Нет, вы можете рассказать синьоре Николетте, ее это тоже касается, но никому больше.
Брандолини слегка встревожился. Новая начальница решила обвинить их в убийстве и надеть наручники?
– Хорошо. Если речь не идет о нарушении закона.
Паоло нервно расхохотался. – Как раз наоборот. Речь идет о том, чтобы поймать преступника, а не о том, чтобы покрывать его.
Появилась Сирена с небольшой тарелкой, где аппетитно устроились несколько кростини с паштетом и овощами.
– И что? – Беспокойство не помешало Брандолини запихнуть в рот кростино почти целиком, голод оказался сильнее тревоги.
– Я… я не очень доверяю новому шефу.
«Интересно»,– подумал Брандолини.
– Она очень педантична, мне это нравится, но в данном случае… ладно, перейду к делу. Я очень серьёзно отношусь к своей работе, вы же знаете, шеф. Мысль о том, что убийца разгуливает по деревне, невыносима и, думаю, вы меня понимаете.
Брандолини кивнул, не переставая жевать.
– Я всего два года живу в деревне, но прошлое расследование… когда я познакомился с Алессией…– парень слегка покраснел,– в общем, как и все, я испытываю огромное уважение к тому, как синьора Авильянези и синьора Деннизи расследуют… происшествия. Благодаря им в деревне стало безопасно.
– Давай к делу, не бубни.
– Короче говоря, – сказал Паоло, еще больше понизив голос, так что Брандолини пришлось наклониться через стол, чтобы его услышать. – Короче говоря, я настолько обеспокоен компетентностью новой начальницы… а вам запрещено заниматься этим делом… и, если говорить о протоколе… в общем синьора Пенелопа и синьора Николета ведь могут, им никто не запрещал… в общем, я предлагаю поделиться информацией.
«Мадонна Санта, он сразу не мог сказать ясно?» – Брандолини чуть не расплылся в улыбке, но тут же спохватился и не подал виду.
– Думаю, это хорошая идея.
После того, как они съели несколько кусков насыщенного и ароматного рагу, приправленного розмарином, тимьяном и какой-то другой пряностью, остававшейся тайной Сирены, Брандолини поощрительно кивнул молодому карабинеру.
– Лапини у нее на примете. Вы же знаете, что в ту ночь Лоренцо Лапини исчез сразу после того, как погас свет, и с тех пор его никто не видел?
Брандолини вздохнул. – Я так и знал. Но ты же немного знаешь Лапини? И зачем ему убивать кого-то, кто только что приехал в город, совершенно незнакомого?»
– Но вы же не видели его, чтобы спросить, был ли он знаком раньше с той девушкой! Я не знаю, шеф. Я просто хочу, чтобы убийца предстал перед судом, как и вы. Если Лапини невиновен, я верю, что вы и синьоры сможете это доказать.
Брандолини уже потерял надежду, что Паоло скажет что-то полезное, когда молодой офицер наклонился вперёд и прошептал:
– И ещё кое-что. Речь идёт о Адальджизе Альбани. Вернее, это муж ее Альбани, а ее фамилия- Валетти. До приезда сюда, совсем недавно, она какое-то время провела в психиатрической больнице.
– Хм, – уклончиво ответил старший карабинер.
– Вам не интересно? Вы не думаете, что это имеет хоть какое-то значение?»
– Для расследования? Может быть, да, а может быть, нет. Ты знаешь диагноз?
– Лейтенант узнала через своих знакомых, но без подробностей. Где-то недалеко от Милана, наверное в каком-нибудь шикарном месте, типа дорогого отеля.
– Хорошо. Что-нибудь ещё?
– Пока нет.
– То есть прошло пять дней, а вы так и топчетесь на месте?
Молодой карабинер ушел, разочарованный. Шефа не впечатлил риск, на который пошёл Паоло, чтобы передать ему информацию, которую ни в коем случае нельзя было передавать никому. И его не впечатлила информация об Адальджизе. Паоло представил себе даму, бродящую по коридорам в тонкой ночной рубашке с отсутствующим выражением лица, с окровавленным ножом в руке… как обычно происходит в кино.
Сирена смотрела вслед молодому карабинеру и улыбалась. Брандолини прекрасно понимал о чем она думает. Мальчик так старательно шептал, чтобы никто не услышал, но разве можно утаить что-то от луканской ведьмы?
Глава 17.
Пока Брандолини обедал с молодым офицером, Николетта умчалась на скутере на другой конец деревни. Топать ногами по осенней дороге, чтобы пройти всю Пьетрапертозу, потом завернуть за скалы, а затем повторить весь путь в обратном направлении ей совершенно не хотелось.
Она без труда нашла домик тетушки Марии, надеясь, что повариха и ее племянница окажутся дома. Повезло, дверь ничем не примечательного домика в двух шагах от настоящей развалюхи распахнулась сразу.
– Я понимаю, зачем ты пришла. Но не думаю, что могу что-то рассказать. Ты же знаешь, я работала у Альбани всего два дня и, честно говоря, я не привыкла сплетничать о своих работодателях. Конфиденциальность – важная часть моей работы. – Повариха старательно выговорила «умное слово».
– Конечно! – легко согласилась Николетта. – Если бы в их библиотеке не убили молодую женщину, я бы не задала тебе ни одного вопроса о семье. Но теперь обстоятельства требуют… скажем так… быть более открытым в некоторых вещах, чем обычно.
Тетушка Мария коротко кивнула. Наступила тишина, пока ее дочь Орнеллина подавала кофе.
– Как они вас нашли?
– Лоренцо. Кажется, синьора завтракала у него в баре через несколько дней после переезда. Она разговорилась с Лоренцо, как это часто бывает, и сказала, что ищет повара на неполный рабочий день. Я же время от времени готовила в его баре, когда требовалась дополнительная помощь, ну, и ты знаешь, что о моей стряпне говорят в деревне. Вот Лоренцо и подумал обо мне.
– Он хороший друг, – сказала Николетта. Мать и дочь кивнули.
– Вы знаете, что он исчез сразу, как погас свет? Директор школы Риккардо Форнелли отвез его домой, но там Лоренцо так и не появился.
– Мы не следим за личной жизнью Лоренцо Лапини. – нахмурилась тетушка Мария. – Найдется. Уверена, что найдется.
– Но согласитесь, что это подозрительно.
– Чтоб Лоренцо кого-то убил… пффф!
– А вам понравились Альбани? Как работодатели?
– Никаких проблем. Я общалась исключительно с синьором. Он пришел к нам домой, сидел как раз на том месте, где ты сейчас. Предложил работу и сразу заплатил. Все было очень быстро, ну, мы так и договаривались.
– А в личном плане?
Тетушка снова нахмурилась. – Мои личные чувства не входят в обязанности. Синьор обсудил со мной меню, я купила продукты и приготовила еду. У них были гости всего один раз, дочка приходила помогать мне на кухне, ты сама видела.
– Значит, они вам не особо понравились,– заключила Николетта.
Тетушка Мария еле заметно улыбнулась.
– У меня был непростой брак. Я говорю не потому, что приятно вспоминать, но мой бывший муж был таким козлом, что поискать. Не уверена, что в деревне найдется