спокойствием.
— Помнишь? — шепчет Полина. — Она ела с подноса с едой, предназначенного для Харпер.
Потребовалось несколько секунд, чтобы правда дошла до сознания, прежде чем на лице Алекса появилась ледяная маска решимости.
— Закрыть комнату. Сейчас же.
Все происходит так быстро. Гостей проверяют и выводят, персонал допрашивают. Я сижу, окруженная с обеих сторон телохранителями, которые стояли возле моей комнаты этим утром.
Я внезапно вспоминаю.
— Алекс, утром ты сказал, что отправил поднос с едой для меня, а я ответила, что нам уже принесли?
— Точно. Кто принес поднос?
— Ария.
Ария говорит, что один из сотрудников дал ей его, и указывает на бледную, худую женщину со светлыми волосами.
— Мне очень жаль, сэр, — говорит она, ее глаза широко раскрыты. — Мне приказали принести поднос наверх. Это все, что я знаю. Я пришла на смену поздно, и один из старших официантов сказал, что вы попросили его отправить.
Бедная женщина дрожит под его яростным взглядом.
— Какой официант?
Допрос продолжается до тех пор, пока Алекс не допрашивает всех сотрудников. Михаил наблюдает с беспокойством, его брови сведены, но в основном он выглядит так, будто пытается помешать Алексу собственноручно убить всех.
— Ария чуть не съела еду с этого подноса, — шепчу я. — Она держала что-то в руках, но отвлеклась.
Мысль о том, что Ария могла быть отравлена...
Теперь Михаил присоединяется к Алексу с убийственным взглядом.
— Я хочу, чтобы весь персонал уволили, — говорит Алекс Михаилу. — Весь. Здесь останется только моя жена.
Мое сердце замирает при этих словах, два слова, которые так непривычны для моих ушей.
Моя жена.
Через час кошку отвезли к ветеринару, где подтвердили, что она была отравлена, но будет в порядке. Теперь в доме остались только мы вдвоем. Ни одного сотрудника, и телохранителя.
Не сомневаюсь, что Михаил и его люди делают все, что положено, чтобы устранить потенциальную угрозу для их близких.
Алекс сидит, погруженный в свои мысли, перед ним стоит бутылка пива. Галстук давно снят, волосы чуть растрепаны. Он выглядит мрачнее тучи, и, похоже, помощи от него сейчас не дождешься.
Я стараюсь думать о нем как о своем муже, но почему-то его образ передо мной и эти слова не складываются в одно целое.
Я пью вино и пытаюсь сложить все в единую картину.
— Знаешь, нас всех усыновили,— задумчиво произносит он, проводя большим пальцем по краю бутылки.
— Правда? Я не знала. То есть, я вообще почти ничего о тебе не знаю.
— Каждый из нас по очереди пришел из ниоткуда. Мой дядя говорил, что это была излюбленная стратегия его отца. Моего деда.
Я делаю еще один глоток вина, наслаждаясь легким фруктовым вкусом.
— Какая стратегия?
— Начинать с чистого листа. Он говорил, что, когда брал под контроль бизнес, первое, что делал — увольнял всех, чтобы выбрать, кто будет работать на него. Это был его способ обеспечить лояльность, — говорит он низким, опасным тоном, который заставляет меня содрогнуться. — Сжечь все дотла и начать заново.
— Интересная стратегия.
Относится ли это ко мне?
Оооо.
— Ты сказал мне ничего не брать с собой, — тихо произношу, осознавая суть. — Ты хотел начать со мной с чистого листа.
Он кивает: — Так отец создал свою семью. Он выбирал нас одного за другим. Обеспечивал нашу преданность, удовлетворяя потребности, воспитывая. Он дал нам мать, которая заботилась о нас.
— Понятно.
Он делает еще один глоток из бутылки. Я смотрю, как его адамово яблоко поднимается и опускается, пока он глотает.
— Ты уволил всех?
— Да.
Допиваю вино и тянусь за бутылкой. Он смотрит на меня как завороженный, но не останавливает.
Я стараюсь сохранить бодрый тон, чтобы подавить нарастающее нервное напряжение: — Удивлена, что они ушли так легко, учитывая твою жизнерадостную натуру и заразительную любовь к жизни. Ты словно олицетворение солнечного света в человеческом облике.
Он сужает глаза, глядя на меня.
— Ты что, провоцируешь меня?
Моя рука слегка дрожит, когда наливаю еще один бокал.
— Не-а.
Конечно, я его провоцирую. Если смогу заставить его сосредоточиться на споре со мной, это отвлечет от мыслей о убийстве, кровопролитии и темных желаний. Я хочу увидеть человека за этими шрамами и масками, которые он носит.
А если честно? Я хочу отвлечь от неизбежного следующего шага, который мы сделаем наедине как муж и жена.
— Попробуй еще раз, — говорит он, поворачиваясь ко мне. Допивает пиво и бросает бутылку на стол. Я вздрагиваю от звона стекла и ожидаю, что бутылка разобьется, но она лишь катится по столу.
— Может, дело в твоем магнетизме и харизме, — говорю, делая щедрый глоток вина. Мысли начинают путаться, а вид передо мной немного расплывается, как будто комната нарисована пастелью. — В твоей утонченной натуре и легком чувстве юмора?
— Почти попала, — говорит он, и клянусь, что чувствую его взгляд, будто мысленно раздевает меня. — Христос, принцесса. Ты чертовски прекрасна. Сколько вина уже выпила?
Я допиваю бокал и смотрю на бутылку.
— Недостаточно, — шепчу, мои слова звучат невнятно. Я тянусь за бутылкой.
— Нет, Харпер.
По спине пробегает холодок от приказного тона. Я поднимаю на него глаза, обхватив бутылку.
— Что?
— Больше никакого вина. — Тепло разливается по телу от макушки до кончиков пальцев ног. — Я хочу, чтобы ты запомнила эту ночь в ярких деталях.
О, Боже.
Встаю на дрожащие ноги и делаю несколько шагов к пустующему импровизированному бару, который тянется вдоль стены, с бутылками, выстроенными, как солдаты. Тянусь рукой и беру мини бутылочку с виски. Обычно не пью много, да даже не знаю, как это делать. Но знаю две вещи: я не хочу запоминать эту ночь, и не хочу, чтобы он думал, что может мной командовать.
Срываю крышку, даже не глядя на этикетку. Запрокидываю голову и опрокидываю все в один глоток, закашливаясь.
Вскрикиваю, когда он всем своим теплым телом прижимает меня к белому столу. Как он там оказался? Я даже не заметила.
— Уже ослушиваешься меня? Мы едва успели дать клятву.
— Нет. Ты сказал больше не пить вино, — поднимаю пустую бутылочку. — Это не вино.
— Так вот как мы будем играть, — лениво произносит он, раскладывая мои руки ровно