не помню ни лица, ни голоса, только свой страх. Но даже если бы смогла найти его и опознать, это бы всё равно не помогло. Потому что я точно знаю того, кто в момент преступления был рядом. И если я назову это имя, мне точно не поверят. Просто не поверят и назовут виновной уже меня. Я не хочу снова бежать, Эдвин, я надеялась, что обрету дом здесь.
– Кто? – он развернулся ко мне всем телом. – Назови имя, и я поверю тебе. Даже если это будет звучать невероятно, я не скажу, что ты лжёшь. Просто не ври больше, не скрывай, я тебе не враг.
– Это спорно, – пробурчала едва слышно. И уже громче спросила: – А если это окажется слишком?
– Нарина!
– Леди Ти Приа.
– Причём тут леди Ти Приа? – качнул головой Эдвин. – Неужели ты хочешь сказать, что она во всём этом замешана? Нарина, но это не может быть правдой. Леди Ти Приа – героиня. Она входит в отцовский квадр, она спасла многих, у неё уникальные целительские способности…
– Ведьминские.
– О чём ты? – Эдвин встал и сжал кулаки.
Я видела, что он не собирается верить мне. Не хочет. Я чужачка, а леди он знает много лет, наверняка она вхожа в их дом, раз уж его отец хочет на ней жениться. Моё слово против её, чьё окажется сильнее?
– Я хочу сказать, что она…
Громкий стук и скрип двери оборвали мои слова. Эдвин уже был на ногах, обернуться и приготовиться к атаке ему было проще, мне же пришлось потратить драгоценные секунды, чтобы встать. Но всё было напрасно.
Тёмная фигура отступила от двери, попала в полосу света от настенного светильника, и моё сердце сжалось от дурного предчувствия.
– Эдвин? Что ты здесь делаешь? – в голосе леди Ти Прии звучало искреннее удивление. – И ты… Нарина, да? Как вы оказались в моём доме?
Глава 27. Игра в ложь
– Леди Ти Приа?
– Эдвин, – ведьма улыбнулась ему мягко и чуточку наивно, словно не была той, из-за кото страдали люди. – Как ты здесь оказался? – она вступила в каморку, и теперь за её спиной можно было разглядеть каменную стену.
– Вы сказали, что этот дом – ваш?
На удивление, Эдви не стал бросаться к ней с объятиями или восторгом, замер, ожидая её дальнейших слов. Я даже испытала облегчение, поверив, что он всё-таки услышал меня. Или хотя бы задумался над тем, что я успела ему сказать. Да, не так уж и много, но пищу для размышлений дала!
– Да, я почти здесь не появляюсь. Это старый дом моего мужа. Мы сейчас на окраине Тейтонта… Я приехала забрать кое-какие вещи, но услышала шум в сарае и решила проверить. Думала, опять соседские кошки решили устроить здесь логово, а я ведь не люблю кошек, – милая улыбка, наверное, могла бы кого-то обмануть, но не меня. – Вот и решила их прогнать. Но всё же, что вы здесь делаете? – леди Ти Приа подошла к Эдвину и положила руку ему на плечо, бросила на меня быстрый взгляд, в котором лишь ленивый не прочитал бы осуждение. – Я понимаю, что Нарина довольно симпатичная девушка, но не лучше ли было бы привести её не сюда?
Я прислушивалась к её словам, но не понимала, что она хочет этим сказать. А вот Эдви, кажется, прекрасно понял, нахмурился, стиснул зубы.
– Понятия не имею, о чём вы, – он бросил на меня быстрый взгляд и, кажется, смутился.
Леди Ти Приа тоже посмотрела на меня, но вот в её взгляде царили досада и обещание болезненной расправы. Я могла надеяться, что эта женщина нас отпустит, но веры в это не было. Скорее, эта женщина откусит себе нос, чем позволит, чтобы что-то пошло не по её плану. А я и так испортила всё, что могла, притащив с собой Эдви, который стал невольным и ненужным свидетелем.
– Ну, конечно, – пропела она и отступила, поворачиваясь к нам спиной. – Тогда вы не будете против покинуть это непривлекательное место?
Оставаться мы, естественно, не собирались, поэтому пошли следом за ней. Дверь выходила прямо на стену, и, оглядевшись, я поняла, что это был осколок старины. Сложенная из разновеликих камней, она начиналась за сараем, в который нас выбросило порталом, и заканчивалась метров через десять, так и не дотянувшись до дома. Зачем оставили этот кусок, можно было только гадать, но я заметила, как нежно погладила его Ти Приа, прежде чем снова развернуться к нам.
– Раз уж вы у меня в гостях, то я могу предложить вам чаю?
– Я бы хотел связаться с отцом, – мрачно ответил ей Эдвин.
– Ты уверен? – она явно намекала на нечто, связанное со мной, и оттого нехорошее.
– Леди, дело в том, что нас похитили и выбросили на территории вашего дома, – неожиданно холодно произнёс маг, удивив этим не только меня, но и ведьму. – Если вы не хотите оказаться вовлечённой в разбирательство, то содействуйте мне.
– Говоришь как твой отец! Идём. У меня есть здесь почтовая шкатулка. Мелочь, но для связи хватит.
Она твёрдым шагом направилась к дому, который выглядел совершенно нежилым. Окна на первом этаже были забиты досками, а вот на втором кое-где недоставало стёкол. Да и, в общем, от этого места хотелось бежать подальше, и моя ведьминская чуйка кричала, что это неспроста. Если Ти Приа где и проводила свои ритуалы, то точно здесь! Но даже если я найду чашу тёмного идола, мне всё равно не поверят. Даже Эдвин, который точно должен был встать на мою сторону, почему-то молчит…
Мы подошли к лестнице, и стоило мне поставить ногу на первую ступеньку, как вся моя суть взбунтовалась. Тяжёлая, душная аура запретных ритуалов висела над этим местом. Она давила