Теневые корпорации и секретные эксперименты
Спустя несколько дней после завершения операции в Ботаническом саду, Эмили, Анна и капитан Рейнольдс собрались в конференц-зале управления полиции. Все трое выглядели усталыми, но решительными. Они знали, что основная работа только начинается. Теперь им предстояло выяснить, кто стоял за этой катастрофой, кто был истинным виновником всего произошедшего.
– Итак, что мы имеем на данный момент? – спросил Рейнольдс, обводя взглядом своих подчиненных.
– В первую очередь, – начала Анна, – результаты экспертизы шахты. Мы обнаружили следы деятельности, которая указывает на незаконные разработки и сокрытие информации. Судя по всему, рудник использовался не только для добычи полезных ископаемых.
– Что именно? – спросила Эмили, нахмурившись.
– Нашли остатки лаборатории, – продолжила Анна. – Сломанное оборудование, странные реагенты, документы с грифом “Секретно”. Все это указывает на проведение неких экспериментов, связанных с генетической модификацией.
– Генетическая модификация? – Эмили нахмурилась еще сильнее. – Что за эксперименты?
– Пока не знаем, – ответила Анна. – Но похоже, что именно эти эксперименты стали причиной появления мутировавших водорослей и, как следствие, растений-убийц.
Рейнольдс нахмурился.
– Это серьезно. Но кому это было нужно? Кто мог стоять за этим?
– Нам нужно посмотреть, кому принадлежала шахта, – сказала Эмили. – Выяснить, кто владел компанией, которая ее эксплуатировала.
– Я уже запросил информацию, – ответил Рейнольдс. – Шахта принадлежала компании “Амброзия Корпорейшн”. Довольно крупная корпорация, занимающаяся разработкой биотехнологий.
– Амброзия? – удивилась Анна. – Я о них слышала. Они занимаются исследованиями в области сельского хозяйства и медицины. У них неплохая репутация.
– Иногда репутация бывает обманчива, – заметила Эмили. – Особенно когда речь идет о больших деньгах и секретных проектах. Нам нужно копнуть глубже.
Они начали расследование деятельности “Амброзия Корпорейшн”. Анна взяла на себя работу с финансовыми документами и юридической информацией. Эмили и Рейнольдс решили посетить офис компании, чтобы получить ответы от руководства.
Прибыв в офис “Амброзии”, они были встречены сдержанно и вежливо. Их провел в кабинет к генеральному директору компании, мистеру Томасу Бейкеру. Он был высоким мужчиной средних лет, с безупречной прической и дорогим костюмом. Его взгляд был холодным и оценивающим.
– Детектив Картер, капитан Рейнольдс, – вежливо поздоровался Бейкер, указывая на кресла. – Чем могу быть полезен?
– Мы расследуем обстоятельства, связанные с событиями в Ботаническом саду, – начала Эмили. – И наши следы привели нас к вашей компании.
Бейкер слегка нахмурился, но сохранил спокойствие.
– Я знаю об этих событиях. Это ужасная трагедия. Мы выражаем свои глубочайшие соболезнования всем пострадавшим. Но какое отношение это имеет к нашей компании?
– Шахта, откуда поступала вода для полива растений в саду, принадлежала вашей компании, – сказала Эмили. – Насколько нам известно, в шахте проводились незаконные эксперименты.
Бейкер слегка побледнел, но тут же взял себя в руки.
– Это клевета! – воскликнул он. – Наша компания всегда действовала в рамках закона. Мы не проводили никаких незаконных экспериментов. И вообще, мы продали эту шахту несколько месяцев назад.
– Кому? – спросил Рейнольдс.
– Частному лицу, – ответил Бейкер. – Я не помню его имени. Но у нас есть все документы.
– Мы хотели бы ознакомиться с этими документами, – сказала Эмили.
Бейкер вздохнул.
– Хорошо, – сказал он. – Я распоряжусь, чтобы вам предоставили все необходимые документы. Но я уверен, что вы ничего компрометирующего не найдете. Мы абсолютно чисты перед законом.
