в Швейцарии с главным городом Невшатель, была самостоятельным графством, а в 1707 г. перешла по наследству к прусскому королю Фридриху I и оставалась в руках Пруссии до 1806 г. В настоящее время – кантон Швейцарии.
…во владениях прусского короля я… становился недостижимым для преследований… – Фридрих II, король Пруссии (1740–1786), подчеркивал свое «сочувствие» философам-энциклопедистам (привлекал к себе на службу Вольтера, оказал покровительство Руссо и т. п.), что не мешало ему оставаться деспотом, душившим всякое проявление свободной мысли в своей стране.
…его вполне разъясняла предыдущая строка. – В действительности под портретом Фридриха II была первая строка двустишия, а вторая строка гласила: «Тщеславье и корысть – таков его пароль».
…было достаточно ясно, кого я подразумеваю под именем Адраста, царя данайцев. – В «Эмиле» (кн. V) есть намек на прусского короля Фридриха II; обозначая его иносказательно именем аргосского царя Адраста (греч. миф), поддерживавшего губительную ссору между двумя братьями, правителями Фив, Руссо имел в виду роль Фридриха во время Семилетней войны.
С. 586…Кориолана…..предводителя вольсков? – римский полководец (V в. до н. э.), осужденный на изгнание, невзирая на его заслуги перед Римом; он перешел к врагам Рима, вольскам, которыми был радушно принят, несмотря на свои прежние победы над ними.
С. 587. «Трактат о воспитании». – Руссо имеет в виду свой роман-трактат «Эмиль, или О воспитании».
…угрызения совести… вынудили у меня почти открытое признание в начале «Эмиля»… – «Отец, дающий рождение и кормящий своих детей, тем самым выполняет лишь третью часть своих обязанностей… Кто не может выполнять своих обязанностей отца, тот не имеет права становиться отцом. Ни бедность, ни труд, ни почтение со стороны окружающих не освобождают его от необходимости кормить своих детей и самому их воспитывать. Читатели, вы можете поверить мне: я предрекаю всякому, имеющему сердце и пренебрегающему своими святыми обязанностями, что ему придется оплакивать горькими слезами свою ошибку и не утешиться никогда» («Эмиль», кн. I).
Милорд Кейт. – Речь идет о Джордже Кейте (1693–1779), шотландском офицере на прусской службе, губернаторе Невшателя и друге Руссо (см. о нем ниже в тексте). Брат его Джемс Кейт – английский генерал, игравший видную роль во время Семилетней войны, состоял на службе у Фридриха II.
С. 588. Коронный судья – то есть судья по назначению высшей власти; ведал делами о государственных преступлениях.
Дом Стюартов – королевская династия, правившая в Англии с 1603 по 1688 г., когда Стюарты в лице Иакова II были окончательно свергнуты буржуазной революцией (см. примеч. к с. 251 – «Якобиты»).
Пастор Птипьер утверждал в своих проповедях в Невшателе, что адские муки, ожидающие, согласно учению христианской церкви, грешников после смерти, не вечны, а имеют временный характер. За это он был лишен должности (1762) и вынужден был провести двенадцать лет в Англии, в изгнании.
С. 592. По поводу мира, в скором времени им заключенного… – Речь идет о Парижском мире 1763 г., завершившем Семилетнюю войну.
С. 596. …я написал той и другой по письму, и первое из них облетело весь мир… – В этой короткой записке Руссо пишет: «Думайте о том, что носить шнурок, сплетенный рукою, начертавшей обязанности матери, – значит взять на себя обязательство выполнить их».
…сын одного суринамского командира… – Суринамом называлась Голландская Гвиана (в Южной Америке), по названию реки, протекающей в этой области.
С. 597. «Меркурий». – Речь идет о журнале, выходившем в Невшателе с 1732 г. под заглавием «Швейцарский Меркурий».
С. 598. Реформатская церковь – протестантизм.
С. 599. Сорбонна. – Здесь имеется в виду богословский факультет Парижского университета.
Послание архиепископа Парижского. – Архиепископ Парижский Кристоф де Бомон вел ожесточенную борьбу со свободомыслием. В своем «Послании» (1762), осуждающем «книгу „Эмиль“ женевского гражданина Ж.-Ж. Руссо», архиепископ называет Руссо безумцем, обманщиком и нечестивцем и запрещает всей своей пастве читать и держать «Эмиля» у себя в доме. «Ответ Руссо, женевского гражданина», в котором Руссо дает язвительную критику официальной религии, принадлежит к лучшим и наиболее известным произведениям писателя.
С. 602. …моих работ об этом искусстве, написанных для «Энциклопедии»… – Статьи Руссо о музыке, написанные для «Энциклопедии», легли затем в основу его «Музыкального словаря».
Граждане и горожане. – См. примеч. к с. 390.
С. 603. Партия представителей. – Так называлась в Женевской республике партия сторонников расширения прав генерального совета, боровшаяся с ограничительными тенденциями аристократической «партии отрицателей», которую поддерживала также корпорация пасторов.
Главный прокурор Троншен. – Имеется в виду Жан-Робер Троншен, родственник врача Троншена и, так же как этот последний, сторонник аристократической партии в Женеве (см. примеч. к с. 119); в качестве главного прокурора он возбудил дело против Руссо и добился осуждения книг «Эмиль» и «Общественный договор», а также их автора. Он написал «Письма с равнины».
С. 604. «Письма с горы» – сочинение Руссо (1764), политический памфлет, направленный против аристократической партии в Женеве.
Тонон – город на берегу Женевского озера.
С. 605. Дофине – старинная область на юге Франции, близ Швейцарии, с главным городом Греноблем. Карпантра – город на юге Франции.
С. 606. Он много толковал мне – может быть, с определенной целью – о свободе печати в Авиньоне… – Авиньон, город на юге Франции, со второй половины XIV в. и до первой Французской буржуазной революции принадлежал римскому папе, а потому был изъят из сферы действия французских законов.
С. 608. Гумуань – швейцарское селение в кантоне Во.
С. 609. Понтарлье – французский город возле швейцарской границы.
С. 612. Мюссар. – См. кн. VIII, с. 370 текста.
Фенелон, Берне, Катина. – Фенелон. – См. примеч. к с. 231. Берне – женевский епископ, содействовавший переходу г-жи де Варанс из протестантской религии в католическую. Катина. – См. примеч. к с. 492.
С. 613. Абердин – портовый город в Шотландии, на берегу Северного моря.
С. 614. «Диалоги Фокиона» – сочинение Мабли (1763), точное заглавие: «Беседы Фокиона об отношении нравственности к политике». Мабли излагает здесь свои общественные взгляды под видом перевода несуществующей греческой рукописи афинского оратора и политического деятеля IV в. до н. э. Фокиона. Источник законности в государстве Мабли видит в добродетели граждан и их готовности жертвовать личными интересами для родины.
С. 616. «Письмо о французской музыке» – сочинение Руссо (1753), см. также с. 382 и примеч. к с. 382.
С. 621. Бурбонн – курорт в Северной Франции с горячими источниками.
С. 622. Он получил большую известность во Франции… своими трактатами о торговле и политике, а в последнее время – своей историей дома Стюартов… – Английский философ Юм (см. примеч. к с. 571) в своих работах по экономике выступал сторонником свободы торговли, проповедником меркантилизма. Под историей дома Стюартов Руссо подразумевает «Историю Англии» Юма, т. I и II, появившиеся в 1754