1 ... 7 8 9 10 11 ... 128 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пол. Если я сейчас же не остановлю его, он стянет ткань достаточно низко, чтобы обнажить грудь.

Мои губы приоткрываются, он замирает… Но я… Ничего не говорю.

Его глаза становятся черными, и я вижу, что он вот-вот набросится на меня. Прижмет к полу и будет трахать, пока я не потеряю рассудок. Засунет язык мне в рот… и между ног…

— Босс.

Незнакомец замирает, его лицо мгновенно темнеет, челюсть сжимается.

Он отпускает меня, волосы волнами медленно падают вокруг плеч, засовывает руки в карманы, затем разрывает наш зрительный контакт, оглядываясь через плечо на того, кто нас прервал. И отходит, создавая дистанцию.

Заклятие мгновенно снимается. Я оседаю, дрожа от облегчения, сердце бешено стучит. Мой разум возвращается, вместе с осознанием того, чему чуть не позволила случиться.

Кажется, они перекидываются парой слов, но я ничего не слышу. Живот сжимается от тошнотворного чувства, почти такого же сильного, как еще не остывшее возбуждение, и наклоняюсь вперед, опираясь на ладони.

Почему я предаю Адриану раз за разом?

Незнакомец оборачивается ко мне, его взгляд цепляется за спущенный рукав. Когда он натягивает его обратно на плечо, я вздрагиваю.

Мне не нужно смотреть ему в лицо, чтобы понять, что его явно не устраивает моя реакция.

— Ты принята, — говорит он. Мои глаза распахиваются от неожиданной радости, и его губы кривятся в ответ. — Но никакой наготы, ни частичной, ни полной. Никаких приватных танцев или танцев на коленях, — продолжает он. — Ты можешь танцевать в полностью закрытой одежде, и все.

Я хмурюсь. Он сильно ограничивает мои действия. Ни одна нормальная танцовщица не согласилась бы на такие условия, особенно если это напрямую влияет на размер заработка.

— Тогда я не заработаю много чаевых, — замечаю я. — Мне нужны приватные танцы.

— И еще, — продолжает он, как будто я ничего не сказала. — Тебе также запрещено садиться на шпагат, который ты показала ранее.

Я перевожу взгляд на дверь, где стоит второй мужчина, частично скрытый в тени. В отличие от своего босса, он будто часть этого здания, вместе со всей его жестокостью и мраком. Он воплощение насилия: суровая, брутально красивая внешность, цепкий и осуждающий взгляд. Я сразу понимаю, что ему не нравится то, на что он только что наткнулся.

Мне тоже, приятель, — мысленно фыркаю я.

Он проводит рукой по челюсти, показывая изувеченные костяшки, которые слишком часто ломались. Излучает агрессию, как телом, так и духом. Его оценивающий взгляд пробегает по мне, заставляя кожу покрыться мурашками.

— Кузен, — снова зовет он, голос звучит как предупреждение, смысл которого не понимаю.

Я же сверлю взглядом его босса.

— Эй? — раздраженно произношу, вставая и кладу руки на бедра. Зеленые глаза скользят к моим рукам, и мгновенно темнеют. — Ты вообще слышал, что я сказала? Мне нужны чаевые.

Он хмурится, лицо становится холодным.

— Можешь подрабатывать в баре или разносить напитки. Это мои условия.

Скрываю свою реакцию, чтобы он ее не увидел. Если буду разносить напитки в приватных комнатах, то это даст доступ к информации, тот, которого у меня бы не было, останься я на сцене, вдали от разговоров. Для Валентины это идеально. Но Мисти, или Мелоди, продолжила бы спор.

— Почему тебе не все равно? — спрашиваю. — Предположу, что твои VIP-клиенты хотят стриптиз. Разве ты не должен быть в восторге от перспективы большей наготы?

— Только не от тебя, — резко отсекает он.

— Ауч.

Он, похоже, что-то слышит в моем голосе, потому что снова встречается со мной взглядом, и на этот раз не скрывает эмоции. В его глазах вспыхивает пламя голодного желания. Одним лишь взглядом он показывает все нечестивые, греховные, а в некоторых странах, возможно, и противозаконные вещи, которые хочет со мной сделать.

Но помимо желания, есть еще интерес. Нет, явное любопытство. Он смотрит на меня как на головоломку, которую нужно разгадать, на загадку без ответа, и вот это намного опаснее простой похоти.

Такой уровень внимания я должна была избежать, когда сегодня вошла сюда. Он ясно дает понять, что бы тут сейчас ни произошло между нами — это еще не конец.

— Ох, — вырывается у меня.

Он тихо хмыкает, тот же манящий звук, что и раньше, и с окончательностью добавляет: — И без пиротехники.

— Пиро-что?

— Пиротехнических эффектов, — уточняет он. — Никаких трюков с огнем.

Я фыркаю.

— Думаю, справлюсь.

Он ухмыляется, его взгляд еще раз скользит по мне сверху донизу.

— В этом я не сомневаюсь.

— Маттео, — рявкает его напарник, теперь уже явно раздраженно.

Одного этого слова хватает, чтобы весь жар, пылавший в теле, в одно мгновение исчез.

— Маттео? — сиплю я. — Это твое имя?

Кровь отливает от головы. Я вдруг становлюсь такой легкой, что боюсь упаду в обморок.

В его взгляде вспыхивает игривый огонек.

— Я думал, тебе не интересно узнать?

— Скажи свою фамилию, — требую я. И оба мужчины отчетливо слышат в моем голосе нотки отчаяния.

Незнакомец сокращает расстояние между нами. Теперь, когда стою на подиуме, я немного выше его, и он вынужден поднять руку, чтобы взять меня за подбородок.

— Ты сказала, что знаешь, где находишься, — его голос, как расплавленная патока — густой, тягучий, соблазнительный, но теперь он не очаровывает. Теперь от него кровь стынет в жилах. — А если знаешь это место, то знаешь и мою фамилию, pavona.

Итальянское слово, прошептанное как ласковое прозвище, бьет меня, как выстрел.

— Нет… — качаю я головой. — Не знаю.

— Леоне, Мелоди, — мурлычет он, сжимая мой подбородок. — Меня зовут Маттео Леоне.

Ледяной холод пробирает позвоночник и опустошает желудок. Каждая клеточка покрывается смертоносным инеем, настолько сильным, что не могу пошевелиться.

Он смотрит, как мое лицо застывает от ужаса, глаза замечают слишком многое, а затем просто уходит. Его напарник следует за ним. Дверь закрывается с тихим щелчком, и я от отчаяния падаю на колени.

Все гораздо хуже, чем могла себе представить. Я такая дура. Такая, черт возьми, глупая, что даже не предположила такую возможность.

Он не какой-то там кузен Леоне. И даже не просто кто-то из окружения семьи.

Он сын Леоне.

На этот раз, когда поднимается тошнота, я не в силах ее сдержать. Меня выворачивает прямо на сцену.

Я только что провела тридцать минут с мужчиной, который, скорее всего, убил мою сестру.

ГЛАВА 5

Маттео

— Какого хрена это было, Маттео? — спрашивает Энцо, шагая за мной. — Кто она?

— Никто, — выплевываю сквозь стиснутые зубы. — Где мы встречаемся с Эмилиано?

Он бросает на меня раздраженный взгляд.

— На крыше. О

1 ... 7 8 9 10 11 ... 128 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Мой Призрак - Кай Хара. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)