу.

Но я потерял бы право считаться верным другом Холмса, если б позволил себе поддаться минутному малодушию. В четверг утром, хорошенько отдохнув за ночь и бодро шагая по Флит-стрит, я уже не узнавал в себе вчерашнего унылого меланхолика. Мистер Росс нетерпеливо барабанил пальцами по столу, хотя я явился вовремя, и покинул офис, едва я только уселся за свое место. Рука освоилась, учтя вчерашний опыт, я уже не гнал себя, и в целом день прошел без происшествий. Даже слишком, потому что единственно важное и такое нужное происшествие по каким-то причинам всё никак не случалось. Время подошло к двум, и я уже был рад дополнительным часам работы, потому что почтальона по-прежнему не было. Если мистер Росс вернется вперед него и объявит, что я свободен, трудно будет задержать его утверждением, что у меня нюх на почтовые извещения и что он подсказывает мне скорое прибытие телеграммы. Однако что-то подобное придумать стоило, потому что мистер Росс наконец пришел, а его корреспонденция так и не поступила. Мое бодрое заявление о том, что сегодня такой замечательный настрой и хочется всласть поработать, он воспринял с удивлением, но возражать не стал. Я проработал до четырех, потом выпросил себе еще два часа работы, затем еще час. Потом еще с полчасика, извиняясь, что не хочется бросать недописанной увлекательнейшую статью о барбарисе, и, наконец, в отчаянии вымолил последнюю четверть часа, которую мистер Росс простоял возле стола, приговаривая, что хватит уже, похлопывая меня по плечу и норовя вырвать бумагу из-под пера.

Но всё тщетно! Телеграмму так и не доставили. Осознав, что добиваться места придется без обещанной Холмсом помощи, я стал прикидывать, какими словами поубедительнее вывалять брата Джабеза в грязи, чтобы при этом такое мое проявление родственных чувств не выглядело слишком экзотично.

Мистер Росс смотрел на меня с тем видом, что так хорошо подходит для подведения итогов. Иногда они выражаются в увольнении работника, которому так и не удалось прижиться в коллективе, состоящем из одного работодателя.

– Итак, мистер Уилсон. Поздравляю, вы с честью отработали свои два дня. Признаюсь, от моих глаз не укрылось ваше редкое по нынешним временам неподдельное старание, и если я не выказал вам свое одобрение сразу же, то, поверьте, я был вынужден сдержать себя по единственной причине, а именно из опасений, что похвала скажется пагубно на вашем отношении к делу и вы возомните о себе черт знает что. Теперь-то, узнав вас получше, я понимаю, что моя настороженность в ваш адрес была излишней. Вы чрезвычайно ответственный работник, осмелюсь вам заявить, и единственным слабым местом в вашей блестящей трудовой характеристике по-прежнему остается невзрачный волосяной покров на голове. Жаль, что природа в этом смысле позволила себе перевести дух и обделила вас соответствующими талантами, столь необходимыми, по субъективному мнению покойного мистера Хопкинса. Но ничего не

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 120

1 ... 39 40 41 42 43 ... 120 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Другой Холмс, или Великий сыщик глазами очевидцев. Начало - Евгений Бочковский. Жанр: Альтернативная история / Детектив / Прочий юмор. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)