как Джеймсон встает с кровати и шагает ко мне.
– Ну, что нашла? – поинтересовался он, и сразу стало понятно, что он интересуется вовсе не деталями городского пейзажа, а моими выводами из загадки, написанной на бумаге. Его загадки. Это была проверка.
Я снова посмотрела на слова на бумаге.
Украсть – или взаймы взять?
Поверь, нечего тут кивать.
Нынче, сэр, выиграна война.
Без девяти минут семь
В 1561 год, в январе второй день.
Внимание особенно крепко уцепилось за одно из слов, и шестеренки у меня в голове начали потихоньку вращаться. Может, я и рисковала стремглав ринуться по неверному пути, но, если играешь с Хоторном, не стоит пренебрегать интуицией.
Я еще немного посмотрела на Влтаву, набираясь решимости, а потом вернулась к Джеймсону и его вопросу: что же я в самом деле нашла? На какой детали подсказки лучше сосредоточиться в первую очередь?
Мы встретились взглядами, и я нанесла первый удар.
– Войну.
Глава 6
Я вбила в поисковик слова «Прага» и «война», и Интернет щедро выдал длинный список результатов. Большинство материалов касалось одной войны – Второй мировой. Пражское восстание. Освобождение Праги.
Мне снова и снова попадались разные описания одного и того же исторического события. Даты не совпадали с теми, что фигурировали в стихотворении – ни месяц, ни день, ни год, но я уже столько раз играла в хоторнские игры, что точно знала – «дата», упомянутая в загадке, может оказаться и не датой вовсе. А, скажем, цифровым кодом. И, пускай Пражское восстание произошло не в 1561 году, оно совпало с концом войны.
Нынче, сэр, выиграна война.
Я снова пробежалась глазами по строчкам стихотворения. Если чутье меня не обманывало и я нашла, с чего стоит начать поиски, то смысл остальных строк вполне мог обнаружиться позже, когда я уже подберусь ближе к ответу.
Буквально ближе.
Джеймсон упомянул, что город сделал чуть ли не всю работу за него и очень помог спланировать всю эту игру. Иными словами, засиживаться в номере не стоило. Цель моих поисков – где-то за его пределами.
Город тысячи шпилей. Золотой город. Прага. Я торопливо настроила поисковик таким образом, чтобы мне выдавались только результаты, связанные со Второй мировой, и добавила в строку поиска еще два слова: памятник и мемориал.
И уже совсем скоро на экране высветилось ровно то, что мне было нужно: карта с шестью адресами.
– Держитесь, – довольным голосом проворковал Джеймсон. – Она выходит на охоту!
* * *
Первые три локации никаких открытий мне не принесли, но на четвертой я разговорилась с пожилой женщиной в платке ярко-красного цвета. Я рассказала ей, что изучаю памятники, посвященные Второй мировой, и ищу один конкретный, но мои поиски никак не увенчаются успехом.
Женщина оценивающе – и без капли смущения – оглядела меня, выдержала долгую паузу и, сдержав улыбку, выдала скупое:
– Вы, должно быть, одну из табличек ищете.
– Табличек? – переспросила я.
– Да, в честь погибших героев. – Она посмотрела куда-то вдаль. – Известных. И безымянных. Они в этом городе повсюду – если знать, где искать.
Повсюду? Я уже два часа рыскала по Праге и за это время успела еще сильнее влюбиться в этот город, но так и не приблизилась к разгадке.
– А сколько всего этих табличек? – уточнила я.
Женщина покосилась на меня.
– Тысяча. Или больше.
* * *
Женщина в платке оказалась права: как только я стала осознанно искать таблички, оказалось, что они повсюду – как правило, они были бронзовые и совсем небольшие. На некоторых были выбиты конкретные имена. Некоторые прославляли неизвестных героев. Но было ясно одно: пока я не придумаю, как сузить поиски, я обречена.
Я снова внимательно перечитала подсказку, взвешивая каждое слово.
Украсть – или взаймы взять?
Поверь, нечего тут кивать.
Нынче, сэр, выиграна война.
Без девяти минут семь
В 1561 год, в январе второй день.
В этот раз внимание зацепилось за единственную последовательность цифр в подсказке: 1561. Если это не год, то, вероятно, адрес? Или это слишком уж очевидно?
Я вернулась к началу стихотворения.
Украсть – или взаймы взять?
Я оторвала взгляд от записки. Улицы уже стали людными и шумными. Я направилась к ларьку уличного торговца, купила булочку и решила еще разок испытать удачу.
– А у вас тут, случайно, нет улицы, название которой на чешском как-то связано с ограблениями? – спросила я у продавца. – Я тут пытаюсь загадку разгадать.
Украсть – или взаймы взять… Ну а чем не вариант?
– С ограблениями? – переспросил продавец. На мое счастье, он говорил по-английски. – С ворами, что ли?
– Именно, – подтвердила я.
Он не стал расспрашивать, над какой это загадкой я бьюсь, а просто повернулся к следующему покупателю.
Но, когда я была уже на грани отчаяния, снова ко мне обратился.
– Если в этой вашей загадке речь о ворах, то вам не улица нужна, – отрывисто сообщил он и кивнул на шпиль вдалеке. – А рука.
Глава 7
Базилика Святого Иакова была настоящим шедевром барочной архитектуры, величественным и громадным. Стоило мне переступить порог, как у меня перехватило дыхание. Казалось, я попала в совершенно иной мир. А как только я подняла взгляд, сразу увидела ее – руку.
Руку вора. Чуть ниже потолка из стены торчала палка с цепью, к которой была подвешена самая настоящая мумифицированная рука. Я с содроганием оторвала от нее взгляд и оглядела церковь.
Украсть – или взаймы взять?
Поверь, нечего тут кивать.
Может, это означает, что нужно поднять голову повыше и искать какие-то приметы войны?
– Я догадывался, что ты сюда наведаешься.
Джеймсон. Я обернулась, и мы тут же встретились взглядами. Зеленые глаза Джеймсона отыскали меня в толпе так быстро, точно он был создан ровно для этого.
– Продолжай поиски, Наследница.
Я решила, что это намек. Я шла верной дорогой, но в какой-то момент свернула не туда. И забрела в тупик. Джеймсон наблюдал за мной и усмехался.
– Палишься, Хоторн, – подметила я.
Джеймсон отступил на шаг назад.
– Поймай меня, если сможешь, Наследница, – сказал он и в мгновение ока выскочил из церкви.
Я поспешила следом: вынырнула на улицу, побежала, петляя по людному тротуару, завернула за угол, где…
Меня ничего особенного не ждало.
Ни табличек. Ни адреса с цифрами 1561. Ни Джеймсона.
Он точно сквозь землю провалился.