— Хватит, — внезапно сказал Грей, хватая грушу, чтобы остановить её раскачивание. — Ты выдыхаешься.
Я тяжело дышала, пот стекал по спине, а лицо горело. Руки дрожали от напряжения.
— Завтра будет хуже, — предупредил он, протягивая мне бутылку с водой.
Я сделала большой глоток, чувствуя, как холодная жидкость обжигает пересохшее горло.
— Почему ты здесь? — спросила я, нарушая молчание. Этот вопрос мучил меня с тех пор, как я впервые увидела его в спортзале. — Ты не похож на тех, кто служит Леону. В тебе есть что-то… другое.
Его глаза на мгновение стали непроницаемыми, скрывая все эмоции.
— У каждого свои причины, Картер, — он отвернулся, начиная подбирать разбросанное по полу снаряжение. — Не стоит судить о людях, не зная их истории.
Я не отступила, чувствуя, что должна узнать правду, или хотя бы попытаться понять, что его привело сюда.
— Но ты мог бы быть где угодно, делать что угодно… Почему ты выбрал именно это? Неужели деньги? Или Леон насильно держит тебя здесь?
Он резко выпрямился, и в его глазах мелькнула тень — гнев, боль или что-то ещё, чего я не могла разобрать.
— Не задавай вопросов, на которые не готова знать ответы, — прорычал он, его голос стал угрожающим.
Он сделал несколько глубоких вздохов, пытаясь успокоиться, и продолжил уже более ровным тоном:
— У каждого свои причины, Картер, — он снова отвернулся, наклоняясь за бинтами. — И свои демоны, которые заставляют нас делать то, что мы делаем. Не все решения в жизни принимаются по доброй воле.
В дверь постучали. Охранник выглянул внутрь:
— Время вышло.
Грей кивнул в знак согласия, не глядя на меня.
— Завтра в шесть. Не опаздывай, — сказал он, и в его голосе не было ни тепла, ни дружелюбия, только холодный профессионализм. Его слова прозвучали как приказ.
Когда я вышла в коридор, в голове крутился только один вопрос — чьи демоны страшнее: мои, Элая или этого загадочного тренера? И что скрывается за его непроницаемым взглядом?
Внезапно я вспомнила о ключах, которые тяжело лежали в кармане. Я достала их и обратилась к охраннику:
— От чего эти ключи?
— От частного тира с оружием, — ответил он, невозмутимо глядя прямо перед собой.
Интересно… Значит он доверяет мне настолько, что не боится пустить меня в подобное место,— подумала я, сжимая холодный металл.
— Хотите потренироваться? — спросил охранник, заметив мой взгляд на ключах.
— Да, — ответила я, не раздумывая.
— Хорошо, пройдёмте за мной, — и он двинулся вперёд, показывая мне дорогу.
Этот охранник (тот самый, что постоянно дежурил у моей двери) … оказался нормальным. Относительно. По сравнению с другими громилами Леона, он хотя бы не грубил и не бежал применять силу за малейшее непослушание.
Тир оказался скрытым за потертой дверью в подвальном коридоре. Внутри — приглушенный свет, создающий атмосферу секретности, слабый запах пороха и машинного масла, витающий в воздухе. Стены были обиты звукопоглощающим материалом, что делало это место почти полностью изолированным от внешнего мира. На стеллажах было выстроено впечатляющее собрание коллекционного оружия: от компактных Glock до массивного Desert Eagle, вызывающего трепет своим видом.
Я прошла мимо стеллажа, внимательно рассматривая оружие, и выбрала привычный SIG Sauer. Взвесив его в руке, почувствовала, что он кажется слишком лёгким и непривычным. Магазин с щелчком выскользнул из пистолета. Пусто.
— Сейф с патронами слева, — раздался за спиной мужской голос.
Я резко обернулась, инстинктивно напрягаясь. В дверном проёме стоял Элай, прислонившись к косяку здоровым плечом, а его левая рука в косыночной повязке была прижата к груди. Вид у него был уставшим и измученным, но в глазах по-прежнему горел знакомый огонь.
— Элай? Как ты… — начала я, удивлённая его внезапным появлением.
— Я уже был здесь час назад, — перебил он меня, словно оправдываясь.
— Ты тренировался?
— Да. Пытался.
