Книги онлайн » Книги » Разная литература » Прочее » Гарем на шагоходе. Том 9 - Гриша Гремлинов
1 ... 59 60 61 62 63 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Книга заблокирована

Эта гарпия-журналистка приземлилась прямо перед нами, её фиолетово-изумрудные крылья подняли небольшой вихрь, взметнув в воздух мусор. За ней, жужжа, как рой разъярённых шершней, следовала целая эскадрилья летающих камер.

— КАПИТАН ВОЛК! — её голос, усиленный встроенным в горло динамиком, ударил по ушам, как звуковая граната. — Вам не скрыться от всевидящего ока правосудия и моей пятидесятимегапиксельной камеры с оптическим зумом!

Она ткнула в мою сторону микрофоном, который больше походил на средневековую булаву.

— Скажите моим зрителям, которые сейчас в прямом эфире следят за вами! — вещала она, её перья на голове встали дыбом от праведного гнева. — Что вы чувствуете, оставив за собой очередной шрам на лице этого прекрасного города? Вы уничтожили элитный аквапарк, а сразу после — разнесли ещё один номер «Лазурного Левиафана»! Вы превратили оазис релаксации в филиал ада на земле! И сразу же умудрились раскурочить особо укреплённый, элитный «люкс»! Вам не стыдно⁈

— Стыдно, — буркнул я, пытаясь её обойти. — Ужасно стыдно. Всю ночь не спал, ворочался. Думал, как же я теперь буду жить с этим грузом на совести.

— ОН ИЗДЕВАЕТСЯ! — тут же взвизгнула гарпия в микрофон, обращаясь к своей невидимой аудитории. — Вы слышите этот цинизм⁈ Этот человек смеётся нам в лицо! Ему плевать на разрушения, на страдания, на слёзы детей, которые больше никогда не смогут покататься на горке «Семь мёртвых петель»!

— Кити-кити, а горка сломалась? — тут же встряла Сэша, её глаза наполнились искренним горем. — Совсем-совсем? А я так хотела ещё разочек прокатиться!

Миранда на секунду опешила, её хищный взгляд метнулся к Сэше.

— А это, я так понимаю, ваша… сообщница? — прошипела она. — Девушка с ушами! Расскажите, как вы себя чувствуете в роли пособницы этого… этого вестника разрушений?

— Я не пособница, я кандидат в президенты! — с гордостью заявила Сэша. — Ну, бывший кандидат. И я люблю кататься на горках! И дельфинчиков! А вы, тётя-птичка, любите дельфинчиков? Они такие милые, кити-кити!

Гарпия растерянно моргнула. Логика Сэши, очевидно, вызвала в её башке системный сбой. Но она быстро оправилась.

— Капитан, вернёмся к вам! — она снова развернула свой микрофон-булаву в мою сторону. — Источники в службе безопасности сообщили мне, что вы отказались сотрудничать со следствием! Вы скрываете правду! Что на самом деле произошло в аквапарке? Кто были эти роботы-убийцы? Это ваши конкуренты по бизнесу? Или, может быть, это были ваши собственные роботы, которых вы выпустили, чтобы устроить очередное шоу и поднять свои рейтинги⁈

Я остановился и посмотрел на неё. По-настоящему. Холодно и устало.

— Послушайте, мадам… Фифи, — я произнёс её фамилию с подчёркной брезгливостью. — У вас изо рта пахнет. Вероятно, вы недавно обедали падалью. Рекомендую воспользоваться освежителем для клюва. И отойдите с дороги. Вы мешаете мне идти по своим делам. Очень важным.

Её лицо исказилось.

— ДА КАК ВЫ СМЕЕТЕ! — заверещала она. — ОСКОРБЛЯТЬ ПРЕДСТАВИТЕЛЯ ЧЕТВЁРТОЙ ВЛАСТИ! Я ПОДАМ НА ВАС В СУД ЗА КЛЕВЕТУ И МОРАЛЬНЫЙ УЩЕРБ!

