Книги онлайн » Книги » Поэзия, Драматургия » Драматургия » Избранные произведения драматургов Азии - Мохан Ракеш
Перейти на страницу:
нас начинают бывать новые люди. Сначала приходил Джагмохан. Потом начал ходить Манодж…

Ж е н щ и н а (глядя на него в упор). Ну-ну, что еще у тебя на уме? Выкладывай.

М у ж ч и н а  п е р в ы й. А зачем? Я вовсе не для того вспомнил Джагмохана, чтобы портить тебе настроение!

Ж е н щ и н а (с ненавистью). Ты доведешь меня до того, что я сегодня же… (Не договорив, она направляется к двери, ведущей во двор, но в этот момент с улицы доносится голос  С т а р ш е й  д о ч е р и.)

С т а р ш а я  д о ч ь. Мама!

Женщина застывает на месте и испуганно оглядывается. Лицо ее бледнеет.

Ж е н щ и н а. Бина приехала…

Мужчина нехотя складывает газету и встает.

М у ж ч и н а  п е р в ы й. Опять, наверно, та же история.

Ж е н щ и н а. Спроси, что ей нужно.

Снова слышится голос Старшей дочери.

С т а р ш а я  д о ч ь. Мама, дай, пожалуйста, немного мелочи, пайс пятьдесят.

Мужчина первый, будто ища выхода из неприятного положения, медленно двигается к двери, ведущей на улицу.

Ж е н щ и н а. У тебя же есть пятьдесят пайс? Должны были остаться после покупки молока.

М у ж ч и н а  п е р в ы й. На себя я истратил только пять пайс — вот, купил газету. (Выходит.)

Проводив его взглядом, Женщина выходит тоже, но в другую дверь — ведущую во двор. Появляется  С т а р ш а я  д о ч ь. М у ж ч и н а  п е р в ы й  входит следом за ней, обводит комнату растерянным взглядом; видно, что с уходом жены он вдруг почувствовал себя беспомощным, оказавшимся в сложной, непривычной для него ситуации.

М у ж ч и н а  п е р в ы й (безуспешно пытаясь скрыть свое замешательство). Ты сядь…

С т а р ш а я  д о ч ь. А где мама?

М у ж ч и н а  п е р в ы й. В кухне, наверно…

С т а р ш а я  д о ч ь (кричит). Мама!

Из двери, ведущей со двора, с чашками чая в обеих руках выходит  Ж е н щ и н а.

Ж е н щ и н а. Как твои дела?

С т а р ш а я  д о ч ь. Все хорошо.

Мужчина первый знаками старается показать Женщине, что дочь приехала без вещей.

Ж е н щ и н а. Хочешь чаю?

С т а р ш а я  д о ч ь. Нет, не хочу. Потом. Сначала пойду в ванную, умоюсь. Так жарко, я вся мокрая.

Ж е н щ и н а. Почему у тебя такие глаза?

С т а р ш а я  д о ч ь. Какие?

Ж е н щ и н а. Не знаю какие!

С т а р ш а я  д о ч ь. Тебе только кажется. Я сейчас умоюсь и приду. (Выходит во двор.)

Мужчина первый приближается к жене, многозначительно глядя ей в глаза.

М у ж ч и н а  п е р в ы й. А мне почудилось, что она опять, как и в прошлый раз…

Женщина протягивает ему одну из чашек.

Ж е н щ и н а. Пей чай.

М у ж ч и н а  п е р в ы й (беря чашку). На этот раз с ней даже вещей нет…

Ж е н щ и н а. Ну и что? Может же она заехать к нам на минутку.

М у ж ч и н а  п е р в ы й. У нее в сумочке была всего одна рупия. Даже нечем было расплатиться за такси…

Ж е н щ и н а. Это ничего не значит. Могла же она поехать к нам не из дому, а из какого-нибудь другого места.

М у ж ч и н а  п е р в ы й. Зачем ты всегда стараешься скрыть правду? Почему бы тебе хоть раз не спросить ее прямо?

Ж е н щ и н а. О чем же я должна ее спросить?

М у ж ч и н а  п е р в ы й. Я должен объяснять тебе это?

Сделав глоток из чашки, Женщина садится на один из стульев. Не дождавшись ответа, Мужчина продолжает говорить.

Я никогда не был хорошего мнения об этом человеке. Это ты все хвалила его — Манодж такой, да Манодж этакий… Прямо не человек, а идеал! И если бы при твоем попустительстве он не зачастил в наш дом, разве дошло бы до того, чтобы дочь, не спросясь, ушла к чужому человеку, а потом в таком виде…

Ж е н щ и н а (принужденно). А почему ты сам не спросишь ее о том, о чем считаешь нужным спросить?

