Книги онлайн » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Светоч дружбы. Восточный альманах. Выпуск четырнадцатый - Михаил Иванович Басманов
Перейти на страницу:
этих краях три года, а потом его назначили управлять омутом близ Дай-донга. Когда у меня выдавался свободный часок, я поднималась на поверхность и шла на деревенский рынок или же просто бродила по окрестностям. В тех местах я провела много дней. Да, кстати, как поживают семейство Тхиеу Ве и семья Ли Тянь? Надеюсь, они пребывают в благополучии. Помните, у Тхиеу Ве была дочь, которая утонула?

— Да, я что-то слышал об этом.

— Так вот, она вышла замуж за подданного моего супруга. В подводном царстве, особенно меж мелких стражников, принято выбирать себе подруг из земного мира, но бывает, и кое-кто повлиятельней поступает так же. В Дай-донге я прожила пять лет, пока не случилось одно происшествие. Как-то раз сплавляли по реке четыре дерева породы «сумах», которые очень приглянулись моему супругу. Недолго думая, он устроил бурю, и плоты потонули. Без вины погибшие моряки пожаловались на него Повелителю вод, моего господина признали виновным и изгнали на прежнее место. Здесь супруг и отпустил меня на волю. Я качалась на волнах, то погружаясь, то всплывая, и была как будто в полусне. Родственники вынесли меня на берег, и только через несколько дней я окончательно пришла в себя. Однако подводного царства мне никогда не забыть, оно и сейчас стоит у меня перед глазами.

Старухин рассказ был так правдив, что чиновник все ясно представил себе и старательно записал ее историю в семейной летописи.

В этом же уезде есть озеро Донг-лиет, оно лежит довольно далеко от реки, так что на лодках и плотах до него не добраться. Говорят, будто в этом озере обитает водяной дракон, когти которого обладают чудодейственной силой.

Вот что еще рассказывают. Некий человек, торговавший рыбным соусом в уезде Хынг-нгуен, что в провинции Хоан, собрался как-то в столицу. Отправившись в путь по реке Ни, он остановился у одного из причалов. Была летняя пора, вода в реке стояла высоко. Торговец, распродав весь товар, еще не успел поднять паруса, как к нему подошли три человека, по виду похожие на гонцов из дальних краев, и пригласили торговца в харчевню. Когда пирушка подходила к концу, один из новых знакомых достал письмо и с поклоном сказал:

— Я подданный водяного дракона из озера Донг-лиет. Мой повелитель отправился сражаться с хозяином горы Тан-виен{135}, но по дороге погиб, и теперь я прошу вас доставить это письмо к омуту Донг-люан.

Торговец согласился, снарядил лодку и отправился к югу. Лодка неслась как стрела, в одно мгновение проплывая тысячи зямов{136}, и вечером того же дня оказалась у Донг-люана. Вызывая подводных жителей, торговец постучал по борту, и вскоре ему ответили, а потом взяли письмо и попросили подождать. Долго ждал торговец, и не раз ему казалось, будто он слышит где-то вдалеке плач. Была уже поздняя ночь, когда из воды поднялись двое стражников со шкатулкой из-под бетеля. В ней оказалось двадцать лянгов{137} золота — щедрый дар водяного духа. Но торговец стал отказываться:

— Разве я посмею принять это золото? А если уж вы хотите меня отблагодарить, сделайте так, чтобы люди могли без опаски плавать на лодках в здешних местах, вот бы меня уважили!

С этими словами торговец отдал золото подводным стражникам, а себе на память оставил шкатулку. С тех пор целый человечий век плавали люди по рекам и озерам и никто не чинил им помех.

ГОРА ТЫСЯЧЕНОЖКИ

На границе двух округов — Хоан и Ай — высится гора. На ней, прямо у входа в пещеру, стоит кумирня, где некогда поклонялись тысяченожке. В давние времена каждый год приходилось людям приносить тысяченожке человеческую жертву. Жители деревни давно с этим смирились, только был между ними уговор, когда кому исполнять тяжкую повинность. Обычно обреченный нанимал за деньги бродягу, и тот соглашался погибнуть вместо него.

Жил в деревне один бедный парень. И вот дошла до него очередь, а денег, чтобы откупиться, нет. Что делать горемыке? Наступил срок жертвоприношения. Парень перед смертью чисто вымылся, но все же на всякий случай припрятал за пазухой острый нож. Пробила четвертая стража, и он решительным шагом вышел из дома.

Между тем деревенские жители, совершив положенный обряд, затворили вход в пещеру и разошлись. Юноша вытащил нож и встал наготове. Спустя одну стражу почуял он омерзительный запах, и тут же из глубины пещеры выползла огромная тысяченожка. Юноша вонзил в нее нож, и чудовище в мгновение ока испустило дух.

С тех пор перевелась здесь нечистая сила, а само место, подобно горе Фук-зык, привлекает людей своей красотой.

СТАТУЯ ЗЯ ЛАМА{138} ИЗ ЗАБРОШЕННОЙ ПАГОДЫ

Как-то раз летом, в год Мау нго{139}, муж и жена из деревни Ким-нгыу, что в уезде Ван-зян, носили солому на поле, чтобы прикрыть батат. Время близилось к полудню. Вдруг из пагоды посреди пустоши показался великан с багровым, как плоды терновника, лицом.

Он схватил женщину и втащил ее в пагоду. Громко взывая о помощи, муж побежал в деревню. Там на окраине уже собралась толпа односельчан, и все вместе они бросились к кумирне. Ворвавшись внутрь, крестьяне увидели, что женщина вцепилась в левую колонну перед залом Будды и стоит, качаясь как пьяная. А рядом высится статуя Зя Лама с женским платком в правой руке. Едва появились в храме люди, дух-хранитель переменился в лице, крестьяне же, подивившись этому, тотчас опрокинули изваяние и разбили его вдребезги.

ГОСПОДИН ВУ ЗЮЕ

Господин Ву Зюе, получивший первое место на дворцовых экзаменах, вел свой род от земледельцев из деревни Чинь-са, что в уезде Шон-ви. В детстве, пока родители работали в поле, мальчик играл со своими сверстниками. Особенно ребятишкам нравилось лепить из глины слоненка: вместо ушей у него была бабочка, вместо хобота — пиявка. Слоненка ставили на четырех крабов, и он важно шествовал по земле.

Однажды в дом, где жил Ву Зюе, пришел человек и потребовал выплатить ему долг. Узнав, что родителей нет, он спросил у мальчика, куда они подевались.

— Отец отправился убивать, — сказал мальчик.

Человек удивился и принялся расспрашивать про матушку.

— А она оживляет убитых, — как ни в чем не бывало ответил малыш.

Гость изумился больше прежнего и стал допытываться, что бы это значило. Но Ву Зюе ни за что не соглашался объяснить свои слова даром.

— Ну что ж, если ты раскроешь загадку, я прощу вам долг, — сказал кредитор. Тогда мальчик попросил его приложить руку к куску размятой глины, чтобы скрепить их уговор печатью, а потом проговорил, смеясь:

— Мой

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Светоч дружбы. Восточный альманах. Выпуск четырнадцатый - Михаил Иванович Басманов. Жанр: Биографии и Мемуары / Древневосточная литература / Классическая проза / Прочее / Мифы. Легенды. Эпос / Поэзия / Русская классическая проза. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)