поздно взять свои слова обратно? Дождаться, когда будет готово украшение, и самой поехать за Марлоу?
Но в ее голосе слышалось такое отчаяние… такое смятение. Если упустить время, кто знает, до чего она дойдет. Не дай бог с ней что-то случится. По крайней мере, следовало позаботиться о ее безопасности. Я вновь подумала о Мони: что сказала бы она?
Затем я взяла телефон и написала Сойеру.
Знаю, звучит бредово, но тебе нужно забрать Марлоу из аэропорта. Прямо сейчас. Она не в себе, ей нужна помощь. Сделаешь это для меня, пожалуйста?
Мимо с визгами пробежала малышка в розовом пуховике. Мать кинулась за ней. Следом плелся отец, держащий на руках младенца в желтом флисовом комбинезоне. Несмотря на Марлоу и все, что сейчас произошло, я невольно остановилась и задумалась. Неужели это мы в будущем? Неужели мы с Сойером станем такими же через много лет? Окунемся во все прелести совместной жизни?
Уже еду. Надеюсь, у тебя все хорошо.
Он не спросил подробностей. Не спросил ни о чем.
На секунду к горлу подступила тошнота.
Что я натворила?
Я велела ему ехать к ней. Привела в действие механизм, дернула за рычаг.
Украшение. Не забывай про украшение.
Я проталкивалась сквозь толпу покупателей, не различая лиц. Время словно исказилось, минуты тянулись невыносимо долго и в то же время пролетали одна за другой. Вывеска на входе больше не казалась праздничной и жизнерадостной. Украшения выглядели заурядными. Я протянула продавцу кредитную карту. Он с энтузиазмом пожелал мне счастливого Рождества и вручил белый бумажный пакет, перевязанный блестящей зеленой лентой. Я не стала заглядывать внутрь. С моих губ слетели какие-то слова благодарности, и я вышла из магазина. Не помню обратную дорогу из торгового центра домой. Только снежинки, летевшие на лобовое стекло и сметаемые дворниками.
В доме было холодно и темно. Я заглянула в кабинет: оброненный карандаш, разбросанные по столу чертежи. Недопитая чашка кофе. Еще теплый стул. Сойер не мешкал ни секунды, чтобы выполнить мою просьбу. Я включила камин, укрыла ноги шерстяным одеялом и стала ждать. Языки пламени плясали у меня перед глазами. Казалось, я едва успела моргнуть, как раздался звонок в дверь.
С чего бы Сойеру звонить?
Я выглянула в окно. Возле двери кто-то стоял. Я взялась за дверную ручку, пытаясь обмануть сердце. Пытаясь договориться с безумием, разрываясь между надеждой и правдой.
Это Сойер. Он решил надо мной подшутить.
Я распахнула дверь.
На пороге стоял мужчина. Незнакомый мужчина в меховой шапке-ушанке, придававшей ему весьма комичный вид. Мне стоило больших усилий сдержать неуместное веселье. Я заметила на подъездной дорожке машину патрульной службы и вновь перевела взгляд на мужчину, мотая головой в надежде, что он уйдет.
– Нет, – сказала я.
Не помню, что он говорил. Что я говорила в ответ. Знаю только, что ему пришлось меня поддерживать. Руки и ноги не слушались. Я больше не управляла своим телом.
Каким-то образом я оказалась на пассажирском сиденье патрульной машины. Где-то глубоко внутри меня застрял вопль, отдаваясь звенящей болью. В ушах звучал тихий голос Сойера, наполненный такой любовью, что сердце разрывалось.
Шшш. Все хорошо, Айла. Все хорошо.
Я крепко зажмурилась: если открыть глаза, все станет слишком реальным.
Когда мы вошли в больницу, я едва не ослепла от яркого света. Патрульный поддерживал меня под локоть, а я плелась рядом, высматривая Сойера. Целого и невредимого. Из плоти и крови. Чтобы я могла схватить его и закричать от облегчения.
Но вместо него там была она. Над ее левой бровью виднелся порез. И только. Один порез.
– Айла… – Марлоу протянула руку, ее подбородок дрожал.
Когда она меня обняла и заплакала, я не проронила ни слова. Только подумала с раздражением: пусть она замолчит, чтобы я могла услышать своего мужа.
Мой муж. Где он?
– Он ничего не почувствовал. Ему не было больно, – сказала она.
Я вздрогнула и кивнула. А затем повалилась на холодный кафельный пол.
Глава 46
Интервью
[Студия]
Джоди Ли: Когда ее спросили об аварии 16 декабря 2017 года, Марлоу снова прервала интервью и покинула студию, на этот раз явно потрясенная и неспособная говорить. Разумеется, мы дали ей время успокоиться и собраться с мыслями. Ее команда не позволила нашим операторам последовать за ней, поэтому мы ждали. Ждали ее возвращения на съемочную площадку, чтобы закончить интервью. Получим ли мы от нее какие-либо ответы? Вернется ли она вообще?
[Подборка видеоматериалов, кадры с места аварии]
Джоди Ли: Авария произошла почти четыре года назад на оживленном шоссе в Миннесоте. Сойер Форд, муж Айлы, забрал Марлоу из международного аэропорта Миннеаполис-Сент-Пол около полудня. Погодные условия оставляли желать лучшего, все утро шел снег. До сих пор неясно, почему именно Сойер поехал забирать Марлоу из аэропорта.
Известно только, что ранее утром Марлоу высадили с рейса «Американ Эйрлайнз», направлявшегося в аэропорт имени Кеннеди. Авиакомпания отказалась от комментариев, заявив, что мисс Фин находилась в состоянии «неподходящем для полета». Позже в отчете патрульной службы будет указано, что во время аварии Марлоу находилась в состоянии опьянения. На съезде с шоссе Сойер потерял управление – вероятно, из-за наледи на дороге. Он выкрутил руль и в результате врезался в другую машину на соседней полосе. Обе машины остановились. Авария была незначительной.
Но это лишь начало трагедии. Если бы этим все ограничилось, Сойер Форд остался бы целым и невредимым. По словам многочисленных свидетелей, которые остановились, чтобы оказать помощь, он вышел из машины и наклонился с водительской стороны, чтобы осмотреть повреждения.
Дальнейшие детали расплывчаты. Некоторые утверждают, что видели, как он поскользнулся на льду или даже споткнулся обо что-то. Другие говорят, что он просто нагнулся над передним колесом. То, что произошло дальше, не для слабонервных.
Коммерческий грузовик не смог вовремя затормозить и сбил тридцатилетнего архитектора. Тело отбросило более чем на сто футов. Смерть была мгновенной.
Марлоу отделалась единственным порезом на лице.
Глава 47
2017
Мы с тобой в наших мыслях и молитвах.
Я читала это снова и снова на открытках с соболезнованиями, которые приходили ежедневно в белых конвертах с неброским оформлением. Да и кто бы стал изготавливать яркие и праздничные для подобных случаев? Я засыпала и просыпалась с этой фразой, сама интонация которой была мне ненавистна.
Правда? Вы действительно со мной в своих мыслях и молитвах?
А хотя бы и так, какая теперь разница?
Уж он-то был бы чертовски вежлив. Поблагодарил бы