Книги онлайн » Книги » Проза » Повести » Остывший пепел прорастает цветами вишни - Александр Петрович Нетылев
1 ... 48 49 50 51 52 ... 130 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
запястье протянутой к ней руки:

— Я предупреждаю. Это не игра.

Купец вскрикнул от боли, но кажется, все еще не принимал её слов всерьез.

— Недотрогой прикидывается! Ну-ка, ребята, подержите её!

— А наших дам оставить? — возразил один из его друзей.

— Никуда они не денутся.

— Я предупреждаю… — повторила Аосянь, уже понимая, что они не внемлют предупреждениям.

— Сестра Аосянь, ты не станешь затевать драку с клиентами! — заявила Юби, хватая её за полу одежды, — Госпожа Фенфанг тебе такого не спустит! Тебя запрут с гадами или обварят в кипятке!

Ответ на это пришел с неожиданной стороны.

— Мне кажется, гадов здесь хватает и без того, — послышался мужской голос от дверей, — Что до кипятка, то столь очаровательной барышне иметь дело с кипятком уместно лишь для заваривания чая. Вы согласны со мной?

Небрежно откинув алую занавесь, а заднюю комнату дома удовольствий вошел высокого роста мужчина. Юби и Яню торопливо поклонились, мгновенно рассмотрев в нем гораздо более перспективного клиента, чем троица купцов. Их опытный глаз сходу заметил и золотую вышивку по краю иссиня-черного одеяния, и то, что покрашено оно было дорогим иноземным красителем, и сдержанную роскошь в украшениях, — сдержанную, как это свойственно людям, проведшим долгие годы среди высшей знати и успевших утратить тягу к демонстративному шику, обретя вместо неё чувство стиля и непринужденную естественность.

Аосянь же отметила это лишь фоново. Во все глаза смотрела она на вошедшего.

На длинные белые волосы, собранные в небрежный хвост.

На лукавые алые глаза.

И на знакомое, слишком хорошо знакомое лицо.

— Барышни, прошу простить мне мое вторжение, — лучезарно улыбнулся Король Демонов, — Но я никак не мог не заинтересоваться, увидев, как в отсутствие хозяйки кто-то из клиентов заходит в комнату, где она обсуждает дела.

— Свое любопытство вы удовлетворили, — дипломатично ответил купец, тянувший руки к Аосянь, — А теперь оставьте нас наедине с барышнями.

Король Демонов обернулся к нему. Он все еще улыбался, но сейчас в этой усмешке чувствовалось нечто жуткое. Кошка так могла улыбаться, глядя на мышь, верящую в спасение.

Ну, или лиса.

— Боюсь, что я не могу этого сделать. Согласитесь, когда благородный господин застает вора за попыткой украсть то, что принадлежит ему, вопиющей наглостью со стороны вора будет требовать оставить его в покое.

— Чего?! — возмутился купец, — Какого еще вора? Ты кто вообще такой?

— Ах, простите, я не представился, — повинился беловолосый.

Сделав шаг назад, он поклонился:

— Чиновник шестого ранга Цзянь Вэйан, Ведомство Исполнения Наказаний. Третье место на дворцовом экзамене.

«Цзянь Вэйан?» — мысленно удивилась Аосянь. Но не стала озвучивать этого вслух.

— Ведомство Исполнения Наказаний? — один из купцов заметно стушевался.

Но двое других заупрямились лишь сильнее:

— И это должно напугать нас? Вступил во дворец, и власть ударила в голову? Так вот, разочарую: шестой ранг — это тьфу, плюнуть и растереть.

«Вы вообще знаете, КТО перед вами?» — мысленно обмирала от ужаса Аосянь.

Но понимала, что если расскажет об этом, кровопролития не избежать.

— Я не советовал бы вам плеваться в меня, — откликнулся Король Демонов, — Очень, очень не советовал бы. Как и прикасаться к тому, что принадлежит мне.

Один из купцов сделал шаг ему навстречу и демонстративно сплюнул на обувь.

