задето. Самолёт напрямую попал в газетный киоск, но внутри него никто не жил.
Жар оказался таким страшным, что не давал приблизиться. Мы с леди Тортон прижались спинами к ограде погоста и стояли смотрели – полпосёлка сбежалось смотреть; слышно было только, как воет пожар. Постепенно пламя начало утихать, тогда леди Тортон подалась вперёд и заглянула внутрь обгоревшего каркаса. Когда она выпрямилась, на лице её застыл ужас.
– Мне казалось, пилот успел выпрыгнуть с парашютом, – проговорила она.
– А он не успел?
– Нет.
По дороге домой она прислонилась к стене здания, и её вырвало. Она отёрла рот платком – рука дрожала – и сказала:
– Он сгорел там внутри.
Лётчик, немец. Парень за штурвалом. Совсем как Джонатан, кроме разве что формы.
Глава 59
Дома, в холодной задрапированной гостиной, леди Тортон в бессилии опустилась на стул.
– Вы разве не пойдёте спать? – спросила я её. Заря ещё не наступила.
– Думаешь, он мучился? – спросила она вместо ответа.
Бог её знает, кого она имеет в виду – Джонатана или того немецкого лётчика. Что ей тут скажешь? Я один раз обожглась, когда готовила, больно было жутко.
Я подложила угля к тлеющей горке поленьев и поворошила, чтобы разбередить огонь поярче.
– Пойду поставлю чай?
Леди Тортон не ответила. Я повторила вопрос, и она подняла глаза.
– Не надо.
Сьюзан в её комнате не было, они с Джейми заснули в убежище Андерсона, завернувшись вдвоём в одеяло. Когда я открыла дверь убежища, Сьюзан выпуталась из кокона и прижала меня к себе.
– От тебя пахнет бензином, – заметила она. – Самолёты были очень близко? Страшно было?
– У леди Тортон трагедия, – сказала я.
Сьюзан уложила Джейми в кровать, но сама не легла. Она заварила чай – леди Тортон пить отказалась; она укутала леди Тортон в одеяло и осталась сидеть рядом с ней в студёных сумерках раннего утра.
– Ада, ты иди приляг, – сказала она мне, – сейчас моя очередь.
Я отправилась в свою одинокую спальню и зарылась в одеяла. Спустя долгое время мне наконец удалось уснуть. Через несколько часов меня разбудил Джейми.
– Мамочка спит внизу на диване, – сообщил он, – а леди Тортон сидит с открытыми глазами и не разговаривает. Совсем, что я ни спрошу. Даже не смотрит на меня.
– Сегодня в городе она видела мёртвого лётчика, – ответила я. – Там немецкий самолёт сбили.
Джейми нахмурил лобик.
– И теперь она не может говорить от горя?
– Именно. – Я сбросила с себя одеяла и выпрыгнула из кровати. – Пойдём-ка, поможешь.
Леди Тортон была в беде и не могла выбраться. Я знала, что надо делать.
Глава 60
Кур, миссис Рочестер и Боврила Джейми уже покормил. Я надела свои самые толстые носки, самый тёплый свитер.
Взяла с полки свою драгоценную коробочку, выудила из неё все свои накопления и распихала по карманам. Спустилась вниз, приготовила завтрак себе и Джейми. Сьюзан ещё спала, а леди Тортон находилась ровно в том состоянии, какое описал Джейми: глаза открыты, сидит неподвижно, во взгляде боль. Я с силой сжала ей руку, и она дёрнулась, но на меня не посмотрела.
– Жуть, – прошептал Джейми.
Я накарябала записку и вручила ему.
– Когда Сьюзан проснётся, – сказала я, – дай ей вот это. Только специально не буди, дождись, пока сама встанет.
Джейми прочёл записку и поднял на меня глаза.
– А зачем? – Я уже нахлобучивала шапку и пальто. – Эй, ты куда?
– Это тайна, – ответила я. – Военная. – Его глаза расширились. – Но ты не волнуйся. Мне ничего не угрожает.
– Это как у Рут её работа?
– Да, – сказала я и поцеловала его. – Ты уж помогай Сьюзан по хозяйству, за меня тоже, пока меня не будет. Это всего на пару дней. Ты не волнуйся, я скоро вернусь.
Главную улицу городка до сих пор перегораживали останки мессершмитта. Я обошла их стороной, подальше. Заглядывать внутрь я не собиралась.
Адрес у меня был, он стоял на конвертах. Деньги на проезд тоже. Я немного боялась, что начальник станции будет задавать вопросы, но он не стал ничего спрашивать.
До этого я никогда не ездила на поезде в одиночку, а уж тем более не приходилось мне самостоятельно пересаживаться, да ещё и два раза. Но это не имело значения. В поездах было, как всегда, много солдат, и они старались изо всех сил обо мне позаботиться. Обязательно находили мне место сесть. Кто-нибудь наливал мне горячего чайку. Один раз сунули в руку шоколадку.
Непобедимая Ада. Храбрость, за которую сражался мёртвый лётчик. Я прислонилась головой к холодному стеклу, меня наполнила печаль. Никакой храбрости во мне не осталось. За окном мелькали пустые и серые поля.
До школы я добралась только к вечеру. На окна уже поставили светомаскировку, так что никто не видел, как я иду по аллее к зданию.
Конечно, я понимала, что в интернатах будут свои особые правила, уставы там всякие, и мне они были неизвестны. Но это было не важно. Девушке, которая открыла мне дверь, я сказала, что мне нужна директриса, а директрисе сказала, что мне нужна Мэгги.
Когда Мэгги меня увидела, она побледнела, как полотно. Даже пошатнулась, и мне показалось на секунду, что она грохнется в обморок.
– С ней всё нормально! – воскликнула я поскорей и схватила Мэгги за плечи, прижала к себе. Она выдохнула, и наружу прорвались рыдания.
– Она не… мама… иначе зачем ты здесь… она не…
– Ты ей нужна. Я приехала забрать тебя домой.
Глава 61
Мэгги нельзя было покидать интернат без специального разрешения, но мне было всё равно. Наверное, что-то похожее чувствовала Сьюзан, когда решила, что мне должны сделать операцию, одобряет это мама или нет.
– Я приехала забрать Мэгги домой, – заявила я директрисе, – вы должны её отпустить.
Директриса давай упираться. Мэгги стоит с несчастным видом. Надо было мне заранее написать письмо, будто я от леди Тортон; теперь, конечно, поздно.
– А если вы поговорите с её мамой по телефону? – предлагаю я. – У нас в доме, правда, нет телефона, только на конюшнях…
Тут глаза у Мэгги оживились. Она пораздумала и говорит:
– Я могу сама с ней поговорить!
– Ладно, – кивает директриса и указывает мне на телефонный аппарат.
Набираю номер тортоновских конюшен. Этому я научилась, пока Сьюзан лежала в больнице. Трубку берёт Фред.
– Граймс? Это Ада Смит, – говорю. – Позовите, пожалуйста, к телефону леди Сьюзан. Через полчаса на ваш номер перезвонит директриса школы мисс Маргарет, и