друг, рассказать, как можно быстрее, все вашей жене, пока они не встретились. Иначе она вам не простит. А теперь ступайте и сознайтесь во все жене, а я пока реши вопрос с леди Антаей. К сожалению, я пока не смогу ее отправить домой из-за обязательств с семейством Сан-Раду, но постараюсь ограничить ее выход в свет.
— Благодарю, моя королева, — поблагодарил я, опустившись перед ней на одно колено.
Желая как можно быстрее снять с души тяжелое бремя, я как можно быстрее покинул стены королевского замка.
Надэю я застал все так же лежащей в постели. Около нее вилась Заира, причитая и охая на бессердечного меня. Эта картина умилила, но не оставила решимость поделиться всей правдой с той, в чьих руках теперь моя жизнь.
Маг-лекарь к моему возвращению сделал все, чтобы стабилизировать в Надэе магические потоки и теперь я видел, как она плавно текла по ее венам, постепенно наполняя опустошенный резерв.
Будь Надэя чистокровной магичкой, то этот процесс затянулся бы на неделю, а то и больше. Но моя любимая жена оказалась не только ею, но еще и одаренной самими богами. стихии не оставят без помощи свою ставленницу, а значит уже к завтрашнему утру с ней все будет в порядке. Как раз к тому моменту, когда все Вилония будет праздновать День зимнего солнцестояния.
Услышав мои шаги, Надэя повернула ко мне голову и улыбнулась. Так открыто, так искренне, что мне стало стыдно за свою тайну. Но королева права — мне нужно открыться жене до того, как она увидит свою мачеху. Надеюсь, она простит меня и не затаит в себе обиду.
— Ты видел королеву?
— Да, — ответил ей, целуя в лоб. Хотя сейчас мне хотелось иного: сжать в своих объятиях и подарить неземное наслаждение. — Она хочет встретиться с тобой. Мы отправимся к ней завтра, но сначала я должен с тобой поговорить.
— Что-то случилось? Ты опечален. Хотя я догадываюсь о чем ты хочешь со мной поговорить, — немного насмешливо отозвалась Надэя. — Ты хочешь покаяться мне о своих бывших пассиях? Я права? Наверняка у королевы много знакомых тебе фрейлин, увидев которых, теперь вынужден признаться мне о них, пока эти дамы из ревности к твоему супружескому счастью, не выдала сама твоих грехов. Я угадала, мой господин? — заливисто рассмеялась Надэя, откидываясь на подушки.
— И да, и нет, моя зеленоглазая ведьмочка, — ответил, понимая, что признание будет не столь легким как для меня, так и для жены. — Я встретился с той дамой в Саркоте, когда приехал по приглашению ее брата в поместье Сан-Увар. Между нами никогда ничего не было, лишь незначительный флирт, не переходящий границ дозволенного. Я ведь тогда был безземельным и обычным слугой короля. Но даже если бы все было иначе, я бы все равно не дал ей клятвы и не заключит бы с ней брачного договора. В тот период я мыслил лишь о войне и ни о чем более. Однако она думала иначе. До нее дошли слухи, что я получил клочок земли в титул графа. И тогда она, воспользовавшись поручительством одной знатной семьи Саркота, приехала в Вилонию. Она убедила королеву в том, что мы с ней связаны брачной клятвой, и стоило мне только показаться во дворце, как кинулась ко мне с объятиями.
— Вот как? А я-то думаю отчего от тебя так неприятно пахнет! — насмешливо произнесла Надэя. Надеюсь, ты сказал ей, что уже женат?
— Я немедленно сообщил ей об этом в присутствии ее величества.
— Но кто она, эта дама? Ты был очень осторожен в разговоре и ни разу не упомянул ее имени. Но ты должен мне назвать его, чтобы я не попала в неловкое положение перед королевой и ее фрейлинами. Ну же, Николь! Не томи!
Мне стало неуютно под ее любопытным взглядом. И плохо от одной только мысли, что сейчас мне придется причинить ей боль.
— Любимая моя, ты должна простить меня за то, что не сказал тебе это прежде, чем гнетущая реальность повисла над моею головой, словно карающий меч. Но пойми меня, я не хотел причинять тебе боль. Я познакомился с этой дамой задолго до нашей встречи и не предполагал, что боги сведут наши пути. Я искренне считал, что больше не увижу ее, и поэтому не видел причин, чтобы расстраивать тебя.
— Но кто же она, Николь⁈ — в нетерпении воскликнула Надэя.
— Эта дама — твоя мачеха. Антая Сан-Данар. После смерти твоего отца она вернула себе девичью фамилию и вновь стала Антаей Сан-Увар.
— Эта дрянь⁈ — прошипела Надэя, вскакивая с постели, но к моему изумлению, вместо испуга и причитаний она громко рассмеялась. — Клянусь богами, Николь, она видно совсем отчаялась, раз рискнула приехать в Вилонию! — Надэя повернулась ко мне лицом и прищурившись, внимательно посмотрела в мои глаза. — Ты можешь поклясться своей магией, что между вами ничего не было?
— Клянусь, моя зеленоглазая ведьмочка, забравшая мое сердце и душу! Между нами ничего не было и я не давал ей надежд на продолжение знакомства!
— Хорошо, Николь. Я тебе верю, — примирительно произнесла она, вновь укладываясь в постель. — Но пусть покарают тебя боги, если ты лжешь мне!
— Я никогда не лгал тебе, Надэя. Всегда был искренен с тобой. Даже сейчас.
Надэя замолчала, уткнувшись в потолок. С минуту она о чем-то думала, прежде чем спросить:
— Ее величество знает об этой истории и о том, кем мне приходится эта женщина?
— Да. Она разгневалась на Антаю за ее лживость, но пока не в силах отослать ее в Саркот. Твоя сводная сестра считается нареченной невестой сына влиятельной семьи Сан-Раду. Эта семья, похлопотала за твою мачеху, и королева не посмела отказать, ведь Вильям связан с ними договором.
— Плохо, что за ней стоят влиятельные люди. Но мне уже не пять лет, да и мачеха вряд ли помнит меня в лицо. Она далеко не так умна, как жестока, Николь. Я даже предположу, что она и забыла о том, что я когда-то существовала в ее жизни. Избавившись от меня, она очистила путь для своей дочери. Одно только это может давать уверенность в том, что я навсегда стерта из ее памяти.
— Ты готова простить ее? Оставишь все как есть? — спросил у жены, на что она лишь усмехнулась.