М у ж ч и н а  п е р в ы й. Как же я могу спросить?

Ж е н щ и н а. А почему ты не можешь?

М у ж ч и н а  п е р в ы й. Да потому, что…

Ж е н щ и н а. Знаю, знаю! У тебя всегда находится какая-нибудь причина. (Большими глотками опустошает чашку.)

М у ж ч и н а  п е р в ы й. Ты все знаешь! Если бы в этом доме все делалось так, как я считаю нужным, то…

Ж е н щ и н а (вставая). …то уж не знаю, до какой бы еще беды мы дожили! Уж наверняка не имели бы даже того жалкого пропитания, которое получаем сейчас от моей службы. А дочь год от году все больше старилась бы в доме, и никому не пришло бы в голову…

М у ж ч и н а  п е р в ы й (делая знак в сторону двери, ведущей во двор). Она идет. (Поспешно допив чай, отдает чашку жене.)

Возвращается  С т а р ш а я  д о ч ь. Она уже овладела собой и теперь держится уверенней.

С т а р ш а я  д о ч ь. Ну вот, обмыла лицо холодной водой, немножко ожила. Такая жарища, просто ужас… (Ощутив на себе недоумевающие взгляды обоих родителей.) В чем дело, мама? Почему вы оба так смотрите на меня?

Ж е н щ и н а. Я сейчас вернусь, только отнесу чашки. (Выходит во двор.)

Мужчина первый, пряча от дочери глаза, делает безуспешные попытки чем-нибудь занять себя.

С т а р ш а я  д о ч ь. В чем дело, папа?

М у ж ч и н а  п е р в ы й. Дело?.. Ни в чем…

С т а р ш а я  д о ч ь (вдруг расслабившись). Но ведь все-таки что-то есть!..

М у ж ч и н а  п е р в ы й. Ничего особенного… Просто твоя мама сейчас сказала, что…

С т а р ш а я  д о ч ь. Что она сказала?

М у ж ч и н а  п е р в ы й. То есть нет, это я хотел сказать…

С т а р ш а я  д о ч ь. Что сказать?

М у ж ч и н а  п е р в ы й. Ну, это… В общем, о тебе.

С т а р ш а я  д о ч ь. Что ты хотел обо мне сказать?

Возвращается  Ж е н щ и н а.

М у ж ч и н а  п е р в ы й. Вот идет мама, пусть она сама тебе скажет. (Отходит в сторону, словно не желая участвовать в разговоре.)

С т а р ш а я  д о ч ь. Мама, что папа хотел сказать обо мне?

Ж е н щ и н а. А почему ты не спросишь об этом у него?

С т а р ш а я  д о ч ь. Папа отсылает меня к тебе, а ты говоришь, почему я не спрошу у него!

Ж е н щ и н а. Твой отец хочет спросить у тебя…

М у ж ч и н а  п е р в ы й (перебивая ее). Если тебе самой не хочется это спросить, оставь ее в покое.

С т а р ш а я  д о ч ь. Но о чем нужно спрашивать меня?

Ж е н щ и н а. Ни о чем особенном. Только и дела, что ты явилась сегодня к нам таким образом, что ему показалось, будто…

М у ж ч и н а  п е р в ы й. Как будто тебе это не показалось!

С т а р ш а я  д о ч ь (тоном человека, которого допрашивают в суде). Что показалось?

Ж е н щ и н а. А то, что ты таишь в себе что-то такое, о чем не хочешь говорить с нами.

С т а р ш а я  д о ч ь. А почему вам это показалось? Разве я дала для этого какой-нибудь повод?

Ж е н щ и н а (мужу). Ну вот, а теперь изволь сказать ей все, что говорил мне.

М у ж ч и н а  п е р в ы й. Ты начала, тебе и заканчивать.

Ж е н щ и н а. Хорошо. (Дочери.) Могу я прямо спросить у тебя?

С т а р ш а я  д о ч ь. Конечно, можешь.

Ж е н щ и н а. Ты счастлива там? Ну… с мужем?

С т а р ш а я  д о ч ь (глухо). Да, очень.

Ж е н щ и н а. Честно, от всей души?

С т а р ш а я  д о ч ь. А разве я говорю не от всей души?

М у ж ч и н а  п е р в ы й (расхаживая

Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Избранные произведения драматургов Азии - Мохан Ракеш. Жанр: Драматургия. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)