— Валяйте, — пожал я плечами. — Только поторопитесь. А то, боюсь, скоро в этом городе не останется ни одного целого здания суда. Такая уж у меня аура. Разрушительная.

Я сделал шаг, намереваясь просто отпихнуть её в сторону, но тут вмешалась Роза.

Она не сказала ни слова.

Просто шагнула вперёд, вставая между мной и гарпией.

Её лианы медленно, почти лениво, пришли в движение.

Они вытянулись, уплотнились и, словно живые зелёные змеи, начали оплетать летающие камеры, мягко, но настойчиво оттесняя их в стороны. Одна, особенно назойливая камера, попытавшаяся подлететь поближе, была тут же обвита лианой и закрутилась в воздухе волчком.

Миранда Фифи отступила на шаг, её профессиональный азарт наткнулся на стену молчаливой, растительной угрозы.

— Это… это нападение на журналиста при исполнении! — пискнула она, но уже не так уверенно.

— Это называется «обеспечение личного пространства», — бросил я ей через плечо, пока Роза расчищала нам путь. — И ещё один совет, птичка. Смените парфюм. От вас несёт дешёвыми сенсациями.

Мы прошли мимо неё и направились к «Буйволу». Двери бесшумно открылись, и мы погрузились в прохладный, относительно безопасный салон.

— С возвращением, капитан, — кивнул Робин. — Всё прошло успешно?

— Относительно, Робин, летим в избушку.

— Ну и стерва, — констатировала Лекса, глядя в камеру заднего вида на гарпию.

— Зато какая у неё причёска! — с восторгом сказала Сэша. — Вся из пёрышек! Интересно, а они мягкие, кити-кити? Я тоже себе такую хочу!

— Можешь в следующий раз надёргать, разрешаю, — буркнул я.

— Волк, скоро эти Фифи на твоей репутации живого места не оставит, — задумчиво протянула Кармилла. — Надо бы с ней разобраться… Без шума.

— Без насилия, — коротко отрезал я.

— Что ты, милый, — широко улыбнулась вампирша, — птичья кровь горячая, но не вкусная.

* * *

Номер в отеле «Коралл» ожидал гостей.

Роберт Смит сидел в единственном кресле, закинув ноги в сандалиях на столик.

На нём была новая цветастая рубашка, на этот раз с узором из ананасов и попугаев, и шорты. Он выглядел как уставший от жизни турист, который только что проиграл все деньги в казино и теперь размышляет, не продать ли почку, чтобы купить обратный билет на континент.

Но его глаза оставались холодными и внимательными, как у хирурга, изучающего рентгеновский снимок.

Дверь тихо открылась, и в номер, стараясь не шуметь, проскользнули две фигуры.

Моника и Змей. Они выглядели ещё хуже, чем агент.

Их одежда грузчиков была помята и пахла рыбой, на чешуе Змея виднелись свежие царапины, а в жёлтых глазах Моники плескалась едва сдерживаемая ярость.

— А, вот и мои звёзды, — протянул Роберт, не меняя позы. Его голос был елейным, как масло, которое собираются налить в огонь. — Мои блестящие, гениальные исполнители. Присаживайтесь, не стесняйтесь. Хотя нет, лучше постойте. Боюсь, вы испачкаете эту «роскошную» мебель запахом своего провала.

Змей зашипел и двинулся вперёд.

— Мы чуть не погибли! — заорал он. — Там был ад! Эти… эти твари! Они были повсюду!

— Твари? — Роберт лениво снял ноги со стола и подался вперёд. — Вы сейчас говорите о детях, плескавшихся в бассейне, или о спасателях, которые вытаскивали вас из-под обломков? Потому что, судя по отчёту, единственными «тварями», которые не справились со своей работой, были вы.

Он

1 ... 59 60 61 62 63 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Гарем на шагоходе. Том 9 - Гриша Гремлинов. Жанр: Прочее / Попаданцы / Юмористическая фантастика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)