Книги онлайн » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Баллада о Дарси и Расселле - Морган Мэтсон
1 ... 24 25 26 27 28 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мизогиния – распространенная вещь, – вздохнула Диди. – И мы все должны с ней бороться».

Си-Ди выглядела очень деловито, темп ее речи был быстрее, чем у большинства людей, да еще и говорила она очень отрывисто. Она подошла к столу, вытащила из портфеля ноутбук и какие-то документы, перекрывая своим голосом голос Расселла, который пытался нас друг другу представить.

– Это лишнее. Вы, полагаю, Дарси, – сказала она, коротко кивнув. – Как дела?

Ответа она ждать не стала, села во главе стола, вытащила телефон, набрала номер.

– Простите, что испортили вам вечер, Си-Ди, – извинился Расселл, и кончики ушей у него порозовели. – Надеюсь, у вас не было никаких важных дел.

Она отмахнулась.

– Дни рождения хороши тем, что случаются каждый год, – сказала она, и глаза у Расселла виновато округлились. Она положила телефон в центр автобусного стола, на букву «е» в «К звездам». – Сейчас подсоединится моя ассистентка, она будет вести записи.

Расселл нахмурился:

– Зачем?

– Чтобы мы одинаково понимали ситуацию, – невозмутимо пояснила Си-Ди. – И потом не возникло путаницы… Сара, ты на линии?

– Я здесь, – откликнулся голос, который я уже слышала в «Серебряном стандарте». Как у всех дела?

– Мне ужасно неудобно, – сказал Расселл, взглянув на часы. – Уже одиннадцатый час… простите, что испортил вам вечер.

– Не одиннадцатый, – уточнила Си-Ди, напяливая огромные очки. – У Сары, по ее времени, начало второго. Она из моих сотрудников в Нью-Йорке.

– Какой ужас, – пробормотал Расселл.

– Все нормально! – бодрым голосом откликнулась из трубки Сара. – Я себе кофе сварила. Все хорошо.

– Зай? – В телефоне раздался сонный и озадаченный мужской голос. – Ты это с кем там?

– Простите, – торопливо вставила Сара. – Это мой друг. Он… сейчас уйдет.

Си-Ди посмотрела на телефон и закатила глаза:

– Сара, перейди в другую комнату.

– Сейчас! – ответила Сара запальчиво. – В другую комнату! Она у нас точно есть. Сию минуту.

– Так, – продолжила Си-Ди, доставая из кучи бумаг рабочий блокнот и переводя взгляд с меня на Расселла. У нее был еще и ноутбук, но меня страшно впечатлило, что настоящие юристы действительно пользуются бумажными блокнотами. Раньше я юристов видела только по телевизору. – Начнем.

Через десять минут мы разобрали историю с гостиницей, и я очень надеялась, что скоро все это закончится. Я почему-то так и не чувствовала усталости, только в животе урчало и казалось, что тако мы ели очень давно.

– Итак, подвожу итоги, – сказала Си-Ди, постукивая ручкой по блокноту. – Изначально вы зашли в гостиницу «Серебряный стандарт», чтобы воспользоваться туалетом. Это, кстати, совершенно законно: лобби является общедоступным пространством и нигде нет уведомления, что пользоваться туалетами могут только постояльцы. Следующий ваш поступок уже сомнительнее, однако, учитывая то, что вы не отказались покинуть территорию бассейна и выполняли все адресованные вам требования плюс предложили снять номер, зацепиться им особо не за что.

– Правда? – спросил Расселл, и на лице его отразилось облегчение. – Так они не будут подавать на нас в суд?

– Ну, – Си-Ди пожала одним плечом, – я же не гадалка. Но если подадут, я очень удивлюсь. «Серебряный стандарт» – часть гостиничной сети «Пиннакль», твой отец согласился исполнить три песни на их корпоративе в следующем месяце, а также целый час общаться с гостями. Так что все довольны. – Она чуть помолчала. – Ну, кроме твоего отца. Я выслушала ваш рассказ, мы все понимаем, что произошло, так что полагаю, в ближайшее время тебя не вызовут в суд в Неваде.

– Здорово! – выдала Сара в телефон, поверх зевка.

– Сара, – приструнила ее Си-Ди.

– А, да, – спохватилась Сара. – Пойду налью себе еще кофе.

– А теперь, – сказала Си-Ди, отложила блокнот и открыла компьютер, – перейдем к делу.

– Ой, – вырвалось у меня, и я покосилась на Расселла. А раньше это что было? – Э-э…

– Вы о чем? – спросил Расселл. – Мы разве не закончили?

– Почти, – невозмутимо откликнулась Си-Ди. – Осталось прояснить пару моментов, и можно расходиться, хотя нам и здесь очень хорошо. – Она посмотрела на нас по очереди с улыбкой, только глаза не улыбались. – У вас, похоже, выдался головокружительный вечер! Внезапные романтические отношения.