Эмили и Рейнольдс провели несколько часов, изучая документы, предоставленные “Амброзией”. Они просмотрели договоры купли-продажи, финансовые отчеты, письма и протоколы. Все выглядело безупречно. Не было ни одного намека на незаконную деятельность.
– Все слишком гладко, – заметила Эмили. – Слишком хорошо, чтобы быть правдой.
– Я согласен, – сказал Рейнольдс. – Они что-то скрывают. Нам нужно найти доказательства.
Они решили вернуться в офис “Амброзии” и провести повторный допрос Бейкера. На этот раз они принесли с собой улики – результаты анализов воды, показавшие наличие мутировавших водорослей и следы генетических экспериментов в шахте.
– Мистер Бейкер, – начала Эмили, – мы провели независимую экспертизу воды, которая использовалась для полива растений в Ботаническом саду. Результаты показали наличие мутировавших водорослей, которые могли вызвать мутацию растений.
Бейкер снова побледнел, но попытался сохранить хладнокровие.
– Это невозможно! – воскликнул он. – Я не знаю, откуда у вас эти данные, но это ложь!
– Мы также обнаружили в шахте следы генетических экспериментов, – продолжил Рейнольдс. – И все указывает на то, что эти эксперименты связаны с мутировавшими водорослями.
Бейкер замолчал. Он понял, что его ложь раскрыта. Он сел в кресло и опустил голову.
– Хорошо, – сказал он. – Вы правы. Мы проводили эксперименты в шахте. Но это был всего лишь секретный проект, направленный на улучшение сельскохозяйственных культур. Мы хотели создать растения, которые были бы устойчивы к болезням и вредителям.
– И для этого вы использовали мутировавшие водоросли? – спросила Эмили.
– Мы экспериментировали с ними, – ответил Бейкер. – Мы пытались понять, как они влияют на растения.
– И вы знали, что эти эксперименты опасны? – спросил Рейнольдс.
– Мы не знали, что это приведет к таким последствиям, – ответил Бейкер. – Мы думали, что все будет под контролем.
– Почему вы скрыли это? – спросила Эмили. – Почему вы не сообщили о своих экспериментах властям?
– Мы боялись, – ответил Бейкер. – Мы боялись, что наши исследования будут признаны незаконными. Мы хотели сохранить контроль над проектом.
Эмили и Рейнольдс поняли, что они столкнулись с настоящим заговором. “Амброзия Корпорейшн” проводила секретные эксперименты, скрывая их от общественности и властей. И эти эксперименты привели к ужасной трагедии в Ботаническом саду.
– Мы арестовываем вас по подозрению в сокрытии информации, халатности, приведшей к человеческим жертвам, и проведению незаконных экспериментов, – сказала Эмили. – Вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде.
Бейкер был арестован. Его увезли в полицейский участок для допроса.
Эмили и Рейнольдс вернулись в свой офис. Они понимали, что это только начало. Им предстояло арестовать других участников заговора, найти все документы, связанные с экспериментом, и привлечь виновных к ответственности.
– Что дальше? – спросил Рейнольдс.
– Нам нужно найти других участников этого проекта, – ответила Эмили. – Нам нужно найти все документы и доказательства.
Они решили вернуться в офис “Амброзии” и провести обыск. Они знали, что там могут быть спрятаны важные улики.
В офисе “Амброзии” они столкнулись с сопротивлением. Охрана пыталась им помешать, но Эмили и Рейнольдс были готовы к этому. Они вызвали подкрепление, и вскоре офис компании был взят под контроль.
Они провели обыск во всех кабинетах, в том числе и в кабинете Бейкера. Они нашли множество документов, компьютеры и жесткие диски.
Анна и несколько других детективов приступили к изучению найденных материалов. Они нашли протоколы экспериментов, списки сотрудников, участвовавших в проекте, и финансовые отчеты, которые подтверждали, что “Амброзия” выделяла