относятся к стукачам.
После очередного удара в живот, от которого у меня появилось ощущение, что меня сейчас вырвет, мужчина делает шаг назад.
Он поднимает руку, чтобы вытереть пот со лба.
— Это то, что ты получаешь, — говорит он громким голосом, чтобы слышали остальные.
Я приваливаюсь к стене, воздух выбит из моих легких еще одним ударом.
— Ты думаешь, что ты лучше нас, потому что выходишь? Пошел ты.
Я сплевываю еще один глоток крови на пол, как только, наконец, снова могу дышать. Мой торс болит, когда я отрываюсь от решетки.
Его взгляд встречается с моим, и он делает шаг вперед в молчаливом вызове.
Прежде чем я приму неверное решение, охранники возвращаются из-за угла, и толпа начинает расходиться.
Офицер Ричардс смотрит на меня с дерьмовой ухмылкой, прежде чем снять наручники и защелкнуть их обратно на моих запястьях. Он следит за тем, чтобы они впивались мне в запястья.
Я сжимаю губы, не говоря ни слова, пока они заталкивают меня в лифт и поднимают на несколько этажей, обратно в лазарет.
Когда лифт останавливается на верхнем этаже, мое сердце замирает вместе с ним.
Жаль, что я не мог запереться в своей камере вместо того, чтобы подниматься сюда.
Охранники ведут меня по длинному коридору мимо стен с окнами с одной стороны и кабинетов с другой.
Ава смеется над чем-то, что говорит ей одна из других медсестер, прислоняясь к столу. Ее длинная коса колышется, верхний свет заставляет блестеть более светлые пряди в ее волосах шоколадного цвета.
Ричардс толкает дверь в лазарет. — Смотрите, кто вернулся.
Он подталкивает меня внутрь, когда Ава встает, ее теплые карие глаза расширяются, когда она смотрит на меня.
Приходить сюда и чувствовать, как мое сердце бешено колотится в груди, когда она смотрит на меня с выражением, похожим на разочарование, — это ад.
Это еще одно доказательство того, что я не могу взять ее с собой. Это слишком опасно. И я не подвергну ее опасности. Я не могу.
— Вон туда. — Ава говорит, кивая на одну из больничных коек. — А вы двое можете выйти из комнаты. Я разберусь с этим. Картер, доктор Марсден тоже хотел тебя видеть.
Другая медсестра хмуро переводит взгляд с меня на Аву, когда охранники выходят из палаты. — Тебе не следует оставаться с ним наедине.
— Охранники прямо за дверью, как и у всех моих пациентов. А теперь иди. Я справлюсь с этим и позову охрану, если что-нибудь случится.
Картер бросает на меня сердитый взгляд, прежде чем уйти.
Я закатываю глаза и направляюсь к кровати.
Ава подходит ко мне, берет цепь, прикрепленную к металлическому каркасу кровати, и застегивает ее на моих наручниках.
— Что случилось? — Ее прохладные пальцы хватают меня за подбородок и поворачивают голову. — У тебя множественные рваные раны на скуле и разбитая губа. Здесь тоже будут синяки.
— Упал.
Она берет мои руки и осматривает костяшки. — Они чистые. Ни единой царапины. Ты не сопротивлялся? — Это последнее было произнесено едва слышно, когда ее глаза расширились.
Я пожимаю плечами. — Как я уже сказал, упал.
Глаза Авы сужаются, и она выгибает одну из своих тонких бровей. — Ты же знаешь, что я проработала здесь достаточно долго, чтобы не верить в эту чушь, верно?
— Тогда ты проработала здесь достаточно долго, чтобы знать, что я больше ничего тебе не скажу.
Я пытаюсь устроиться поудобнее, чтобы успокоить ее, хотя пульсирующая боль в моем лице сводит меня с ума.
Она подходит к одному из запертых металлических шкафов и достает ключ из кармана своей медицинской формы.
Мой взгляд опускается на ее задницу.
То, как эти халаты облегают ее соблазнительное маленькое тело, должно быть незаконным.
— Ты думал над моей просьбой?
— Поехать со мной в Орегон? Нет. Но теперь, когда ты упомянула об этом, потрудись объяснить, зачем ты туда едешь?
Ава оборачивается с антисептическими салфетками и бинтами в руках. — Это мое дело, и я отвечу тебе… Если ты возьмешь меня. Итак, что же это будет?
И еще этот огонь, который всегда был таким интересным.
Хотя тогда я не был в курсе всего этого.
Из нее действительно вышла бы идеальная невеста.
Но это слишком опасно.
Я мог бы обеспечить ее безопасность. Я бы оберегал ее.
Черт, не похоже, что у меня есть какая-то альтернатива, так почему бы, блядь, и нет?
У меня пересыхает во рту, когда наши взгляды встречаются. — Ты хочешь поехать со мной в Орегон?
Она кивает.
— Хорошо. Тогда ты должна быть моей невестой.
Глава 2
АВА
— Что ты сказал?
Я пару раз моргаю.
Все это просто какой-то ужасный сон. Так и должно быть.
Я хотела поехать с ним в Орегон, но это? — Ни в коем случае! Я не знаю, что за план ты задумал, но ни за что на свете. Этого не произойдет. Я знаю вас, ребят Бирн, и я точно знаю, чем это закончится для меня.
Была там, пробовали, и больше этого никогда не повторится.
Финн складывает руки вместе, воплощение невинности со своими волнистыми каштановыми волосами и большими зелеными глазами. — Поступай как знаешь. Все, что я хочу сказать, это то, что ты попросила поехать со мной в Орегон, и мне нужна невеста. Это способ для нас обоих получить то, что мы хотим. Ничего особенного.
— Ты говоришь, что в нашей помолвке нет ничего особенного? — Я усмехаюсь и бросаю принадлежности на маленький столик у кровати.
Я разрываю одну из антисептических салфеток.
— Это не так. Как будто все так просто. Мы поедем в Орегон, притворимся, что мы счастливая пара, и я займусь бизнесом, о котором мне нужно позаботиться.
— Да, потому что твоему брату это очень понравится, когда он узнает. Последние несколько лет я провела без Деклана в своей жизни. Я бы хотела, чтобы так и оставалось.
Финн почесывает свою аккуратно подстриженную бороду. — Нас и близко не будет рядом с ним. Он будет в Вирджинии, а мы — в Орегоне.
— Перестань говорить так, будто я согласилась. Я не собираюсь. Честно говоря, я не хочу иметь ничего общего с твоей семьей. Я попросила разрешения поехать с тобой в Орегон, потому что не хотела путешествовать одна. Не потому, что хотела заключить с тобой сделку.
Я прикасаюсь к его ранам, чувство вины охватывает меня, когда он шипит. Я продолжаю промокать кровь, чтобы получше рассмотреть порезы.
— Тебе нужно наложить швы на щеку.
— И мне нужна невеста. Пожалуйста, Ава.