Книги онлайн » Книги » Проза » Историческая проза » ПАРАБЕЛЛУМ - Антон Меламед
1 ... 79 80 81 82 83 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">– Ну точно, очухался, – засмеялся Дик Райен.

– Где мы? – очумело озираясь по сторонам, спросил Паг.

Его быстро ввели в курс дела.

– Капитан, – вдруг что-то вспомнил лоцман. – Кейн!

– Да, Аспен. Я знаю. Вот поэтому-то мы здесь и находимся.

– Чертов мерзавец, ну попадись он только мне в руки!

– Ты сейчас не в том состоянии, чтобы геройствовать. Смотри, как тебя отделали.

И вправду. Несмотря на то, что распухшее лицо Пага немного уменьшилось в размере, узнать его все еще было трудно.

Белчер вдруг взял его за плечо.

– Аспен, я рад что ты с нами, – выдохнул он с облегчением. – Когда я обнаружил тебя ночью крадущимся по палубе… Честно говоря, всякое в голову полезло. Подозревал, что ты нечист на руку и даже мог продать нас испанцам.

– Господи! Чума на тебя, капитан, – в ужасе расширил глаза лоцман. – Я – предатель?! Шпион?

– Ты вел себя довольно странно, – резонно заметил Джек. – К тому же мог легко побывать в моей каюте. Я имел право тебя подозревать.

Мистер Паг только покачал головой.

– Я вернулся в кают-компанию за журналом Аккерса. Забыл его забрать после ужина.

– Журнал Аккерса? – вопросительно нахмурился Белчер. – Никогда о нем не слышал.

– А никто про это и не знал, – усмехнулся Аспен. – Джереми водил мутные делишки со всякими там воротилами. Думаете, как он сколотил состояние-то? Контрабанда занимала львиную долю его доходов. А я был у него правой рукой. Без помощника в этом деле никак нельзя.

– И что же журнал? – спросил Райен, облизывая пересохшие губы.

– Однажды Джереми напился. Кажется, с горя, когда его зазноба сгорела на Ямайке. Разговорился. Достал журнал из тайника. Показал, как ведет дела. Я и так знал, какой товар и где сбывал наш бывший капитан. Но был без понятия, с кем Аккерс имел дела. Компаньонов для контрабанды найти не так уж и просто, – Аспен заговорщически подмигнул. – Стоит не с тем связаться, как оставят тебя в дураках, а то и власти сядут на хвост. В этой книжонке все контакты, поставщики, перекупщики, места встреч и обмена товаром.

Белчер почесал бороду в раздумье.

– И что же? Ты решил пойти по его стопам?

– Капитан, большую часть времени ты и сам не знал, куда податься. На той встрече офицеров я хотел вынести на обсуждение возможности, которые открывает эта записная книжка. Если честно, не видел я себя на королевской службе. Думал, что если не согласитесь, то отколюсь от вас и пойду своим путем. Но ты тогда предложил подождать, что подкинет нам судьба и я подумал, что это вполне себе резонная мысль. И не ошибся.

– Поэтому ты решил придержать журнал при себе, – закончил за него Белчер.

– Ну да. В качестве запасного плана, если что-то пойдет не так.

– Запасного плана? – Джек нахмурился. Эта фраза о чем-то ему напомнила, почти обожгла воспоминанием… или озарением. Мысль быстро ускользала, становилась размытой, и Белчер так и не смог понять, была ли она важна.

Тем временем Аспен Паг продолжал:

– На Вэтлинге у меня действительно есть женщина, сэр. Но главным образом я хотел повидать один из контактов Аккерса. Тот когда-то служил под началом Джона Вэтлинга, который, как известно, был пиратом хоть куда.

– Ты нашел его? – спросил Белчер.

Аспен кивнул.

– Оказалось, что этот господин далеко пошел. Ходили слухи, даже стал работать на правительство. Во всяком случае он неплохо устроился на Вэтлинге. Стал заправлять постройкой маяка.

– Постой, что?!!

– Я нарвался на испанцев, когда разыскивал этого человека. Мне сказали, что я найду его у маяка.

У Белчера кровь отхлынула от лица.

– Как его звали? Этого человека?

– Барт. Айзек Барт.

Джек ошеломленно откинулся на стенку переборки и замолчал. Теперь понятно, почему Айзек сразу не внушал им доверия. Бывший пират, он и выглядел подобающе. Кейн воспользовался этим подозрением, чтобы затеять драку. Чертов ирландец.

– Капитан, – позвал лоцман, – ты словно привидение увидел, – но Джек уже взял себя в руки. Сейчас все становилось более-менее понятно.

– Ты вовремя очнулся, старина. Сегодня вечером попытаемся бежать.

Паг кивнул и откинулся на мешок с песком, но Белчер не дал ему заснуть.

– Нет, Аспен. Ты и так долго валялся. Тебе нужно встать и размять конечности. Иначе, когда придется убираться, ты будешь волочиться как хромая кляча.

Кряхтя и чертыхаясь, с помощью друзей лоцман кое-как поднялся и принялся прохаживаться взад и вперед по трюму, разминая затекшие ноги. Побег назначили за полночь на вторые склянки за час до смены караула. Тогда вахтенные, уставшие от поздней службы, будут менее бдительны. В час ночи их единственным желанием будет поскорее спуститься на нижнюю палубу, перекусить и завалиться спать. Белчер настоял, чтобы все выспались и отдохнули, поэтому пленники улеглись спать через час после захода солнца.

Пока товарищи спали, их капитан в который раз перебирал в уме все детали предстоящего побега. Чем сложнее план, тем больше шансов, что он может не сработать. Самое трудное было заставить тюремщиков открыть крышку люка. Для этого требовалась убедительная провокация. Нечто такое, что заставит их снять замок с цепи, но при этом им в голову не придет поднять общую тревогу. Значит, караульный не должен почувствовать опасность. Сыграть необходимо на быстром порыве открыть люк и спуститься в трюм. У них был один-единственный шанс это сделать.

Когда вахтенный пробил две склянки, испанский моряк по имени Роберто Педроса присел на связку канатов, сложенных посередине квартердека, и, как делал каждую ночь в это время, закурил трубку. Есть такой тип людей, которые словно Всевышним обречены на пожизненное простодушие и бесхитростность. Вот таким и был этот молодой испанец. Даже лицо его, в общем-то, уже взрослого человека напоминало лицо ребенка, таким оно было светлым и наивным. Его добродушие и неунывающий оптимизм уже давно стали предметом шуток на «Санта Ане», и над Роберто потешалась вся команда. Нам ним подтрунивали беззлобно и даже с некоторой заботой.

Наивного чудака любили все за его смеющиеся глаза и неугасающую жизнерадостность. Бывало, спустятся усталые от непомерной работы моряки на нижнюю палубу, и сил едва хватает, чтобы сидеть за столом и жевать свой ужин. Но раздастся звонкий веселый голос Роберто, и на душе у моряков полегчает. Затянут песню, пошутят – и вроде даже усталость немного отступит.

Когда «Санта Ана» высадила десант в Порт-о-Пренсе, Роберто оставили на корабле. И вроде бы опасности в этом предприятии было немного, но то ли моряки берегли рассудок взрослого ребенка, то ли им самим было стыдно предстать перед этими чистыми доверчивыми глазами в кровожадном свете. Во всяком случае, когда

1 ... 79 80 81 82 83 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу ПАРАБЕЛЛУМ - Антон Меламед. Жанр: Историческая проза / Исторические приключения / Морские приключения. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)