как живое существо. Немало подарков вёз посол своему князю, но самым ценным даром, без сомнения, было «Слово о полку Игореве».
Прощаясь с Вышеславом, отъезжавшим вместе с Владимиром в Путивль, Ефросинья успела шепнуть ему слова благодарности и запечатлеть на его устах горячий поцелуй. При этом слёзы катились у неё из глаз, и княгиня с трудом удержалась, чтобы не упасть на грудь Вышеславу. Чувства, глубоко таимые Ефросиньей, вдруг вырвались наружу.
Уже дома Василиса спросила у мужа, почему он не признался князю, кто есть истинный творец «Слова».
– Не корысти ради создавал я эту песнь, – ответил Вышеслав, сразу уловивший, что супруга недовольна тем, что он остался в тени. – Мне почестей и так хватает. Важно, что от «Слова» любовью народной веет. А стоит мне признаться во всеуслышание, что моё это творение, и тогда повеет от него лестью княжеского приближённого. Не хочу я этого.
Василиса не спускала с мужа внимательных глаз, удивляясь тому, что всё ещё до конца не распознала единственного и любимого мужчину, не постигла его возвышенной души.
«И впрямь, разве в почестях счастье?» – подумала она.
Вышеслав, словно прочитав её мысли, подсел к жене и обнял за плечи.
В горнице тепло, гудит в печи пламя.
Над головой поскрипывают половицы – это Епифания расхаживает в своих покоях.
Вышеслав отодвинул печную заслонку, чтобы подбросить поленьев, но вдруг задумался, глядя на огонь. В его пляшущих языках ему привиделось русское войско, идущее степью. Реют знамёна, покачиваются в сёдлах дружинники, колышется частокол копий пеших полков… Впереди Игорь и другие князья. Идут полки на землю Половецкую за землю Русскую.
Примечания
1
Пресвитер – священнослужитель средней ступени церковной иерархии.
2
Сафьян – кожа таннидного (растительного) дубления для верха обуви, выделанная из шкуры овец. Окрашивалась в яркие цвета.
3
Колты – женское украшение; парные колты из золота или серебра подвешивались к диадеме или к головному убору женщины возле висков.
4
Зернь – узор, сделанный с помощью припаянных к металлу маленьких шариков.
5
Ковуи – изначально пленные ясы, расселённые Мстиславом Храбрым на приграничных со Степью землях Черниговского княжества. Впоследствии к ковуям причисляли всех пленных степных кочевников, расселённых черниговскими князьями в приграничной степной полосе.
6
Тысяцкий – предводитель пешего городского ополчения.
7
Повой – плотно прилегающий чепец, закрывающий волосы, который носили замужние женщины на Руси.
8
Бирюч – глашатай.
9
Детинец – внутреннее укрепление в древнерусском городе, кремль.
10
Помимо славянского имени все князья на Руси имели второе имя, взятое при крещении из церковных святцев.
11
Богомаз – иконописец.
12
Левкасчик – шпаклёвщик у иконописцев, готовивший особую шпаклёвку (левкас) для подготовки иконных досок или стен храма под краску и позолоту.
13
Схима – постриг в монахи.
14
Пуд – мера веса на Руси: 16 кг.
15
Гридень – младший дружинник.
16
Ложница – спальня.
17
Однорядка – верхняя мужская однобортная одежда.
18
Миткаль – хлопчатобумажная ткань.
19
Алтабас – вид парчовой ткани, то есть тяжёлая шёлковая ткань с узором. У алтабаса этот узор был из золотой или серебряной нити.
20
Камилавка – высокий бархатный головной убор у православных священников.
21
Камка – шёлковая цветная ткань с рисунком.
22
«Русская Правда» – свод законов, составленный при Ярославе Мудром.
23
Вергилий Публий Марон (70–19 гг. до н. э.), великий поэт золотого века римской поэзии, автор «Буколик» (пастушеских стихов) и «Георгик» (земледельческих стихов), принёсших ему громкую славу ещё при жизни. Главное произведение Вергилия «Энеида» увидело свет лишь после его смерти.
24
Сенека Луций Анней (ок. 4 г. до н. э. – 65 г. н. э.), сын Сенеки Старшего, философстоик, драматург и ритор. Жил в Риме в эпоху Нерона. Покончил жизнь самоубийством.
25
Пардус – гепард.
26
Братина – большая заздравная чаша, которую наполняли хмельным напитком и пускали по кругу, чтобы из неё смогли отведать все пирующие.
27
Ляхи – так русичи называли поляков.
28
Праздник Покрова Пресвятой Богородицы.
29
Гридница – помещение в тереме, где князь пировал с дружиной.
30
Тиун – домоправитель у князя или боярина. Огнищанин – управляющий княжеским хозяйством. Мечник – воин.
31
Видок – свидетель.
32
Цицерон Марк Туллий (106–43 гг. до н. э.), римский государственный деятель и знаменитый оратор.
33
Медовая сыта – разварной на воде мёд.
34
Чёрные клобуки – степняки, осевшие на южнорусских рубежах и принявшие покровительство киевских князей. Носили чёрные островерхие шапки, отсюда их название.
35
Архиерей – общее название для высшего духовенства в православии: епископа, архиепископа, митрополита, патриарха.
36
Берендеи – кочевникигузы, осевшие на окраинах Руси. Из гузского рода Берендья происходили многие ханы. По названию этого рода русичи прозвали берендеями всех гузов.
37
Холоп – раб.
38
Фряги – так на Руси называли итальянцев.
39
Лютня – струнный щипковый инструмент, распространённый в Европе с VIII века.
40
Лепила – гончар.
41
Червлёный – тёмно-красный. Эту краску изготовляли из особого вида насекомых, называемых кошениль, или кошенильный червец.
42
Онучи – портянки, подвёртки; часть обуви, обвёртка на ногу вместо чулок под сапоги или лапти.
43
Мыто – пошлина.