1 ... 49 50 51 52 53 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тем, что станет отцом.

— Что ж, спасибо, что сказал это. — Я улыбаюсь и киваю ему, наблюдая, как он и его напарник идут к кофейне.

Она достаточно близко, чтобы я могла видеть их, когда они стоят в очереди. Шейн кивает мне, прежде чем оглядеться. Другой мужчина что-то говорит ему, когда они выходят вперед в очереди.

Я поворачиваюсь и снова сосредотачиваюсь на океане, пытаясь успокоить нервы, пробегающие по моему телу. Все в моей жизни прямо сейчас выходит из-под контроля. Папе немного лучше. Нахождение в доме Алессио под присмотром выводит его из себя, но этот гнев заставляет его усерднее работать, чтобы снова говорить нормально.

— Знаешь, я ждал, пока эти двое будут достаточно глупы, чтобы оставить тебя одну, — говорит Паоло, садясь рядом со мной. Его плечо касается моего, и холодный металл вдавливается в мою обнаженную грудную клетку. — Если ты предупредишь их или потянешься за пистолетом, я пристрелю тебя прямо здесь и сейчас.

— Приятно знать, что это будет именно такой разговор, — говорю я, глядя на него. — Что ты здесь делаешь? Ты действительно настолько глуп, чтобы последовать за Алессио в Майами?

— Я подумал, что, возможно, пришло время добавить немного больше напряженности в игру, в которую мы играли, тебе не кажется? Я имею в виду, я пытался получить твоего отца, но Алессио уже перевел его. Умно, с его стороны. Я думал, что теперь, когда у него есть ты, он забудет о нем.

— Я не знаю, что это должно означать. — У меня сводит живот. На секунду я подумываю о том, чтобы бросить ему в глаза песок. Это могло бы дать мне достаточно времени, чтобы вытащить пистолет и пристрелить его.

Однако времени недостаточно. Если бы Паоло был новичком в обращении с оружием, это сработало бы. Но он пользуется пистолетом годами. Сражается — еще дольше. Он пристрелит меня еще до того, как я дотронусь до пистолета.

— По выражению твоих глаз я могу сказать, что ты пытаешься найти выход из положения, но этого не произойдет. Впрочем, тебе не о чем беспокоиться. Я не собираюсь убивать тебя прямо сейчас. Я просто хочу оставить Алессио небольшое сообщение.

Руки обхватывают мои бицепсы, в то же время Паоло хватает меня за волосы и откидывает голову назад. Он ухмыляется, нависая надо мной, меняя пистолет на нож. Запах дешевого одеколона вторгается в мои чувства, когда кто-то другой приставляет пистолет к моей голове.

— Я знаю, что это выглядит плохо, — говорит Паоло сочувственным тоном, несмотря на ухмылку. — Мне действительно грустно видеть, что ты втянута в это, но двое других вон там не стоят моего времени. Я хочу разозлить Алессио. Покажи ему, что произойдет, если он продолжит недооценивать меня.

Я свирепо смотрю на него, представляя, как отрываю его голову от тела и сбрасываю в океан. Паоло ухмыляется, слегка проводя лезвием по моей шее, рассекая кожу.

— Я думал о своем имени, но это зашло бы слишком далеко, тебе не кажется? — спрашивает Паоло, засовывая нож обратно в карман и отступая от меня. — Хорошего дня, Билли. Насколько я слышал, Алессио весь день на встречах и не сможет увидеть тебя до вечера.

— Как будто я собираюсь рассказать ему об этом, — говорю я, поднимаясь на ноги и прижимая руку к порезу. — Если это лучшее, на что ты способен, я думаю, он прав, недооценивая тебя.

Паоло смотрит через мое плечо, его глаза прищуриваются. — Если бы твои маленькие друзья не возвращались, я бы остался, чтобы преподать тебе урок. К сожалению, мне не хочется умирать сегодня.

Он подмигивает мне, прежде чем отправиться вниз по пляжу, исчезая в толпе, начинающей пробиваться на пляж. Я поворачиваюсь и направляюсь к кофейному киоску, все еще прижимая руку к горлу. Теплая кровь покрывает мою кожу, когда я приближаюсь к Шейну и другому мужчине.

— Мне нужны салфетки, и я хочу провести остаток дня вне дома, пока это заведение не закроется. — Я убираю руку от своего горла достаточно надолго, чтобы показать Шейну, что было сделано. — Мы оба знаем, что Алессио убьет тебя, если узнает, что ты оставил меня одну хотя бы на несколько минут. Помоги мне провести день вдали от дома, и я позабочусь о том, чтобы он не пришел за тобой.

Шейн кивает и, взяв салфетки со стойки, передает их мне. — Мы должны показать тебя врачу. Возможно, тебе придется наложить швы.

— Рана не такая уж глубокая. — Я беру салфетки и прижимаю их к шее. — Мне нужно кое-что надеть. Давай сходим в торговый центр и убьем там немного времени.

— Ты хочешь пойти в торговый центр с окровавленной шеей? — Шейн качает головой и засовывает в карман еще салфеток. — Билли, это плохая идея. Кто это с тобой сделал?

— Мне нужен один из этих чертовых укороченных топов с высоким воротом, если только ты не хочешь, чтобы я это спрятала? — Я игнорирую его вопрос, выжидающе глядя на него. Мне не нравится держать это над его головой — он не сделал ничего плохого, — но я еще не готова к тому, что Алессио узнает об этом.

Я просто хочу насладиться своим последним днем в Майами.

Шейн вздыхает и направляется обратно к машине. Он смотрит на другого мужчину и дергает подбородком в сторону пляжа. — Прочеши территорию в поисках того, кто мог это сделать.

Другой мужчина уходит, когда мы садимся в машину. Я откидываюсь на спинку сиденья, убираю салфетки и смотрю в зеркало, чтобы проверить повреждения. Порез неглубокий, но потребуется некоторое время, чтобы он зажил.

Я лучше куплю побольше водолазок.

— Ты хорошо провела день? — Спрашивает Алессио, когда я захожу на кухню позже тем вечером. Он поднимает взгляд от документа, который читает, и его глаза сужаются. — Что, черт возьми, на тебе надето? Это не то, в чем ты уходила этим утром.

— Ты обращаешь внимание на то, во что я одета? — Спрашиваю я поддразнивающим тоном, открывая холодильник и доставая бутылку белого вина. — Я не знала, что ты так сильно переживаешь, Алессио.

Он усмехается. — И теперь я знаю, что ты пытаешься что-то от меня скрыть. Ты собираешься рассказать мне, или мне придется выбить это из Шейна.

Я бросаю на него сердитый взгляд, беру бокал и наливаю себе немного вина. — Ты серьезно собираешься избить человека из-за того, что я могу не рассказать тебе о своем дне?

— До сегодняшнего дня я никогда не видел, чтобы ты носила водолазку, Билли. Либо у тебя чертовски сильный засос, который я

1 ... 49 50 51 52 53 ... 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Грехи и тайны - Кира Коул. Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)