говорил я Клинчу и Коннолли. Мы для сквайра и доктора теперь не представляем угрозы. Но они прибыли на остров за кладом, а его не найти, так что им придется согласиться с моими довадами. Мы ударили по рукам. К Северной бухте зашагали тогда, когда услышали, как матросы подтягивают якорь к клюзу… Что из этого всего вышло, вы видели. Теперь вам, действительно, нечего бояться.
Взгляд пирата скользнул по выкопанным сокровищам, переместился на «Испаньолу» и остановился на сквайре.
– Я в вашей власти, сэр, вам решать мою судьбу.
– Джон Сильвер, – зазвенела сталь в голосе Трелони. – Пять лет назад здесь, на этом острове, я назвал вас гнусным негодяем и обманщиком, у которого мертвецы висят на шее, как мельничные жернова! Таким вы и остались, только жернова эти сделались еще тяжелее. Тогда мои друзья вступились за вас, уговорили оставить в покое. Но теперь будет по-другому. Я больше, чем уверен, что из тюрьмы вы сбежали. Мы доставим вас на Ямайку и передадим в руки тамошнего губернатора Эдварда Трелони, моего дальнего родственника.
– Сэр, могу поклясться, я отбыл срок сполна…
Сквайр резко отмахнулся.
– Рассказывайте свои сказки простакам. Вам поклясться все равно, что кашлянуть!.. Разоружить его!
Я подал знак Броуди и Драммонду, и те быстро справились с заданием.
– Э-э! – послышался удивленый возглас одного из матросов. – Глядите-ка, корабль!.. Там, у большого мыса!
Мы разом повернули головы в ту сторону, куда глядел он. В водах северного побережья острова, поросшего густым лесом, в лучах закатного солнца медленно скользили большие светлые паруса. И это было отнюдь не наваждение.
«Черт побери! – мелькнуло в моей голове. – Чужак!.. Еще немного, и он окажется напротив входа в бухту! Войдет или проплывет мимо? Что это за корабль? Кто на его борту? С какими целями здесь? Набрать свежей воды? А, может, кренговать днище?»
Я бросил взгляд на сквайра, помощника, штурмана и Хокинса. Все стояли, как вкопанные, сознавая, что чужой корабль появился в пределах видимости в крайне неподходящий момент.
«На берегу, открытые всем и вся, лежат кучи сокровищ, – вертелось в мозгу. – На борту «Испаньолы», кроме пушкаря, всего три человека – двое раненых и подросток… Постой, а не разведчик ли прятался на той дюне?.. Не он ли попался на глаза Бену Ганну?.. Что, если неприятельские силы уже высадились и окружают нас?.. Так, надо что-то предпринимать, быстро, не допуская ошибок»!
– Освободить шлюпки от серебряного груза! – крикнул я, придя к решению. – Все сокровища назад, в яму! Одна нога здесь, другая там!
Матросы, выполняя приказ, проворно забегали по берегу. Через считанное время сокровища Флинта исчезли с поверхности земли, снова оказались запрятанными глубоко в песке. После того как Броуди с Драммондом прошлись по месту захоронения c сосновыми лапами, я грянул:
– А теперь к шлюпкам! Бегом!
Все, включая Сильвера, рванулись к кромке воды, расселись в лодки и стали грести к «Испаньоле». На пути к ней я сложил ладони рупором.
– Куэйл, поднимай якорь!
К кабестану вместе с ним поспешили юнга и раненые. Ливси с Ястребом были плохими помощниками, но их решимость быть полезными подняли нам настроение. Взобравшись по штормтрапу на борт, я отдал приказ матросам готовиться к любому маневру, а пушкарю – к стрельбе из 18-фунтовки, располагавшейся, в отстутствие портов, на палубе правого борта. К небольшому вертлюжному орудию я отрядил новобранца, Неда Брауна, служившего в дни молодости помощником канонира, имевшего навык палить из подобных пушечек картечью.
Сильвер, оказавшись на палубе, снял перед доктором треуголку и произнес дружелюбную речь. Сказав затем несколько слов похвалы индейцу, он достал из кармана кисет и, набивая трубку табаком, принялся наблюдать за видневшимися над лесом парусами.
Я поднес подзорную трубу к глазам. Неизвестный корабль сбавил ход, постоял короткое время на месте и снова отправился в путь. Увы, надежды, недолго тешившие мое сердце, не оправдались: возобновив движение, чужак не прошел мимо бухты. Войдя в горловину и уменьшив парусность, он стал медленно скользить по ее извилистому пространству.
– Двухмачтовик, – определил я спустя минуту тип судна. – Похоже, что шлюп с реями. Водоизмещение, вероятно, сто тонн. Две шлюпки на рострах, пушки на палубе, в их числе две 24-дюймовки и вертлюжная 3-х дюймовка, экипаж – двадцать с лишним человек.
В какойто-то момент нос шлюпа отклонился немного в сторону, и мне удалось прочитать название.
– «Альбатрос»… Хм-м, это мне ни о чем не говорит. А вам, мистер Трелони?
– Спешу вас заверить, мне тоже, – мотнул головой cквайр.
Нед Браун, высокий, с крепкими натруженными руками, открыл было рот, но его опередил Сильвер:
– Говорите, «Альбатрос»? Водоизмещением сто тонн?.. Сколько на нем пушек, капитан?
– Сейчас скажу, – отозвался я, оценивая вооружение чужака. – Всего семь!
– Ну, тогда мне знакома эта посудина! – Долговязый Джон, не вынимая длинную трубку изо рта, выпустил густое облачко дыма. – По Бристолю. Ее капитаном в те времена был Коротышка Гарри, толстый, как кот в портовой таверне. Не брезговал грязными делишками, имел приятелей среди котрабандистов. Любил пить французский коньяк и носить широкополые шляпы с длинными страусиными перьями… Гляньте, нет ли на палубе недомерка в таком головном уборе?
Я опять перевел взляд на приближающееся судно.
– Кажется, вижу! Поднимается на шканцы с подзорной трубой в руках. Действительно, небольшого роста, чуть больше пяти футов.
– Он это и есть, клянусь громом!
– И мне знаком этот человек, – заявил Нед Браун. – Года два назад я чуть не попал в команду «Альбатроса». Приболел, и судно вышло в море без меня.
– Но как Коротышка Гарри узнал об Острове Сокровищ? – наморщил лоб доктор Ливси. – Вот в чем вопрос!
Сквайр, поглядев на него, задумался. Пройдясь туда-сюда по палубе, он вдруг хмыкнул и указал пальцем на Брауна.
– Ты едва не оказался на «Альбатросе», приятель… А не помнишь, кто в то время на шлюпе был штурманом?
– Конечно, помню. Звали его Фил Эрроу.
– Я так и знал! – стукнул себе по бедру Трелони, в волнении переглянувшись с доктором. – А, Ливси?.. Позвольте подзорную трубу, капитан!
Он поднес окуляр к глазу и после недолгого осмотра выдал:
– И что бы вы думали? Эрроу стоит на шканцах рядом с Коротышкой!.. В красном головном платке и синем камзоле, обшитом золотисто-серебряным позументом. Он все и затеял, подлец! Догадался, что мы отправляемся за сокровищами и, зная координаты острова, подбил на дело этого недомерка.
– Поговаривали, что Эрроу некоторое время плавал на пиратском судне, – сказал Браун.
– Похоже, оно тогда и подобрало его в океане, – предположил Ливси. – Законопослушный человек, опытный штурман, встал под флаг разбойников… На набережной Бристоля именно он попался нам на глаза, сквайр.