— Но разве тебе здесь можно быть? — прошептала я, машинально проверяя затвор пистолета. Его присутствие здесь казалось чем-то невероятным.
— А тебе? — он сделал шаг ближе, сокращая расстояние между нами.
— Леон дал мне ключи и позволил заниматься здесь.
— А, вот как, — сказал он, и резко опустил голову, словно его что-то сильно расстроило.
Тишина. В его глазах читалась досада, смешанная с ревностью. Последняя наша встреча закончилась далеко не лучшим образом. Я отвернулась, вгоняя магазин в рукоять пистолета с немного большей силой, чем требовалось.Сейчас лучше сосредоточиться на оружии, чем на его молчании и на том, что оно может значить.
Послышался едва уловимый хриплый выдох. Он подошёл сзади, когда я уже приняла стойку для стрельбы. Настолько вплотную, что между нашими телами оставался лишь тонкий слой воздуха. Его грудь почти касалась моей спины, вызывая дрожь.
— Локоть выше, — прошептал он, и его дыхание обожгло мою шею.
Шершавые пальцы скользнули по моему запястью, мягко поправляя хват. В тишине тира я отчетливо слышала его неровное дыхание и бешеный стук его сердца — словно пойманный в ловушку хищник отчаянно бился о прутья клетки.
Когда я сделала первый выстрел, отдача резко отбросила меня назад, и я всей спиной вжалась в его грудь. На мгновение мир сузился до одной точки — до ощущения его тела, прижатого к моему. Его бедро непроизвольно упёрлось в мои ягодицы, и сквозь слои одежды я почувствовала, как напряглись все его мышцы. Запах пороха смешался с его терпким ароматом — кедра и чего-то металлического, как будто он сам был частью этого арсенала. Мы замерли в этом странном объятии, где граница между случайностью и намеренностью была почти стёрта.
— Снова… — его голос прозвучал настолько хрипло, что по спине пробежали мурашки. — Стреляй снова.
Мои пальцы сжали пистолет с новой силой. Выстрел. Ещё один. И ещё. С каждым хлопком его руки становились всё увереннее — сначала просто поправляли стойку, затем скользили по моему бедру с намеренной медлительностью. Внезапно я ощутила твёрдое давление его колена между моих ног, заставляющее принять более устойчивое положение. Его дыхание стало горячим и прерывистым у самого моего уха.
— Ты слишком зажата, — его губы едва коснулись моей шеи, вызывая дрожь. — Расслабь пальцы… вот так.
— Так? — я повернула голову и осознала, что между нашими лицами остались считанные сантиметры.
Его взгляд был как прицел — точный, не оставляющий шансов на отступление. Время остановилось. Всё вокруг словно померкло, оставив лишь нас двоих в этом замкнутом пространстве тира. Его обычно красные глаза сейчас горели странным внутренним светом, в них не было привычной агрессии или отстранённости — только глубокая, почти болезненная сосредоточенность на мне, будто он пытался прочитать мою душу. Он едва заметно наклонился. Его зрачки расширились…
Оглушительный стук в дверь, словно выстрел в упор, разорвал момент. Мы отпрянули друг от друга, как обожжённые. Дверь с грохотом распахнулась, и в проёме возникла Сиян. Её острый взгляд, словно лезвие бритвы, скользнул по моему раскрасневшемуся лицу, запечатлевая каждую деталь, затем по Элаю, чья рука всё ещё замерла в воздухе там, где секунду назад была моя талия, словно он не успел убрать её.
— Вот ты где, — её голос звучал нарочито беспечно, но в уголках губ читалось напряжение. — Я тебя уже полчаса ищу. Пора на вакцинацию, не время для… — она намеренно задержала взгляд на разбросанных гильзах, — для тренировок. В её словах прозвучала явная угроза, адресованная скорее мне, чем ему.
Элай отступил на шаг, и его лицо в мгновение ока превратилось в непроницаемую маску. Его взгляд стал отстранённым, словно он снова отгородился от меня стеной. Воздух между нами внезапно стал ледяным, а все невысказанные слова — ненужными и словно повисли в воздухе. Он молча последовал за Сиян, не обернувшись ни разу. Когда дверь захлопнулась, оставив меня одну в звенящей тишине, в груди заныла пустота.