может быть, несколько недель.
– У нас нет времени, – сказала Эмили. – Люди умирают.
– Я знаю, – ответил доктор Ли. – Мы делаем все возможное.
Эмили попрощалась с доктором Ли и повесила трубку. Она понимала, что у них остается мало времени. Если они не найдут способ остановить водоросли, то Ботанический сад превратится в ловушку смерти.
Она позвонила капитану Рейнольдсу и сообщила ему о результатах анализов.
– Мутации? – переспросил Рейнольдс. – Это звучит ужасно.
– Именно так, – сказала Эмили. – Нам нужно как можно скорее найти способ уничтожить эти водоросли. Иначе мы потеряем еще больше людей.
– Мы сделаем все возможное, – сказал Рейнольдс. – Я свяжусь с учеными из других лабораторий и попрошу их о помощи.
Эмили согласилась с ним. Им нужна была помощь всех, кто мог помочь.
Она связалась с МакАллистером в больнице. Он шел на поправку, но все еще чувствовал себя плохо.
– Как ты себя чувствуешь, Кевин? – спросила Эмили.
– Не очень хорошо, – ответил МакАллистер. – Но я в порядке. Я рад, что ты в порядке.
– Спасибо, – сказала Эмили. – Я тоже рада.
– Что происходит в саду? – спросил МакАллистер.
– Все плохо, – ответила Эмили. – Растения мутируют. Мы пытаемся найти способ остановить это.
– Я могу помочь? – спросил МакАллистер.
– Конечно, – сказала Эмили. – Ты можешь помочь нам морально. И, когда ты поправишься, ты можешь вернуться к работе.
– Я сделаю все, что смогу, – сказал МакАллистер.
Эмили попрощалась с МакАллистером и повесила трубку. Она понимала, что им нужна помощь. Им нужна была любая помощь, которую они могли получить.
В этот момент раздался стук в дверь. Эмили открыла дверь и увидела перед собой детектива, которого прислали ей в помощь.
– Детектив, меня зовут Анна Ковальски, – сказала она. – Капитан Рейнольдс приказал мне помочь вам.
– Очень хорошо, – сказала Эмили. – Приходите. Нам нужна помощь.
– Что происходит? – спросила Анна.
– Мы имеем дело с растениями-убийцами, – ответила Эмили. – И их нужно остановить.
Анна Ковальски внимательно выслушала рассказ Эмили о событиях в Ботаническом саду. Она была молодым, но опытным детективом.
– Я помогу вам, детектив Картер, – сказала Анна. – Я сделаю все, что в моих силах.
Эмили улыбнулась. Она была рада, что у нее есть еще один союзник в этой борьбе.
– Спасибо, Анна, – сказала Эмили. – Вместе мы справимся с этим.
Эмили, Анна Ковальски и капитан Рейнольдс начали разрабатывать план действий. Им нужно было найти способ уничтожить водоросли и спасти людей. Это будет непросто, но они были готовы к борьбе. Они знали, что на кону стоит слишком много. Они знали, что им нельзя сдаваться.
Они отправились в Ботанический сад, чтобы продолжить борьбу с растениями-убийцами. Зеленый лабиринт смерти ждал их, но они были готовы к схватке. Они не знали, что их ждет, но были решительно настроены победить.
Подземные корни хаоса
Вернувшись в Ботанический сад, Эмили, Анна и капитан Рейнольдс столкнулись с новыми проблемами. Несмотря на все усилия пожарных и специалистов по биологической опасности, растения продолжали распространяться. Они мутировали быстрее, становились сильнее, и угроза для жизни людей возрастала с каждым часом.
– Ситуация выходит из-под контроля, – с тревогой произнес Рейнольдс, осматривая пепельные остатки оранжереи. – Мы не можем больше полагаться только на химикаты. Они лишь замедляют процесс, но не уничтожают источник проблемы.
– Нам нужно выяснить, откуда они берут эту силу, – ответила Эмили. – Доктор Ли предположил, что водоросли играют ключевую роль. И нам нужно найти источник этих водорослей, а затем уничтожить его.
