корни которого уходили в ту же духовную жилу, что питала и мой дом.
— Пришло время, — начал я, разливая чай. — Сегодня я выдвигаюсь в город Перекат. Ван Цзин уже согласовал всё необходимое, но мне важно знать, что вы думаете.
Лянь Чжоу, скрестив мощные руки на груди, хмыкнул:
— Мы неслепы, староста. Видим, как ты нас ведёшь всё это время. Кому, если не тебе, вести в бой?
Сун Мэй кивнула, её голос был спокоен, но взгляд — острым, как игла:
— Люди тебе доверяют. Не потому что ты староста, а потому что за тобой результат. Все знают, что ты не прячешься за спинами. И ты не раз уходил в города, видел мир. Ты шире нас мыслишь. Ты нужен там, где важна координация и быстрые решения.
Минь Фу медленно потянулся за чашкой, вздохнул и только кивнул. У него было мало слов, но каждое весило больше золота.
Я положил на стол свиток — это было письмо от Ван Цзиня, подписанное лично им. В нём было подтверждение: клан Ван утвердил меня как одного из десяти полевых командиров.
— Всего будет десять таких, — сказал я. — Каждый поведёт за собой тысячу. Из них большинство — культиваторы из деревень. Нам нужно объединить их, дать им цель, порядок и надежду.
— Ты справишься, — твёрдо сказал Лянь Чжоу. — Мы передадим всё своим людям. Те, кто из нашей деревни, пойдут под твоё знамя. Я сам лично буду твоей тенью, если позволишь.
— И я, — добавила Сун Мэй. — Мои знают дисциплину. Я отберу лучших.
— Я пошлю пчелиных призывателей, — тихо проговорил Минь Фу. — Они умеют работать в связке. Будут глазами и ушами в лесах.
Я посмотрел на них. Эти три человека уже не были просто главами семей. Они стали моими плечами, моей опорой.
— Тогда договорились. Отныне я — один из командиров полевых сил. Пусть же это будет не только решением клана Ван, но и выбором всего народа, которого я повёл за собой.
Они встали как один и поклонились, не как к старосте — как к человеку, который стал центром их надежды.
Перед тем, как отправиться в город, я ещё раз прошёлся по внутреннему двору, проверяя снаряжение. Формационные флаги, алхимические пилюли, талисманы, три запасных кольца-хранилища. Впереди — битва, в которой решится не только судьба нашей провинции Сюй, но, быть может, и всего направления развития нашей секты и деревни.
И хотя впереди война, в сердце у меня была странная ясность.
Пора начинать.
Глава 18
Утренний город Перекат был непривычно молчалив. В воздухе висело ощущение надвигающейся бури. Лавки закрыты, улицы очищены от праздной толпы, а на перекрёстках стояли дежурные отряды культиваторов, сканируя взглядом каждого прохожего.
Я прибыл в город до рассвета. Старые ворота, за которыми ещё вчера играли дети, теперь охранялись духовной формацией и двумя десятками стражей. Меня провели без лишних слов. Внутри усадьбы клана Ван царила сдержанная деловая суета.
На центральной площади уже собрались полевые командиры. Некоторые стояли в стороне, о чём-то негромко переговариваясь. Другие — рассматривали карту, врезанную в каменную плиту. Возле неё, возвышаясь на ступени, стоял Ван Жэнь — отец Ван Цзиня, третий наследник золотого ядра. Его лицо выглядело усталым, но взгляд был холоден и собран.
Он — командующий всей армией уезда. Решение, возможно, спорное, но логичное: два других наследника, куда более перспективные в глазах клана, были оставлены в столице уезда. Их берегли. А Ван Жэнь, чья звезда казалась угасающей, оказался «удобной» кандидатурой для отправки на фронт. Но, наблюдая за ним сейчас, я чувствовал: в нём горит другой огонь. Тот, что появляется, когда терять нечего — кроме достоинства.
— …основное наступление демонических зверей продолжается на внешних рубежах, — говорил он, указывая на южную и северо-западную дугу провинции. — Главные крепости, принадлежащие доменам и сектам, сдерживают основную волну. Имперская армия уже вовлечена, эвакуация приграничных регионов идёт полным ходом.
Он обвёл нас взглядом.
— Однако фронт слишком широк. В некоторых местах звери обходят укрепления и проникают вглубь провинции. Поэтому вторым эшелоном выдвигаются уездные армии. Наша задача — создать линии обороны внутри провинции, по возможности — укреплённые пункты, мини-крепости, и перехватывать прорывные отряды.
Все мы — десять полевых командиров — получили по тысяче культиваторов в подчинение. Семь тысяч прибыли из деревень, три тысячи — войска клана Ван.
Я сразу узнал старейшину Шу Яня из деревни Травогорье. Его взгляд по-прежнему был спокоен, но твёрд. Рядом с ним стояли Чжан Тун, Лу Чэ и Сун Инь — те самые культиваторы основания духа, что заслужили уважение за годы службы в уезде.
Командиры, пришедшие из клана Ван, не были юнцами. Наоборот — все пятеро были зрелыми, а некоторые и вовсе пожилыми людьми, чей опыт в реальных сражениях был куда важнее вспышек юношеской ярости. Их силы варьировались от второго до четвёртого уровня основания духа. Среди них особенно выделялся Ван Чжун, угрюмый воин с седыми висками, в прошлом участвовавший в подавлении мелких нашествий демонических зверей.
Разговор шёл без лишнего пафоса. Все понимали: грядёт не битва — война, в которой никто не даст передышки.
— Каждый из вас получит маршрут, — продолжил Ван Жэнь. — Через три дня вы должны отправиться до указанных точек, оценить местность, развернуть укрепления и подготовиться к возможным атакам.
Он сделал паузу.
— Помните: это ещё не основной удар. Но те звери, что уже прорвались, — не слабее вас. Не будьте беспечны.
Мы переглянулись. Я чувствовал вес предстоящего. Моё подразделение состояло из культиваторов, которых я знал лично — мои ученики, три главы семей и их лучшие люди. Я доверял им. Но и понимал, что этого недостаточно, чтобы выжить. Поэтому я заранее подготовил талисманы, формации и защитные артефакты, чтобы использовать в бою или для спасения.
После совета Ван Цзин подошёл ко мне. Мы обменялись короткими фразами.
— Ты всё понял? — спросил он.
— Да. — Я кивнул. — А твой отец… держится достойно.
— Он всю жизнь был в тени. Может, теперь наконец покажет, кто он на самом деле.
Мы разошлись, не нуждаясь в лишних словах перед этим передав ему ресурсы для культивации что я сделал в эти четыре дня.
Я отправился к западной окраине города Перекат. Именно там, за временными укреплениями, раскинулись десять казарм — каждая под свой отряд. Простые деревянные здания, обнесённые лёгкими защитными формациями, но с чёткой дисциплиной внутри. Тут не было места лени — только напряжённая подготовка и ожидание.
Каждому отряду был присвоен свой номер.
Отряды с 1 по