Книги онлайн » Книги » Детективы и Триллеры » Детектив » Дыхание смерти - Энн Грэнджер
1 ... 22 23 24 25 26 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">– Насколько нам известно, «Ключ» был включен в список памятников старины, – негромко продолжал Картер.

– Да, но он относился всего лишь ко второй категории. Поверьте, в нем не было особой красоты. Все восхищались жуткими старыми дубовыми панелями. Еще была лестница; от такой только и жди, что рухнет. – Краун говорил беззаботно и даже удивленно поднял брови, когда снова повернулся к Картеру, как будто его удивлял вопрос суперинтендента. – В общем, я сам не знаю, почему столько лет не продавал дом или не сдал его внаем. Как-то руки не доходили… Кстати, если я вам еще понадоблюсь, я остановился в «Королевском дубе» в деревне Уэстон-Сент-Эмброуз. Это ближайшая к «Ключу» деревня, и почтовый адрес у нас один. Придется мне задержаться на родине. Надо разбираться с делами, ждать отчета, оценки ущерба и предпринимать все необходимые действия. – Губы Крауна раздвинулись в невеселой улыбке. – Вот видите, в конце концов меня все же заставили действовать. Наверное, мне следует благодарить поджигателя. Хотя… нет, не стоит так говорить. Ведь на пожаре погиб человек… Его мне искренне жаль. Инспектор Кемпбелл подозревает, что бедняга, возможно, умер потому, что похож на меня, ведь так, инспектор? Уверяю вас, меня это тоже очень беспокоит. Надеюсь, вы быстро поймаете убийцу. Тогда я смогу спокойно спать в своем номере в «Королевском дубе».

Картер и Джесс проводили Крауна к выходу.

– Мы будем держать вас в курсе дела, мистер Краун, – обещал ему Картер.

– Как вы думаете, удастся вам найти того, кто убил… кажется, его фамилия Пьетранджело? – спросил Краун вместо прощания. – Ну, или другого человека, если окажется, что покойник не Пьетранджело?

– Надежда у нас есть всегда, – сказал Картер, не сводя с Крауна пытливого взгляда.

Джесс наблюдала за суперинтендентом и Крауном, и ей показалось, будто они вступили в мысленную схватку. Спустя какое-то время Джервас Краун молча кивнул, развернулся, сбежал по ступенькам и широким шагом направился к темносинему БМВ. Скорее всего, он взял машину напрокат на то время, пока он в Англии. Картер и Кемпбелл молча вернулись наверх.

Джесс следом за Картером вошла в его кабинет. Молчание затянулось. Наконец Картер решил приступить прямо к делу.

– Итак, Джесс, по-вашему, покойника убили по ошибке? – спросил он. – Согласен, между Пьетранджело на фотографии и нашим приятелем мистером Крауном прослеживается мимолетное сходство.

Джесс не успела ответить; в дверь постучали. Она распахнулась, и вошел Фил Мортон. Лицо его хранило прежнее загадочное выражение.

– Входите, сержант! – пригласил Картер. – Ну вот, теперь мы все видели мистера Крауна. Давайте сравним наши впечатления.

Мортон бочком вошел в кабинет и осведомился:

– Неужели только мне одному кажется, что?..

– Нет, Фил, – ответила Джесс: – Мы все заметили. Он очень похож на Пьетранджело.

– Значит, убийца ошибся и ударил по голове не того человека? – Картер развернулся к Джесс. – Вы так считаете?

– По-моему, это не исключено, – осторожно согласилась она. – Покойный Пьетранджело и Краун действительно похожи, это бросается в глаза. Я показала один снимок Крауну; даже он заметил сходство, хотя я ни на что не намекала. Уверяю вас, я изумилась, впервые увидев Крауна внизу. В самом деле странно, аж жуть берет. Их сходство нельзя сбрасывать со счетов.

– Конечно нельзя, – задумчиво проговорил Картер. – Но куда нас заведет их сходство? Помогает оно или, наоборот, сбивает с толку?

– По-моему, другой зацепки у нас нет, – решительно заявила Джесс, – и нам придется идти по следу, пока мы не получим других улик. Давайте примем за рабочую версию, что покойник – Мэтью Пьетранджело. Злоумышленник, затаивший обиду на мистера Крауна, заметил, что Пьетранджело рыщет вокруг «Ключа», и принял его за Крауна. Краун последние несколько лет почти все время жил за границей. В это время года рано темнеет. Более того, нам известно, что по крайней мере одна особа видела Пьетранджело во время его предыдущего посещения дома. Тогда вечерело, и она вначале приняла его за Крауна. Я имею в виду Поппи Трентон. – Помолчав, она продолжала: – Иногда Краун действительно ведет себя вызывающе… Я понимаю, его поведение может многих раздражать. Он сам признает, что не пользуется особой любовью среди соседей.

– Одно дело просто не любить и совсем другое – задумать убийство, – возразил Картер. – Надо сказать, в молодости Краун наделал бед. После аварии, которая случилась по его вине, одна девушка на всю жизнь осталась калекой. За это Крауна посадили за решетку, но отсидел он только половину срока. Возможно, кому-то показалось, что он наказан недостаточно. Ту молодую женщину зовут Петра Стейплтон; по словам Моники Фаррел, она до сих пор живет здесь. Джесс, разыщите ее. Поговорите с ней. Нам нужно допросить всех, кто может таить зло на Крауна.

– Может быть, дело куда сложнее, – заметила Джесс. – Возможно, тот, кто напал на Пьетранджело, потом поджег дом, чтобы скрыть дело рук своих и уничтожить улики. А если поджигатель не знал, что Пьетранджело от удара потерял сознание, и вообще не знал, что внутри брошенного дома лежит человек? Может, поджигатели хотели только устроить пожар и, чиркнув спичкой, поспешили сбежать, понятия не имея, что обрекли на смерть человека – потерявшего сознание, оглушенного, но еще живого!

У Картера имелись возражения против ее версии.

– Тогда странно, как убийца и поджигатель ухитрились не встретиться. Они разминулись буквально на несколько минут.

– Пожар начался на кухне, как считают эксперты, – подал голос Мортон. – Пьетранджело находился там же, без сознания. Если считать, что убийца и поджигатель – разные люди, непонятно, почему поджигатель его не заметил.

– Может быть, и не заметил, – возразила Джесс, выбравшая для себя роль адвоката дьявола. – В доме не было электричества; снаружи не проникал свет фонарей. На кухне, наверное, царила кромешная тьма. Вряд ли поджигатель хотел привлекать к себе внимание, поэтому и не стал зажигать свет, когда проник в дом. Возможно, он просто не заметил тела Пьетранджело. Он думал об одном: как бы устроить пожар. Он не озирался по сторонам. Тело лежало в углу, в тени. Как только дом загорелся, поджигатель наверняка поспешил прочь, боясь оказаться в ловушке.

Все задумались.

– Выходит, нам нужно искать не одного человека, а двух? – спросил Мортон с обиженным видом. – Ладно, кто-то прикончил Пьетранджело по ошибке. Но следом за ним явился еще и поджигатель… Не слишком ли много для одного места? И вообще, кому понадобилось сжигать «Ключ» дотла?

– Да самому Крауну и понадобилось, – медленно проговорил Картер. – Дом считался памятником старины. Судя по тому, как отзывается о нем Краун, он явно не восхищался его красотой. А вы заметили? Ему очень не хотелось отвечать на вопрос, почему он бросил дом

1 ... 22 23 24 25 26 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Дыхание смерти - Энн Грэнджер. Жанр: Детектив / Классический детектив. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)