Книги онлайн » Книги » Проза » Разное » Наши за границей - Николай Александрович Лейкин
1 ... 88 89 90 91 92 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
id="id70">

5

 Доброе утро… Идите… Несите. – Здесь и далее при переводе ошибки в иностранных языках не отражены.

6

 Пиво пить… шнапс пить… Кружка… бутылка…

7

…у немцев-колонистов… – Значительную часть русских немцев составляли сельскохозяйственные поселенцы (немцы-колонисты).

8

 Один, два, три, четыре, четыре рубля, двадцать копеек.

9

 Двадцать один! Несите!

10

 Таможня… теперь таможня… У вас есть чемоданы, сударь?

11

 После, после заплатите.

12

Пятиалтынный — монета достоинством 15 копеек.

13

 Еще раз спасибо.

14

 Паспорт!

15

Жена при муже… Жена в моем паспорте… Паспорт у нас общий… – В Российской империи паспорт получали только для того, чтобы уехать с постоянного места жительства (в том числе для путешествия за границу). В паспорт главы семьи вписывали его жену и детей.

16

 Мой муж.

17

Эдак и требухи не хватит. – Здесь: не хватит мелочи.

18

Пфенниг – сотая часть немецкой марки.

19

Гривенник — десятикопеечная монета.

20

Турнюр — пышная сзади юбка на каркасе, модная в 1880-е гг.

21

Фунт – русский фунт равнялся 409 г.

22

Брандахлыст – слишком жидкий суп, чай, пиво и т. п.

23

Ситник (ситный хлеб) – хлеб высшего сорта из отборной (просеянной через сито) пшеничной муки.

24

…общества скотского покровительства? – Имеется в виду Российское общество покровительства животным, состоявшее под покровительством императрицы Марии Федоровны.

25

Ни предупредительных звонков – ничего. – В России перед отправлением поезда давалось два предупредительных звонка.

26

 Возьмите.

27

Я просилась на Эйфелеву башню, я просилась к французам на выставку. – Имеется в виду Всемирная выставка 1889 г., проходившая с 6 мая по 31 октября в Париже. Символом выставки стала знаменитая впоследствии 300-метровая Эйфелева башня, построенная по проекту Г. Эйфеля, которую по окончании выставки предполагалось разобрать.

28

 Пить… Пейте!..

29

 Только одна минута, сударь.

30

Обер-кондуктор — главный кондуктор (проводник), начальник поезда.

31

 Кушать, кушать…

32

 Чай.

33

 Кенигсберг… В Кенигсберге вы будете стоять двенадцать минут…

34

 Очень хорошо.

35

 Нет-нет, Кенигсберг будет еще дальше.

36

Табльдот (фр. table dʼhôte, букв.: стол хозяина) – стол с общим меню в пансионах, курортных гостиницах, ресторанах.

37

 Как? Что?.. Кушать… Обедать.

38

 В Берлин мы едем?

39

 Нет, сударыня, мы едем в Гамбург.

40

 Нет. Это не то. Билеты в Берлин, но мы едем в Гамбург.

41

 Не понимаете?

42

 О, да… я понимаю… Берлин там, а Гамбург там. От Диршау есть два пути.

43

 Прочь, прочь! Вам скоро придется пересесть на другой поезд и оплатить штраф.

44

 Идти.

45

 Можно… уйти?

46

 О, да… да… Скоро будет станция, и вы должны быть там.

47

 Пожалуйста, скажите, что делать? Что делать?

48

Диршау (нем. Dirschau) – ныне польский город Тчев (Tczew); расположен в низовьях Вислы выше по течению от Гданьска.

49

 Скорый поезд.

50

 Через два часа, сударыня.

51

 В десять часов.

52

 Возьмите, возьмите штраф и за билет, за два билет. Мы не знаем ваши деньги. Возьмите.

53

 Здесь есть зал ожидания со столовой, где вы можете поесть и попить.

54

Кюммель – горький ликер на основе тмина.

55

 Скажите, пожалуйста, где наши саквояж и подушки? Мы саквояж и подушки потеряли.

56

 Нет-нет, это не потеряется.

57

 Спасибо.

58

 О да, с удовольствием.

59

 Вот теперь не тревожьтесь.

60

 О да, официант, принесите…

61

 Счастливой поездки!

62

 Это медленный поезд, и вам придется дважды пересесть, чтобы добраться до Берлина… Медленный поезд. Вы поняли?

63

Селянка – сборное блюдо из разных ингредиентов, в данном случае из капусты и мяса.

64

 Имеется у вас.

65

 Жаркое из свинины?

66

 Нет, сударь. Я уже сказал, что у нас нет.

67

 Бутерброд с сыром и с мясом.

68

 Еще полчаса.

69

 Что это?

70

 О, да… Можно поехать и в Берлин.

71

 В Диршау вам нужно сделать пересадку.

72

 Я не могу сказать точно, сударыня. Утром вы будете в Берлине.

73

 В котором часу, этого я не знаю, но я только знаю, что рано утром.

74

 Рано утром, сударь.

75

 Сударыня, что вы сидите? Вы едете в Берлин, так что здесь вам нужно пересесть! Это уже Диршау.

76

 Быстрее! Быстрее! Вы понапрасну поедете в Данциг.

1 ... 88 89 90 91 92 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Наши за границей - Николай Александрович Лейкин. Жанр: Разное / Прочие приключения / Путешествия и география / Русская классическая проза / Юмористическая проза. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)