Книги онлайн » Книги » Проза » Повести » Перерождение Культиватора: Затухающие угли - Anzor Ruke
1 ... 28 29 30 31 32 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Знаешь, староста Тан… Я долго сомневался в тебе. Но теперь я понимаю, что, возможно, был слишком слеп и самоуверен.

Я улыбнулся ему спокойно:

— Каждый из нас был осторожен. Но теперь у нас есть общая цель и общая тайна, которую мы должны сохранить любой ценой.

Он твёрдо кивнул:

— Я никогда не нарушу свою клятву. И если тебе понадобится моя помощь в будущем, ты можешь рассчитывать на меня.

— Спасибо, Ван Цзин, — искренне ответил я, чувствуя, что между нами теперь есть взаимное уважение и понимание.

Ван Цзин задумался:

— Что ты собираешься делать дальше?

— Для начала — изучить и закрепить наследие, — ответил я. — Затем мы должны будем выбраться отсюда. Во внешнем мире пролетело достаточно много времени. Нам обоим ещё нужно многое сделать.

— Верно, — согласился он, серьёзно глядя вперёд. — Я должен вернуться в клан, и ты в свою деревню. У нас есть ответственность перед теми, кто от нас зависит.

Я уже протягивал руку к сфере в центре зала, ощущая, как вибрации духовной энергии скапливаются вокруг меня, когда всё пространство вдруг содрогнулось. Мир, казавшийся вечным и безмолвным, начал кричать. Небо завибрировало, а земля дрожала от неведомой тревоги. Потоки духовной энергии стали нестабильными, закручивались в спирали и отрывались от поверхности, словно что-то пыталось выдрать их из самого сердца этого мира.

Ван Цзинь резко обернулся ко мне:

— Ты это тоже чувствуешь?

Я кивнул, сжимая зубы. Давление. Громадное, чужеродное, сокрушительное давление, исходящее откуда-то снаружи. Это была не природная угроза — это были живые сущности.

— Кто-то приближается, — произнёс я. — Нет… не кто-то. Многие. Сильные.

Мир за пределами подпространства содрогался. Колебания законов пространства и времени разнеслись по огромному радиусу, и на них отреагировали сразу несколько колоссальных существ. Я чувствовал их приближение — трое. Нет, пятеро. Три — люди. Императоры соседних держав, несомненно. Их ауры были резки, как мечи, и тяжки, как каменные плиты.

И ещё двое — демонические звери уровня Императора. Древние чудовища, давно утверждённые как правители своих земель. Они почуяли волну силы и потянулись сюда, ведомые хищным чутьём.

Дворец задрожал. На потолке пошли трещины. Над вершинами гор, за пределами прозрачного купола неба, стали сгущаться тени.

Появился дух зверя. Его форма, прежде устойчивая, теперь дрожала, искрилась. Он смотрел на нас и говорил, не раскрывая пасти, его слова звучали прямо в сознании:

— У меня больше нет времени. Нас обнаружили.

— Ты не можешь нас спрятать? — спросил я быстро. — Или запечатать это место?

— Нет. Если я сделаю это, я разрушу баланс ядра этого мира. Они почувствуют и рвут пространство в клочья.

— Наследие… — начал Ван Цзин, но дух прервал его:

— Я не могу передать наследие. Это требует испытаний, времени, передачи законов. Но…

Он замолчал. Казалось, он борется сам с собой, не решаясь, но потом всё же продолжил:

— Я могу передать всё материальное. Все духовные ресурсы, редкие травы, минералы, металлы, кристаллы, свитки и инструменты. Всё, что собрано за сотни лет, что осталось после моего хозяина… Всё это я отдам тебе, Тан Фэн.

— Почему мне? — удивился я.

— Потому что ты уже доказал свою решимость. Ты не побоялся сразиться с полузверем Золотого Ядра, ты выжил в условиях, от которых многие бы бежали. У тебя есть воля. А я не могу позволить этим тварям уничтожить мою память. Лучше я передам остатки силы тому, кто ещё сможет ей распорядиться.

Он посмотрел на Ван Цзина.

— А ты — его свидетель.

Ван Цзин опустил голову, соглашаясь.

И тут дух зверя рыкнул, вздымая всё своё эфирное тело, и с неба начали падать столбы света. Открылись хранилища, пещеры, залы, скрытые по всему миру. Из каждой такой точки вырвались потоки света и слетелись в центральный зал. Десятки и сотни предметов — семена, травы, кристаллы, сосуды, металлические пластины с вырезанными рунными схемами — окружили меня и начали входить в специальную пространственную сумку, которую я инстинктивно прижал к груди.

Мир вокруг начал рушиться.

— Этого недостаточно, — прошептал дух. — Нас сейчас затопчет. Уходите.

Он поднял лапу и ударил по воздуху. Перед нами вспыхнул телепортационный круг, наложенный прямо на плоть этого мира. Он был нестабилен — вихри разрывов уже начинали ломать его формулу.

— Эта формация выкинет вас за пределы каньона. Возможно, в безопасное место… возможно, нет. Я не могу точно рассчитать. Но это всё, что я могу сделать.

— Спасибо, — произнёс я и поклонился.

Ван Цзин, помедлив, сделал то же самое.

Дух кивнул. Его тело уже рассыпалось на потоки света.

— Передайте моё послание, если сможете. Найдите след моего хозяина… в Бессмертном мире…

Его голос исчезал, а поле формации вспыхнуло.

В следующее мгновение земля под нашими ногами дрогнула, и мы исчезли в вспышке слепящего света, оставив позади рушащийся древний мир, созданный одиноким зверем, который однажды полюбил своего хозяина настолько, что даже в смерти пытался сохранить его память.

Небо заволокло багровыми тучами, когда над скалами каньона сошлись пять сущностей, каждая из которых сама по себе могла изменить ход войны — три императора смертных держав и два демонических владыки, хищники, рожденные из первозданной воли мира.

Первым появился он — Император Небесных Звёзд, облечённый в доспехи белосеребристого цвета, с плащом, сотканным из света законов. Его присутствие вызывало дрожь в небесах и трещины в земле. Его лицо было суровым, взгляд — отрешённым. Он не говорил, но его молчание подавляло всех.

Вторым явился Царь Огненных Холмов — его глаза сияли безумием, а тело пылало, как вулкан. Он не пришёл ради равновесия. Он пришёл сжечь, забрать и уничтожить.

Третий — Император Северных Небес, облачённый в чёрные шелка, из-за которых свисали струи холода. Лёд таял под его шагами, но в сердце его не было ни жара, ни милости. Он смотрел на других, как на дичь, не союзников.

Им не было дела друг до друга. Каждый надеялся урвать весь пирог сам. Их разговоры были масками: под словами о совместном изучении — жадность, под предложениями дележа — предательство.

С другой стороны горной гряды ревели два демонических зверя. Один — с телом змеи и головой дракона, в его глазах отражалась древность и ненависть ко всему человеческому. Второй — зверь из тумана и костей, с тремя хвостами, каждый из которых источал смертоносную ману. Эти твари чувствовали: в центре каньона зреет нечто большее, чем просто клад. Это было сердце мира.

И между ними — Сфера. Полупрозрачная, как хрусталь, она медленно вращалась, источая волны пространства и времени. Это был остаток древнего зверя, заключённый в подпространстве.

1 ... 28 29 30 31 32 ... 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Перерождение Культиватора: Затухающие угли - Anzor Ruke. Жанр: Повести / Фэнтези / Эпическая фантастика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)