дверь открыла служанка с хмурым видом. 
– Леди Эшли у вас? – спросил я.
 Она тупо посмотрела на меня.
 – Англичанка у вас?
 Она обернулась и позвала кого-то. К двери подошла необъятная толстуха. Ее седые волосы, густо напомаженные, лежали фестонами вокруг лица. При малом росте вид у нее был самый внушительный.
 – Муй буэнос[131], – сказал я. – Есть тут у вас англичанка? Я хотел бы видеть эту английскую леди.
 – Muy buenos. Да, есть тут англичашка. Конечно, вы можете ее видеть, если она пожелает вас видеть.
 – Она желает меня видеть.
 – Chica[132] спросит ее.
 – Очень жарко.
 – В Мадриде летом очень жарко.
 – А зимой как – холодно?
 – Да, зимой очень холодно.
 Хочу ли я заселиться в отель «Монтана» собственной персоной?
 На этот счет я пока не решил, но мне будет приятно, если мои чемоданы поднимут с первого этажа, чтобы их ненароком не украли. В отеле «Монтана» никогда ничего не крадут. В других фондас[133] – да. Но не здесь. Нет. Служащие этого заведения проходят строгий отбор. Я был рад это слышать. Тем не менее я бы предпочел, чтобы мои чемоданы подняли.
 Вошла служанка и сказала, что англичанка хочет видеть англичанина немедленно, сию минуту.
 – Хорошо, – сказал я. – Видите? Как я и сказал.
 – Ясно.
 Я проследовал за служанкой, глядя ей в спину, по длинному темному коридору. В самом конце она постучала в дверь.
 – Да-да, – сказала Бретт. – Это ты, Джейк?
 – Это я.
 – Входи. Входи.
 Я открыл дверь. Служанка закрыла ее за мной. Бретт была в постели. Она только что причесалась и держала в руке расческу. В номере был кавардак, какой бывает только у людей, привыкших к прислуге.
 – Милый! – сказала Бретт.
 Я подошел к ней и обнял. Она поцеловала меня, и я почувствовал при этом, что ее мысли заняты чем-то другим. А еще – что она дрожит. Она показалась мне совсем маленькой.
 – Милый! Со мной черт знает что творилось.
 – Расскажи об этом.
 – Да нечего рассказывать. Он только вчера уехал. Я его вынудила.
 – Чем он тебя не устроил?
 – Я не знаю. Это как-то само собой вышло. Я даже не думаю, что он обиделся.
 – Наверно, ты была ужас как хороша для него.
 – Ему ни с кем нельзя жить. Я сразу это поняла.
 – Да уж.
 – О, черт! – сказала она. – Давай не будем об этом. Не будем об этом вообще никогда.
 – Ну хорошо.
 – Для меня стало приличным шоком, что он меня стыдился. Знаешь, он меня стыдился какое-то время.
 – Да уж.
 – Таки да. Наверно, его в том кафе настропалили на мой счет. Он хотел, чтобы я отпустила волосы. Чтобы я – с длинными волосами! Черт знает что!
 – Забавно.
 – Сказал, это добавит мне женственности. Я бы уродкой была.
 – И что в итоге?
 – Да, он смирился. Он недолго меня стыдился.
 – А что там насчет твоих бедствий?
 – Я не знала, смогу ли вынудить его уйти, а у меня ни су не осталось, чтобы самой отсюда уехать. Знаешь, он предлагал мне уйму денег. Я сказала, у меня их полно. Он понял, что я вру. Просто я не могла взять его деньги, ты же понимаешь.
 – Да уж.
 – Ой, давай не будем об этом! Было и забавное. Дай-ка сигарету.
 Я дал ей закурить.
 – Он выучил английский официантом в Гибе.
 – Да.
 – Под конец он захотел жениться на мне.
 – Правда?
 – Конечно. Я и за Майка-то никак не выйду.
 – Может, он решил, что это сделает его лордом Эшли.
 – Нет. Дело не в этом. Он правда хотел жениться на мне. Чтобы я не смогла уйти от него, так он сказал. Он хотел быть уверен, что я никогда от него не уйду. Конечно, после того, как стану более женственной.
 – Ты должна прийти в норму.
 – Так и есть. Я снова в порядке. Он ни следа не оставил от ужасного Кона.
 – Хорошо.
 – Ты знаешь, я бы стала с ним жить, если бы не видела, что это плохо для него. Мы ужас как хорошо ладили.
 – Не считая твоего внешнего вида.
 – Ой, к этому бы он привык.
 Она отложила сигарету.
 – Мне тридцать четыре, ты же знаешь. Я не буду такой сукой, которая губит ребенка.
 – Да уж.
 – Не буду я такой. Знаешь, мне почти хорошо. Я почти в норме.
 – Хорошо.
 Она отвела взгляд. Я подумал, она ищет еще сигарету. Потом понял, что она плачет. Я чувствовал, как она плачет. Дрожит и плачет. Глаз она не поднимала. Я обнял ее.
 – Давай никогда не будем об этом. Пожалуйста, никогда не будем об этом.
 – Дорогая Бретт…
 – Я вернусь к Майку. – Я прижимал её к себе и чувствовал, как она плачет. – Он такой ужасно милый и такой задира! Мы с ним друг друга стоим.
 Она не поднимала глаз. Я гладил ее по волосам. И чувствовал, как она дрожит.
 – Я не буду такой сукой, – сказала она. – Но, Джейк, давай, пожалуйста, никогда не будем об этом.
 Мы ушли из отеля «Монтана». Когда я спросил счет, управляющая отелем не взяла с меня денег. Счет уже был оплачен.
 – Ну что ж, – сказала Бретт. – Пусть так. Теперь уже неважно.
 Мы поехали на такси в отель «Палас», оставили там чемоданы, заказали билеты на Южный экспресс, отправлявшийся вечером, и пошли в бар отеля выпить по коктейлю. Мы сидели на высоких табуретах за стойкой, а бармен мешал мартини в большом никелированном шейкере.
 – Забавно, до чего учтиво с тобой обращаются в баре большого отеля! – сказал я.
 – Теперь из всех только бармены и жокеи ведут себя вежливо.
 – Каким бы вульгарным ни был отель, в баре всегда приятно.
 – Даже странно.
 – Бармены всегда славные ребята.
 – Ты знаешь, – сказала Бретт, – это похоже на правду. Ему всего девятнадцать. Поразительно, да?
 Мы чокнулись бокалами, стоявшими рядом на стойке. На них собирались холодные бусинки. За занавешенным окном дышало жаром мадридское лето.
 – Мне нравится, когда мартини с оливкой, – сказал я бармену.
 – Один момент, сэр. Вот, держите.
 – Спасибо.
 – Мне бы сразу спросить.
 Бармен отошел в другой конец бара, чтобы не слышать нашего разговора. Бретт потягивала мартини, не поднимая бокала. Затем подняла. После первого глотка ее рука уже не так дрожала.
 – Хорошо тут. Правда, приятный бар?
 – Все бары приятные.
 – Знаешь, сперва я не поверила. Он родился в 1905-м. Я тогда ходила в школу в Париже. Подумать только!
 – Что я должен об этом подумать?
 – Не говнись. Может, купишь леди выпить?
 – Нам еще два мартини.
 – Как и прежде, сэр?
 – Они очень хороши, – сказала Бретт, улыбнувшись ему.
 – Спасибо, мэм.
 – Ну, будем, – сказала Бретт.
 – Будем!
 – Знаешь, –