— Ты просто мелкий чиновник, — процедил он, — Не переоценивай свой статус.

Король Демонов продолжал улыбаться. Он казался безоружным, — но обученная навыкам совершенствования Фея-Бабочка почувствовала в его ладони сгусток демонической ци размером с небольшой кинжал.

И поспешила вмешаться.

— Цзянь Вэйан!

Подскочив к Королю Демонов, Аосянь порывисто схватила его за рукав.

— Пожалуйста, не убивай их!

Беловолосый перевел на неё заинтересованный взгляд. Аосянь слегка дрогнула, заглянув в алые демонические глаза, но смотрела прямо, не отворачиваясь.

— Они только что хотели воспользоваться тобой, — указал он, — И готовы были взять тебя силой, если ты стала бы упрямиться. И тем не менее, тебя волнует их жизнь.

— Меня волнует любая жизнь, которую ты можешь отнять, — твердо ответила девушка, — Таков путь Бога Войны.

— Забавно, — отметил Король Демонов, — После всего, что случилось, ты все еще держишься за это? Все еще веришь в свои глупые идеалы? Все еще хочешь защищать Шесть Царств от меня, — даже после того, как они предали тебя и продали в бордель?

— Даже будь здесь тот самый человек, который предал меня, — откликнулась Бог Войны, — Я не позволила бы тебе хладнокровно убить его. Ты не понимаешь этого, потому что тебе неведома добродетель.

— Убить? — переспросил купец, — О чем это вы?! Ты что себе удумал?

Лишь на секунду оглянулся Король Демонов в его сторону, после чего вновь перевел взгляд на девушку:

— Ты и вправду хорошо меня знаешь. Недаром мы с тобой лучшие враги.

Он взял её за руку, и этого прикосновения Аосянь на секунду дрогнула. Мягко разжав её пальцы, беловолосый оправил рукав.

— Я с радостью посмотрел бы на то, как ты не позволишь мне что-то. Но думаю, я полюбуюсь на это в другой день. Сегодня праздник, я в хорошем настроении, и у меня нет желания убивать.

В следующее мгновение он пришел в движение. Человек, не обученный боевым искусствам, едва ли смог бы различить его, настолько быстр был демон. Аосянь, однако, явственно заметила, как невидимый кинжал в его руке проходит рядом с телами купцов. Казалось на первый взгляд, что Король Демонов вспорет им животы, — но не задев кожи, острый клинок в его руке лишь разрезал пояса штанов.

И те упали на пол, открывая исподнее.

— Не впечатляет, прямо скажем, — задумчиво бросил демон, оглядывая открывшиеся картины.

Аосянь смотреть не стала.

— Что здесь происходит? — властный голос хозяйки дома удовольствий мгновенно остудил пыл собравшихся.

Король Демонов поклонился ей:

— Приветствую вас, госпожа Фенфанг. Я пришел по поводу нашей сделки. И вижу, что еще бы немного, и вас поставили бы в неудобное положение, заставив неосознанно её нарушить.

Ей не потребовалось много времени, чтобы сложить два и два.

— Все посторонние — вон! Юби, Яню, вы что себе удумали?! Получите утром по двадцать ударов каждая! А сейчас — марш работать!

И лишь когда они трое остались одни, хозяйка дома удовольствий позволила себе обеспокоенность в голосе:

— Надеюсь, вы не передумали?

— Напротив.

Король Демонов тонко улыбнулся.

— После сегодняшнего я еще больше утвердился в своем желании. Вы дадите нам немного времени наедине?

Глаза Аосянь распахнулись в ужасе.

— Вы что, хотите сказать… Это он…

— Ради вас, господин чиновник, я без труда освобожу комнату, — торопливо заверила госпожа Фенфанг.

Первым порывом Инь Аосянь было раскрыть глаза хозяйке дома удовольствий на то, КТО посетил её заведение. Раскрыть, что

1 ... 48 49 50 51 52 ... 130 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Остывший пепел прорастает цветами вишни - Александр Петрович Нетылев. Жанр: Повести / Фэнтези / Эпическая фантастика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)