Книги онлайн » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Баллада о Дарси и Расселле - Морган Мэтсон
1 ... 25 26 27 28 29 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в общую картину.

Я моргнула.

– Что… вы имеете в виду?

– Вы сказали, что до сегодняшнего дня не встречались с Расселлом. И не знали, кто он такой.

– Конечно! Он мне ничего про себя не сказал. Наоборот, наврал, что его отец инженер-строитель, что он живет в Охае, а зовут его Расселл Хенрион. – Пока говорила, я снова завелась.

– И вы в это поверили? – осведомилась Си-Ди. Улыбнулась мне улыбочкой, явно означавшей: «Ври да не завирайся». – Насколько я понимаю, вы фанатка «Ночных ястребов»? Судя по количеству ваших комментариев. И ваш отец, как я вижу, тоже. Тоже фанат. Эдвард Миллиган.

– Тед, – автоматически поправила я ее, и сердце тут же оборвалось.

Мне показалось, что папа вошел в конференц-зал – а этого мне сейчас хотелось меньше всего. Одно дело, если Си-Ди узнает основные факты про меня – другое, если она будет копаться в сведениях про папу. Потому что его имени я Расселлу не называла. В этом я была почти уверена.

– Я не понимаю, зачем все это нужно, – отчеканил Расселл, вперив взгляд в Си-Ди. – Что происходит?

Си-Ди сняла очки, сложила дужки, повернулась к Расселлу. Заговорила несколько мягче, будто сообщая очень печальные новости.

– Мы изо всех сил стараемся прятать вас, детей, от взглядов публики, но при желании в сети можно отыскать и ваши фотографии, и сведения о вас. А Дарси – убежденная фанатка «Ястребов». – Си-Ди повернулась ко мне с каменным выражением лица. – Что заставляет меня думать, что она знала куда больше, чем следует из ее слов.

– Что? – Я почувствовала, что чего-то не догоняю. – Вы считаете, что я знала, кто такой Расселл, но делала вид, что не в курсе?

Си-Ди кивнула с явным облегчением – наконец-то до меня дошло.

– Да зачем мне…

Си-Ди опять отрывисто рассмеялась и повела руками вокруг. Типа, указывая на все, что здесь было, – на конференц-зал, золотые диски на стенах, – и тут меня наконец озарило.

– Вы думаете, – выдавила я с трудом, хриплым шепотом, – что я пыталась его обмануть?

Я чувствовала, как горят щеки, и не понимала, как такое могло случиться. Это меня обидели! Это он меня обманул!

– Дарси не знала, кто я такой, – тихим серьезным голосом подтвердил Расселл. – И если вы намекаете, что…

– Тогда давайте без намеков, – согласилась Си-Ди. – Можем сказать все прямым текстом. Я считаю крайне подозрительным совпадением то, что фанатка «Ночных ястребов» встречается с сыном своей любимой рок-звезды и как бы случайно заманивает его в очень двусмысленную ситуацию, дающую ей в руки рычаги для финансового давления.

Я прикрыла глаза, пытаясь развеять это наваждение. В голове застряло слово «заманивает». Оно так и сверлило мне мозг. Типа, а все остальное, что случилось между нами сегодня вечером, вообще не имеет значения. Эта юристка – и ее помощница на телефоне – считают, что я заманила Расселла в этот бассейн не потому, что он мне понравился, а ради какой-то там выгоды.

Я вдруг поняла, что мне нужно срочно принять душ. Никогда я еще не попадала в такую позорную ситуацию – самые сокровенные для меня вещи выставили на всеобщее обозрение и в открытую обсуждают чужие люди. Все теперь казалось запятнанным. Как будто мои воспоминания о сегодняшнем дне были написаны на листе бумаги, а его скомкали – больше не расправишь.

– Я ничего такого не делала. – Голос мой дрожал одновременно от злости и от стыда, так что соображала я с трудом. Зная при этом, что еще секунда – и разрыдаюсь, а это уж совсем ни к чему.

– На меня всем наплевать, – произнес Расселл, и я увидела, что лицо у него пунцовое. – Папа для всех главное, но никого не интересует, что происходит с его детьми.

Сара тихо хихикнула в телефон.

– Простите, – тут же извинилась она. – Это было непрофессионально. Продолжай.

– Дружок, – вздохнув, проговорила Си-Ди, – ты же знаешь, что мы живем в мире кликбейтов. Фотографии с Майорки с Монтаной? Ты сам видел, чем это кончилось.

– Это про мою старшую сестру, – пробормотал мне Расселл.

