Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Зачарованный чай и колючий граф - Мария Жарова
1 ... 5 6 7 8 9 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
такие корни подложу, что ты свою родословную до десятого колена забудешь...

Я улыбнулась. Может, всё и не так плохо. По крайней мере, с бабкой он ведёт себя куда смирнее.

Когда я вернулась с одеялом, Каэлен сидел на том же месте, но выглядел он так, будто его переехал каретный экипаж. Бабка стояла над ним, довольная как слон.

— Ну вот, — сказала она, поворачиваясь ко мне. — Договорились. Теперь, парень, записывай, что тебе нужно для лечения...

Она начала загибать пальцы:

— ...цветок лунного света, он растёт только в старом лесу, под полной луной... корень мандрагоры, но не абы какой, а чтоб кричал громко... перо грифа-долгожителя, тех, что только на южных скалах водятся...

С каждым новым пунктом Каэлен выглядел всё более обескураженным.

— И где я всё это должен взять? — спросил он наконец.

— А это уже твои проблемы, — беззаботно ответила Алдона. — Мы тут тебя лечить будем, а ты нам ингредиенты добывай. Честный обмен.

Она подошла ко мне, потрепала по плечу и прошептала так, чтобы он не слышал:

— Не бойся, дитя. Он сейчас смирный как ягнёнок. А если что — знаешь, куда бежать.

И с этими словами она вышла, оставив нас вдвоём — меня и оборотня-аристократа, который должен был стать моим новым «помощником».

Мы молча смотрели друг на друга. За окном шумел город, начинался новый день. А в моей жизни начиналась новая, совершенно безумная глава.

— Ну что, — сказала я наконец, ломая молчание. — Похоже, ты теперь мой... постоялец.

Он вздохнул.

— Похоже, что так.

— Тогда начнём с главного. Поможешь мне убрать осколки от витрины. А то клиенты, не дай бог, придут.

Он посмотрел на меня с таким нескрываемым ужасом, что я не выдержала и рассмеялась.

Да, определённо, это будет очень интересное сотрудничество.

Глава 7. Налоги и оборотни

Только я выдала Каэлену метлу и совок — а он взял их так, будто это были ядовитые змеи, — как в дверь постучали. Стук был чёткий, настойчивый и до боли знакомый. У меня ёкнуло сердце. Нет. Только не он. Не сейчас.

Каэлен насторожился, его поза вдруг стала собранной, готовой к прыжку. Он метнул взгляд на занавешенную витрину, потом на меня.

— Кто? — прошептал он.

— Молчи, — шикнула я в ответ и, отряхнув руки о фартук, направилась к двери.

Открыла. На пороге, разумеется, стоял мистер Элрик. Долговязый, в своём вечном сером кафтане, с кожей цвета старого пергамента. И с той же сладковато-ядовитой улыбкой.

— Мисс Элис, — произнёс он, вежливо кивая. — Какое прекрасное утро. Не находите?

— Утро как утро, мистер Элрик, — ответила я, пытаясь дышать ровно. — Чем обязана?

— О, я просто проходил мимо и подумал — не нужна ли вам помощь? Вы выглядите немного... взволнованной.

Его глаза, маленькие и пронзительные, как буравчики, заглянули мне через плечо внутрь магазина. Я инстинктивно прикрыла дверь чуть сильнее.

— Всё в порядке, — сказала я слишком быстро. — Просто... прибираюсь.

— Прибираетесь, — повторил он, и его взгляд скользнул по занавешенной тряпками витрине. — А я и не знал, что у вас теперь такой... оригинальный стиль оформления. Это что, новая мода?

— Да, именно, — я схватилась за эту соломинку. — Деревенский шик. Входит в моду.

— Как интересно, — протянул он. — И... это не связано, случайно, с тем шумом, который был здесь прошлой ночью? Мои источники сообщают о каком-то взрыве... или падении. Не уточняется.

В горле пересохло. Чёрт. Чёрт, чёрт, чёрт.

— Нет, какой шум? — я сделала удивлённое лицо. — Наверное, коты. Знаете, как они иногда носятся по крышам.

— Коты, — сказал он безразличным тоном, но его глаза говорили, что он не купился ни на секунду. — Конечно. Возможно, вам стоит быть осторожнее с этими... котами. Они могут быть опасны.

Он сделал паузу, давая словам повиснуть в воздухе.

— Кстати, о вашем долге... Напоминаю, срок истекает через шесть дней. Шесть дней, мисс Элис. Вы же не хотите неприятностей?

В этот момент из глубины магазина донёсся звук — глухой стук, а потом тихий, сдавленный стон. Каэлен. Наверняка уронил что-то или споткнулся о свои же длинные ноги. Мистер Элрик мгновенно насторожился.

— У вас... кто-то есть?

— Нет! — выпалила я. — То есть... да. Подмастерье. Новый. Неуклюжий.

— Подмастерье, — повторил он, и на его лице появилось выражение живейшего интереса. — В таком... убыточном заведении? Как неожиданно. Могу я его увидеть?

— Он... он занят! — я попыталась закрыть дверь, но Элрик уже просунул в проём ногу. Тонкая, костлявая нога в дорогом, но поношенном сапоге.

— Мисс Элис, я настаиваю. Как официальное лицо, я обязан проверить все... новые кадры. Вдруг это беглый преступник? Или нелегал? Вы же не хотите проблем с законом?

Он уже толкал дверь, и у меня не хватало сил ему противостоять. Паника подкатила к горлу. Сейчас он войдёт, увидит Каэлена — бледного, в дурацкой одежде, но всё равно явно не подмастерья — и всё...

И тут произошло нечто странное.

Каэлен вышел из-за стеллажа. Он стоял, чуть сгорбившись, метла в его руках выглядела как дубинка. Но дело было не в этом. Он смотрел на Элрика. Просто смотрел. Не двигаясь. Не мигая.

И его глаза... они изменились. Стали более жёлтыми. Более... звериными.

Он не сказал ни слова. Не издал ни звука. Но воздух в магазине вдруг стал тяжёлым, густым, как перед грозой. Запахло мокрой шерстью и холодной сталью.

Мистер Элрик замер. Его улыбка сползла с лица, как масло с горячей сковороды. Он побледнел. Его пальцы, сжимавшие дверной косяк, разжались.

— Я... — он попытался что-то сказать, но голос сорвался. — Я, пожалуй... пойду.

Он отступил на шаг. Потом на другой. Его глаза были прикованы к Каэлену, словно кролик к удаву.

— До... до завтра, мисс Элис, — пробормотал он и, развернувшись, почти побежал по улице, странно подпрыгивая на своих длинных ногах.

Я захлопнула дверь и прислонилась к ней спиной, пытаясь отдышаться. Сердце колотилось где-то в горле.

— Что... что это было? — выдохнула я, глядя на Каэлена.

Он расслабил плечи, и его глаза снова стали обычными — просто светло-карими, с золотистыми

1 ... 5 6 7 8 9 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Зачарованный чай и колючий граф - Мария Жарова. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)