и Верещагин, поняв все без слов, приняли «груз», уложили немцев на дно кузова и накрыли брезентом.
— Алькорта, глянь, что там с «Хорьхом»! — велел Валуев, окидывая взглядом местность, — Может удастся его с толкача завести? Не оставлять же немцам такую машинку.
Хосеб спокойно кивнул, достал сумку с инструментами и подошел к капоту «Хорьха». Через несколько минут он захлопнул крышку капота, вытер руки ветошью и отрицательно помотал головой.
— Движок стуканул, — доложил баск. — Нужен капитальный ремонт. Им радиатор где–то пробило, и водичка из системы охлаждения потихоньку выливалась. А они перегрев игнорировали и гнали машинку на большой скорости.
— Тогда забирайте из салона их сумки и портфели и откатывайте «Хорьх» подальше в сторону! — скомандовал Валуев. — Пора валить. Место здесь нехорошее, задерживаться нельзя.
Мы снова пустились в путь. Но теперь я более–менее видел окружающую местность при свете яркого месяца. Воздух стал еще холоднее. Степь понемногу меняла свой характер — ровные участки стали сменяться невысокими, поросшими кустарником холмами, в ложбинах между которыми белели шапки тумана.
Около трех часов ночи, когда небо немного посерело, хотя до рассвета оставалось еще прилично, Валуев плавно затормозил и аккуратно съехал с дороги прямо в поле. Проехав по нему около пятисот метров, сержант поставил пикап за очередным холмиком и заглушил двигатель. Ерке на «Опеле» повторил наш маневр.
Мы вышли из автомобилей и прислушались. Тишина, наступившая после рокота моторов, была оглушительной. Из нее стали проступать ночные звуки — далекий крик ночной птицы, стрекот цикад, шелест ветра в сухой траве.
— Чуешь? — шепотом спросил Валуев у подошедшего Ерке.
Я втянул носом воздух. Сквозь «ароматы» бензинового выхлопа, пыли и полыни явственно проступал новый запах — угольной гари, машинного масла и чего–то едкого, химического, чем пропитывают шпалы.
— Железная дорога где–то рядом, — так же тихо ответил Ерке.
— И не просто дорога. Чуть дальше, в километре от нас, должен быть тот самый разъезд номер сорок семь. Мы почти у цели. Дальше пойдем пешком, осмотрим окрестности, — решил Валуев. — Хуршед, остаешься с машинами. Держи ухо востро. Игорь, иди первым. Ерке и Алькорта, за ним.
Вадим, хоть и являлся номинальным командиром объединенной разведгруппы, благоразумно не стал спорить с Валуевым и «качать» права, выясняя, кто из них главнее. Насколько я успел понять, Ерке, хоть и являлся профессиональным разведчиком, большую часть своей службы провел в штабах Южного фронта и 12–й армии, на должности аналитика, и полевой работой не занимался — пойти на такой шаг его заставили чрезвычайные обстоятельства — попадание в окружение. Вообще–то, формально Вадим и Петр были равны — специальное звание «сержант государственной безопасности» условно соответствовало воинскому званию лейтенант РККА.
Мы оставили машины у подножия холма и осторожно взобрались на его вершину. Здесь запахи железной дороги стали явственнее. И к ним добавился сладковатый, неприятный запах разлагающихся трупов — видимо, неподалеку лежали неубранные тела убитых животных или людей.
Валуев поднял руку, призывая к абсолютной тишине. Мы залегли на самой «макушке» холма, за густыми зарослями терновника. Пресловутое «пространственное мышление» Пети не подвело и на этот раз, — он четко вывел нас на самую лучшую точку для наблюдения за объектом. Перед нами открылась шикарная панорама, с обзором на двести семьдесят градусов, освещенная лунным светом. Разъезд №47 находился от нас в восьмистах метрах. Небольшая станционная постройка из темного, почерневшего от времени кирпича с провалившейся кое–где крышей. Рядом длинный деревянный сарай, скорее всего, бывший склад. Возле убогих строений протянулись четыре параллельные ветки железнодорожных путей, сливающиеся за «стрелками» и семафором в одну колею. На одной из веток стоял небольшой эшелон — паровоз и пять грузовых вагонов.
— Похоже, что боеприпасы сюда немцы привозят составами по «железке», а потом перегружают на грузовики, — сказал Вадим, жадно разглядывая «картинку».
— Нет, они и дальше везут боеприпасы в вагонах! — возразил Валуев. — За кирпичным домиком — боковая «жэ–дэ» ветка. Уходит отсюда на север.
— Именно там и должна находиться заброшенная шахта! — кивнул Ерке. — Только этой отдельной ветки к шахте на карте не было!
— Видать, немцы ее для своих нужд недавно построили! — пожал могучими плечами Валуев. — Это сильно упрощает им логистику. Мне другое интересно: а как они ящики со снарядами из штреков на поверхность тягают? Не пердячим ведь паром? Для этого они слишком ленивы.
— Мне это тоже интересно… — после небольшой паузы, сказал Ерке. — По моим сведениям, шахта заброшена еще до революции, так что любое оборудование уже бы сгнило.
— Если там не вертикальный шурф с подъемником для вагонеток, типа большого лифта, а наклонная штольня, то особые механизмы и не нужны — если по штольне проложить рельсы, то можно катать туда–сюда легкие платформы, типа дрезин. Два человека легко могут передвигать таким способом груз, весом до тонны! — неожиданно выдал нам информационный «блок» Алькорта.
— Откуда такие познания? — удивленно спросил я.
— Эускади — горная страна, у нас каждый четвертый — шахтер, — ответил Хосеб. — Мой старший брат был горным инженером, пока его франкисты не расстреляли.
Несмотря на глухую ночь, жизнь на разъезде кипела. На путях и возле эшелона копошились крошечные фигурки людей. Горели тусклые электрические фонари, установленные на временных столбах. Слышался отдаленный лязг железа, скрежет, команды.
— Вижу три тяжелых зенитки. Калибром восемьдесят восемь, — сообщил Валуев, не отрывая от глаз трофейный немецкий бинокль. — Две по флангам, одна за сараем. Расчеты на местах.
— И пулеметы по периметру, — добавил Ерке, — «МГ–34», не меньше четырех огневых точек. Серьезно они здесь обосновались. Если на разъезде такая охрана, то что на самом складе?
— Поедем, да проверим! — предложил Валуев. — Автомобильная дорога к шахте идет левее, огибает вот те холмы. А мы зайдем с другой стороны, сделаем большой крюк, чтобы шум моторов не услышали.
— Хорошо, поехали! Здесь мы увидели достаточно, — согласился Вадим, вставая и машинально отряхивая колени.
— Куда ты встал, hijo de puta! — рявкнул Алькорта, хватая Ерке за штаны и валя его на землю одним рывком. — Восток у нас за спиной, тебя на фоне светлеющего неба отлично видно!
— Простите, — немного испуганно пробурчал Ерке. — Не подумал…
— Ладно, пошли обратно… — сказал Петя. — Вы топайте к машинам и там меня ждите. А я схожу и посмотрю, откуда этот мерзкий трупный