Я стремительно осознала две вещи. Первая – что, понятное дело, Расселл не единственный ребенок, которым он прикинулся, когда хотел изобразить, что у нас много общего. Вторая – я вспомнила про этот скандал, как он разразился, как попал на все первые полосы, как я тогда читала про него в качестве развлечения.

– Ее сфотографировали, когда она прыгала с яхты, которая ей не принадлежала, – пояснила Си-Ди.

– Голышом, – добавила Сара по телефону. – Простите… я думала, это имеет отношение к делу.

– Кто-то из так называемых друзей Монтаны сфотографировал ее и продал фотографии «ДитМуа», – добавила Си-Ди, качая головой. – И то, что раньше никто даже не слышал про Монтану Сэндерс, уже не имело никакого значения. Всех занимало другое: что дочь Уайли Сэндерса неприлично себя ведет у побережья Испании – куча народу кликали на эту статью. Не говоря уж про историю с твоей, молодой человек, приятельницей в начале этого года.

Я посмотрела на Расселла – он опустил глаза в стол, плечи напряглись.

– И когда я услышала про сегодняшнее, – продолжила Си-Ди, поводя рукой в мою сторону, – я, естественным образом…

– Нет, – оборвала ее я. Почувствовала, что первая горячая слеза сейчас выкатится из глаза, она будто балансировала на краю пропасти, и я попыталась усилием воли загнать ее обратно. – Я ничего такого не делала. И никогда бы не стала. – Я скрестила руки на груди, пытаясь не сорваться.

– Я всего лишь… – начала Си-Ди.

– Прекратите, – оборвал ее Расселл. Я еще не слышала, чтобы он говорил так яростно и так серьезно. – Довольно. Я сказал Дарси неправду про себя. Это я ее обманул, а не наоборот.

Я видела, как Си-Ди набрала воздуха в грудь, явно собираясь ему возразить, но Расселл продолжал говорить:

– Мы познакомились на автовокзале. Она не знала, кто я такой, потому что я ей ничего не сказал. Мы там оба застряли, поэтому разговорились. Пошли вместе погулять, познакомились… – Он судорожно вздохнул. – Провели совершенно замечательный вечер. Это было… здорово.

– Как романтично, – вздохнула в телефоне Сара.

– Уж да, – согласился ее бойфренд.

– Сара! – рявкнула Си-Ди.

– А, да. Простите.

– Разговор окончен, – произнес Расселл непререкаемо. – Все, что вы говорите, не имеет отношения к действительности. Ясно?

Си-Ди долго не отводила от него глаз и только потом кивнула.

– Ладно, – сказала она наконец. Посмотрела на меня, я попыталась зыркнуть в ответ, вот только губы дрожали, поэтому я просто опустила глаза на металл, покрытый слоем лака, в нем отражались лампы на потолке.

– Я могу идти? – Я задала этот вопрос и тут же подумала, что вообще-то не обязана просить разрешения. Вот я сейчас встану, выйду за дверь и уберусь подальше от этой невыносимой компании. Си-Ди, что ли, меня остановит?

– Последнее. – Она пролистала свои бумаги и подтолкнула ко мне листок, а потом еще и ручку. – Нужно, чтобы вы вот это подписали.

– Что это? – спросил Расселл.

Я взяла листок в руки. Наверху было напечатано: «ДОГОВОР О НЕРАЗГЛАШЕНИИ». В него уже вставили мое имя и адрес, внизу был приклеен желтый флажок, в том месте, где нужно поставить подпись.

– Стандартный документ, – сказала Си-Ди, глядя на меня. – Если у Дарси действительно не было никаких корыстных намерений, ничто не мешает ей это подписать.

– Она не обязана, – возразил Расселл.

– Да, ты прав, – подтвердила Си-Ди, передернув плечами. – Выбор за ней. Безусловно. Но. Если она откажется подписывать, все те меры, которые мы приняли, чтобы разобраться с «Серебряным стандартом», больше не будут распространяться на нее.

Я вскинула глаза на Си-Ди:

– Что?

– Мы готовы помочь любому члену нашей команды. А остальным… – Она развела руками, будто говоря, что ничего не может поделать.

– Ладно, – пробормотала я, дрожащими пальцами взяла ручку, сняла колпачок. Если честно, я бы и сама предпочла никому про все это не рассказывать.

– Дарси, ты не обязана, – вставил Расселл, переводя глаза с Си-Ди на телефон, как если бы Сара могла ему чем-то помочь из своей квартиры в Нью-Йорке. – Если Дарси просто пообещает никому ничего не передавать…

– Ах, как это мило, – фыркнула Си-Ди. – Но в моей работе не принято верить

1 ... 25 26 27 28 29 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Баллада о Дарси и Расселле - Морган Мэтсон. Жанр: Прочая детская литература / Русская классическая проза. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)