– Полагаю, это старый рудник, – сказала Анна. – Но что именно там нужно искать?
– Воду, – ответила Эмили. – Воду из скважины. Мы должны проверить всю систему водоснабжения сада. Ищем место, где водоросли наиболее активны, где они размножаются, где, собственно, берется эта мутагенная субстанция.
Рейнольдс кивнул.
– Я выделю вам ресурсы. Анна, ты останешься в саду, будешь координировать работу специалистов и патрулей. Эмили, ты со мной. Мы отправимся на рудник, обследуем систему водоснабжения, и найдем этот чертов источник.
Эмили и Рейнольдс направились к выходу из сада. По дороге они встретили группу специалистов, изучающих остатки уничтоженных растений.
– Что-нибудь новое? – спросила Эмили.
– Да, детектив, – ответил один из специалистов, потирая подбородок. – Мы обнаружили, что растения, помимо мутагенных веществ, содержат неизвестный компонент, который значительно повышает их регенеративные способности. Они буквально возрождаются из пепла.
– То есть, даже если мы их уничтожим, они могут вернуться? – нахмурилась Эмили.
– В теории, да, – ответил специалист. – Если сохранится источник заражения. Поэтому вам нужно как можно скорее его найти.
Эмили кивнула. Это только усложняло задачу.
Они покинули сад и направились к заброшенному руднику. Дорога к нему была унылой, пустынной. Чем ближе они подъезжали, тем сильнее чувствовалась тревога. Небо затянуло тучами, и казалось, что сама природа предвещает беду.
Прибыв к руднику, Эмили и Рейнольдс увидели, что вход в шахту охраняется двумя полицейскими.
– Все спокойно, капитан, – доложил один из них. – Никаких подозрительных действий не наблюдалось.
– Хорошо, – ответил Рейнольдс. – Мы с детективом Картер осмотрим шахту. Будьте наготове.
Они вошли в шахту. Внутри было темно и сыро. Запах плесени и гнили бил в нос. Эмили включила фонарик, освещая путь.
– Черт возьми, какое жуткое место, – пробормотал Рейнольдс, оглядываясь по сторонам.
– Да, – согласилась Эмили. – Но мы должны это сделать.
Они пошли по узкому коридору, внимательно осматривая стены и пол. Вскоре они добрались до того самого бассейна, где Эмили ранее обнаружила мутную воду и странные водоросли.
– Вот оно, – сказала Эмили. – Источник заражения.
Бассейн был полон той самой мутной, зеленоватой воды. Водоросли покрывали дно и стены бассейна, образуя густой, слизистый слой.
Эмили опустилась на колени и взяла образец воды. Она внимательно осмотрела его.
– Вода выглядит хуже, чем в прошлый раз, – сказала она. – Водоросли размножаются с невероятной скоростью.
– Что мы можем сделать? – спросил Рейнольдс.
– Нужно уничтожить водоросли, – ответила Эмили. – Но для этого нужно понять, чем они питаются. Возможно, здесь есть источник энергии или питательных веществ.
Они начали осматривать стены и пол шахты. Вскоре Эмили обнаружила необычную деталь. На одной из стен, в глубине шахты, была трещина. Она была небольшой, но из нее сочилась вода.
– Смотри, – сказала Эмили. – Там что-то есть.
Они подошли к трещине. Эмили посветила фонариком вглубь. За трещиной виднелась небольшая пещера. Из нее доносился слабый гул.
– Что это? – спросил Рейнольдс.
– Не знаю, – ответила Эмили. – Но нам нужно туда попасть.
Они попытались расширить трещину, но она оказалась слишком прочной. Тогда Рейнольдс предложил использовать взрывчатку.
– Мы можем попытаться взорвать трещину, – сказал он. – Но это опасно. Шахта может обрушиться.
– Рискнем, – сказала Эмили. – У нас нет другого выбора.
Рейнольдс связался с охраной у входа в шахту и попросил