Я почувствовала, как у меня горят щеки. Мне даже самой было стыдно вспоминать, что случилось между мной и Расселлом, а уж обсуждать это с незнакомкой в деловом костюме… Да еще и с ее ассистенткой на телефоне (не исключено, что и с бойфрендом ассистентки).

– Э-э… – начал Расселл и густо покраснел. Судя по виду, он чувствовал то же, что и я, – желание немедленно провалиться сквозь землю. – Я не совсем понимаю, какое это имеет отношение к…

– Видишь ли, дружок, твой отец платит мне за то, чтобы я рассматривала каждую ситуацию во всех ракурсах, – сообщила Си-Ди и в кои-то веки улыбнулась с искренним сочувствием. Потом повернулась ко мне – и доброту как рукой сняло.

В конференц-зале было довольно холодно, но я почувствовала, как у меня вспотели ладони. Я поняла, что не нравлюсь этой женщине – и она не на моей стороне.

– Ну, Дарси, – она выделила мое имя голосом, что меня слегка взбесило, – вы утверждаете, что познакомились с Расселлом сегодня на автовокзале.

– Э… да, – ответила я, глядя на Расселла через стол. – Я… все так и было.

– А раньше вы не встречались?

– Нет, – ответил Расселл, явно озадаченный не меньше моего. – Никогда.

– Вы оба живете в Лос-Анджелесе, – произнесла Си-Ди, открывая и прокручивая какой-то документ.

– Вот и нет. Расселл живет в Охае… – Тут я осеклась и снова глянула на него. Он разглядывал свои руки, и я тут же сообразила, что он и здесь мне соврал. – Ты не живешь в Охае, – добавила я без знака вопроса.

– Так-так, – хмыкнула Си-Ди, продолжая что-то прокручивать на экране. – Вы живете с отцом, мать в Англии.

Я вздернула голову, метнула взгляд на Расселла – выходит, он все это рассказал Саре, когда общался с ней по телефону. Я хотела было поправить Си-Ди, но передумала. Зачем мне что-то уточнять, если Расселл только и делал, что врал?

– Вы с Расселлом одногодки, оба закончили школу, и, если верить вашим, Дарси, аккаунтам в соцсетях, у вас есть общая знакомая, Уилла Куртис.

Я наклонилась и попробовала взглянуть на экран компьютера Си-Ди. Но борт у автобуса длинный, длинным был и стол.

– Откуда ты знаешь Уиллу? – спросил у меня Расселл.

– Мы вместе волонтерили.

Я вспомнила эту Уиллу: смешливая, с синими волосами и пирсингом в носу. На экоуборке пляжа мы попали в пару. Она училась в Гарвард-Вестлейк, одной из частных школ. Что – это до меня дошло секундой спустя – видимо, означало, что там учился и Расселл. Я поняла, что он живет очень близко и ко мне, и к людям, которых я знаю, – и боль от обмана стала еще острее.

– А, – сказал Расселл. – Мы с Уиллой одноклассники. То есть теперь уже бывшие.

– Значит, связующее звено между вами есть, – отметила Си-Ди, кивнув.

– Погодите… а почему вы смотрите в мои аккаунты?

– Они же у вас открытые, верно?

– Ну… да. – Я сглотнула.

Мне никогда не приходило в голову, что вещи, которые я выкладываю в соцсетях, могут заинтересовать кого-то, кроме моих знакомых. Там все было очень личное и только для своих – фотографии Диди и Кэти. Несколько видосов, где я с ненастоящим французским акцентом рассказываю про бутерброды, которые ела на обед, и оцениваю их по совершенно дурацким, постоянно меняющимся параметрам. Слишком много (по мнению Диди) фотографий жакаранды в конце нашей улицы. Кому вообще это может быть интересно?

Зато теперь я наконец поняла, что такое открытый аккаунт. Это значит, что все, что я туда помещаю исключительно для друзей, доступно любому человеку, у которого есть выход в интернет и желание что-то про меня узнать. У юристки, похоже, было и то и другое.

– Почему вас интересует Дарси? – спросил Расселл. – Я думал, вы здесь только из-за истории в гостинице.

– Моя работа – защищать интересы Уайли Сэндерса и исключать любую возможность возникновения к нему претензий, – сообщила Си-Ди. – Сюда же входят и интересы Расселла. Так что, – она посмотрела на меня поверх очков, – придется разобраться в том, как вы вписываетесь

1 ... 24 25 26 27 28 ... 70 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Баллада о Дарси и Расселле - Морган Мэтсон. Жанр: Прочая детская литература / Русская классическая проза. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)