повышенная восприимчивость! – Джервас указал на вороного красавчика, стоящего дыбом на холсте. – Здорово. Знаешь, а я тоже купил коня… в Португалии.
– Не знала, что ты любишь лошадей.
– Только спортивные машины, да? Как-то на пляже разговорился с одним типом – я и серфингом занимаюсь, – и он сказал, что собирается продать коня. Я его и купил. Держу его в конюшне неподалеку и плачу, чтобы за ним ухаживали. Мне хотелось выводить его на соревнования по конкуру. Я принимал участие в нескольких состязаниях, но мне не очень везло. И все же я каждую неделю езжу верхом – просто так, для себя. Наверное, я продам его, когда вернусь. Бесполезное существо. Только и умеет, что жрать и жиреть. – После очередной паузы Джервас продолжал: – Как тебе известно, я не очень люблю брать на себя ответственность за других.
– Тогда зачем ты приехал? – тихо спросила Петра. – Разве не потому, что чувствуешь себя в ответе за мою инвалидную коляску? Не надо. Я тебе сказала, мы были молодые, глупые… Всякое бывает!
Джервас вдруг резко наклонился вперед, отчего деревянный стул чуть не перевернулся.
– Нет, не всякое! Знаешь, что сказал мне один полицейский после аварии? Он сказал: «Просто несчастных случаев не бывает. Они всегда происходят из-за кого-то». В тот раз все случилось из-за меня.
– Мне все равно. Хватит об этом, ладно? – Петра неожиданно для себя повысила голос.
Джервас опустил голову и обхватил спутанные волосы загорелыми руками.
– Зря я к тебе приехал. Очередная неудачная идея… Мне просто захотелось узнать, как ты…
Петра не дала ему договорить:
– Я в порядке. Понял? В полном порядке! Я люблю рисовать. Мне нравится жить здесь. У меня есть Кит, мама и друзья, которые меня навещают. У меня насыщенная жизнь. Извини, что не сдержалась. Но я же просила тебя не развивать эту тему. Надеюсь, ты скоро что-нибудь решишь с «Ключом», мне кажется, что неопределенное положение тебя гнетет. Правда, там убили человека… Вряд ли тебе позволят сейчас заниматься домом.
Джервас взял себя в руки и выпрямился.
– Да, там место преступления. Похоже, копы не сомневаются, что того беднягу убили. По словам Реджи Фоскотта, сначала они решили, что на пепелище мой труп. Потом решили, что там сгорел какой-то несчастный бродяга или сквоттер. Теперь они сами ничего не понимают, но уверены в одном: кто-то прикончил беднягу, а потом поджег дом. Интересно, кто был этот несчастный… Копам не терпится побеседовать со мной. Хотя я им ничего не смогу рассказать.
– Зачем ты им понадобился? – взволнованно спросила Петра.
Джервас также взволнованно ответил:
– Вряд ли они подозревают, что убийство и поджог – моих рук дело. Но я владелец «Ключа», поэтому у них, естественно, ко мне много вопросов. Наверняка пожелают узнать, почему я столько лет держу дом пустым. Спросят, почему я не живу в нем и не продал его. Не думаю, что мне удастся объяснить им, что у дома есть характер, и рассказать о своих смешанных чувствах по отношению к нему. Такого рода объяснения копы не жалуют. Все равно что иметь дорогого коня и не ездить на нем. Наверное, я скажу им, что просто никак не могу придумать, как поступить с «Ключом»… Я всегда откладывал на завтра то, что можно сделать сегодня. Вот мой девиз!
Джервас широко улыбнулся, и Петра рассмеялась. Но смех был лишь завесой: никакой радости она не испытывала.
– Когда ты собираешься в полицию? – спросила она.
– Сегодня во второй половине дня. Реджи, правда, советовал мне пойти туда немедленно – до того, как они вообразят, будто я их избегаю. Реджи, конечно, ничего не говорил напрямую, но он так думает. – Он протянул руку: – Расстанемся друзьями?
Петра пожала протянутую руку:
– Да, друзьями. Удачи, Джервас.
– Благослови тебя Бог, – произнес он торжественным голосом, который как будто исходил от другого, скрытого, Джерваса. Он встал и, нагнувшись, поцеловал Петру в лоб.
Глава 8
– Внизу Джервас Краун, – сообщил Фил Мортон. – Хочешь сама его допросить или лучше я?
– Лучше я, – сказала Джесс. – А ты, Фил, скажи мистеру Картеру, что он пришел. Мне кажется, суперинтендент тоже захочет взглянуть на нашего пляжного мальчика. Ты его видел?
– Видел, – ответил Мортон.
– И как он выглядит?
– Как человек, у которого вечные каникулы, – с кислым видом ответил Мортон. – Надменный мозгляк. Я выразил соболезнования по поводу сгоревшего дома, решил проявить вежливость. А он пожал плечами и говорит: да, дом доставил всем немало беспокойства. Наверное, полицейские облазили все, что там осталось? Я объяснил, что все улики, которые могли находиться внутри, сгорели, так что нет, мы по дому не лазили. Он что-то буркнул себе под нос, и все. В общем, я отвел его в кабинет для допросов. Пусть, думаю, немного помучается, а я пока не спеша поднимусь и доложу.
– С нетерпением жду встречи с ним, – пробормотала Джесс. – Где те снимки Пьетранджело? Давай проверим, вдруг мистер Краун его узнает.
– Ты удивишься, когда его увидишь! – крикнул Мортон ей вслед, но она уже начала спускаться по лестнице.
Джесс не остановилась и не спросила, что сержант имеет в виду. Ей показалось, будто Мортон сдавленно хихикнул, но, возможно, у нее просто разыгралась фантазия.
Джервас Краун до ее прихода мерил кабинет шагами. Когда Джесс открыла дверь, он стоял в дальнем углу, спиной к ней.
– Здравствуйте, мистер Краун, – сказала Джесс, входя. – Я инспектор Кемпбелл.
Краун замер на месте, круто развернулся и подверг ее придирчивому осмотру. Джесс оказалась застигнута врасплох, но не из-за его властного взгляда. Теперь она понимала, что имел в виду Фил Мортон. Она в самом деле удивилась. Она ни разу в жизни не видела Джерваса Крауна, но он не показался ей незнакомцем. «Я тебя видела, – изумленно подумала она. – Я уже видела тебя раньше…» Джесс быстро сообразила, где видела это лицо. На фотографиях, которые дала им Сара Грешем. Джервас Краун очень похож на пропавшего веб-дизайнера! Сходство было поразительным, хотя при ближайшем рассмотрении становились очевидны и различия. Джесс захватила с собой снимки, чтобы проверить, имеют ли они какое-то значение для Крауна. Теперь у нее в голове зародились совершенно новые мысли. Разве Поппи Трентон не показалось, что она встретила Крауна? Очень может быть, что она видела Пьетранджело. Может быть, и убийца совершил ту же ошибку? В таком случае человек, который беспокойно мерил шагами кабинет для допросов, – потенциальная жертва. Если так, то почему?
Краун раздраженно заговорил первым, скорее всего, не мог понять, почему Джесс стоит и молча смотрит