повернулся, чтобы идти назад, к домику. Я задержалась на несколько минут, глядя вниз, и почувствовала легкое головокружение при мысли о том, сколько дотуда лететь.
Вымокшая и опустошенная, я двинулась обратно тем же путем, которым пришла. Папа ждал меня позади коттеджа, глядя на фигуру возле окна.
Она стояла почти на том же самом месте, где я впервые ее увидела. Руки были скрещены, а губы растянуты в нечто среднее между гримасой и ухмылкой.
– Привет, Айла.
Глава 51
Интервью
[Студия]
Джоди Ли: Вы в состоянии закончить интервью?
Марлоу Фин: Да… Извините. Я готова.
[Голос за кадром]
Джоди Ли: Через тридцать минут после ухода со съемочной площадки Марлоу все же вернулась, чтобы продолжить интервью. На сей раз одна. Невзирая на возражения своей команды, она настояла, чтобы никто не входил в студию. По возвращении она выглядела более уравновешенной и собранной.
На этом отрезке нашего интервью события приняли неожиданный оборот – то, чего не могли предвидеть ни я, ни наши продюсеры.
[Студия]
Джоди Ли: Вы точно готовы, Марлоу? Я собираюсь задать несколько сложных вопросов. Вы сами дали согласие. Никаких ограничений.
Марлоу Фин: Давайте с этим покончим.
Джоди Ли: 7 сентября 2020 года исчезает ваша сестра, Айла Пэк-Форд. Вы последняя, кто видел ее в живых. Как вы это объясните?
Марлоу Фин: У меня нет объяснений.
Джоди Ли: Ее кровь найдена в сарае. На вашем платье. И у вас нет объяснений тому, что случилось с вашей сестрой?
Марлоу Фин: Вы не понимаете, Джоди. Я просто не могу этого объяснить.
Джоди Ли: Со стороны выглядит так, будто вы лжете.
Марлоу Фин: Знаю.
Джоди Ли: Похоже, объяснение есть у вашего отца. Судя по всему, он думает, что это сделали вы. Что вы хладнокровно убили свою сестру.
[Подборка видеоматериалов, свежие кадры с Патриком Пэком]
Джоди Ли: После исчезновения дочери Патрик Пэк недвусмысленно и во всеуслышание заявил о том, что считает Марлоу виновной в случившемся.
[Патрик, обернувшись на пороге дома, кричит преследующим его репортерам]
«Хотите знать правду? Это она ее убила. Она убила мою дочь. Марлоу Фин убила мою дочь!»
[Студия]
Джоди Ли: Отец не называл вас своей дочерью с того самого дня в сентябре 2020 года. Он называет вас только Марлоу Фин.
Марлоу Фин: Как и все остальные.
Джоди Ли: Вас это беспокоит?
Марлоу Фин: То, что он не называет меня своей дочерью? Или что считает убийцей?
Джоди Ли: Марлоу… [Подается вперед] Вы можете, глядя мне в глаза, рассказать, что произошло ночью 7 сентября 2020 года? Выпустить правду наружу… чтобы наконец обрести покой?
Марлоу Фин: Нет. Не могу.
Джоди Ли: [Пауза] Почему?
Марлоу Фин: Потому что…
Джоди Ли: [Кивает]
Марлоу Фин: [Дрожащим голосом] Я не помню.
Джоди Ли: Не помните?
Марлоу Фин: [Неразборчиво]
Джоди Ли: Марлоу?..
Марлоу Фин: Да. [Плачет]
Джоди Ли: Я рядом. Не забывайте, я рядом. Здесь только вы и я. Все остальное – посторонний шум. Хорошо?
Марлоу Фин: Хорошо.
Джоди Ли: [Подходит к Марлоу, накрывает ее ладони своими] Давайте я помогу вам вспомнить. Сделаем это вместе. Хорошо?
Марлоу Фин: [Медленно кивает]
Джоди Ли: Итак, давайте по порядку, с самого начала. Что вы помните о том дне? Перенесите нас в то утро. Вы знали, что поедете в коттедж?
Марлоу Фин: Я поехала за ними. Вот почему я там оказалась. Я отчаянно хотела поговорить с Айлой. Столько хотела ей рассказать. У меня не хватило смелости зайти в дом. В то утро я припарковалась снаружи и ждала. Надеялась поговорить с ней на расстоянии. Но тут из парадной двери вышел Патрик. Он нес два рюкзака. Следом появилась Айла, они сели в его машину и поехали. Я поехала за ними.
Джоди Ли: Когда вы поняли, что они направляются в коттедж?
Марлоу Фин: Почти сразу, как только они повернули на север.
Джоди Ли: Вы не думали остановиться? Развернуться?
Марлоу Фин: Нет, не думала. Я действовала на автопилоте. Просто следовала за ними. Они заехали в местную кондитерскую, которая находится в часе с небольшим езды от коттеджа. В детстве мы всегда там останавливались.
В тот раз я не стала останавливаться. Я поехала дальше и первой добралась до места. Припарковала машину на обочине и остаток пути проделала пешком.
Джоди Ли: Когда Айла с отцом приехали в коттедж, вы сразу дали о себе знать?
Марлоу Фин: Они не стали заходить внутрь, решили сначала прогуляться. Я догадалась, что они пошли к водопаду Ковет.
Джоди Ли: Водопад Ковет… Он находится неподалеку от коттеджа. Вы знаете, зачем они туда пошли?
Марлоу Фин: [Мотает головой] Я решила подождать за домом. На берегу озера. Первым вернулся Патрик. А потом Айла. Она увидела меня и…
Джоди Ли: Она была рада? Удивлена?
Марлоу Фин: Она… никак не отреагировала. Прошла мимо меня в дом. Патрик тоже не слишком обрадовался моему появлению. Не было никакого выяснения отношений. Хуже. Как будто я пустое местом. Как будто для них я не существовала.
Джоди Ли: Вас это расстроило? Разозлило?
Марлоу Фин: Нет… нет. Меня охватила грусть.
Джоди Ли: Когда вы наконец заговорили?
Марлоу Фин: Патрик вынес удочки из сарая на причал. Айла последовала за ним, а я… медлила в нерешительности. Я не была уверена, стоит ли мне вообще оставаться. Подумывала плюнуть на все и уехать.
Однако я пошла за ними и села рядом с Айлой на причале. Она не делала попыток встать, ничего такого. Просто повернулась ко мне и попросила не начинать. Я отнеслась к этому с пониманием, и мы рыбачили. В тишине. Рядом друг с другом. Окунув ноги в озеро. Вода стояла очень высоко.
Джоди Ли: К этому времени еще не стемнело?
Марлоу Фин: Нет, хотя солнце уже садилось. Патрик поймал двух судаков. Надо отметить, довольно крупных. Он выпотрошил их прямо там же и затем поджарил. Мы ели под открытым небом, практически в полной тишине. Патрик развел костер. А потом…
Джоди Ли: Что потом, Марлоу?
Марлоу Фин: Айла просто слетела с катушек. Она винит в этом меня, понимаете?
Джоди Ли: В чем?
Марлоу Фин: В его смерти. В смерти Сойера.
Джоди Ли: Что она делала?
Марлоу Фин: Кричала на меня. Как будто наконец решила высказать все, что накопилось. Она сама на себя не походила – столько в ней было злости. Столько ярости… чистой, неподдельной ярости.
Возможно, я сказала что-то в ответ… то, чего