Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Отбор по контракту - Маргарита Александровна Гришаева
1 ... 45 46 47 48 49 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
пристально не наблюдали. Так заметили или нет? Меня так беспокоил этот вопрос, что я забыла, что вроде как трепетная принцесса, которая после подобных происшествий должна в обморок упасть или закатить истерику. А когда очнулась, было уже поздно что-то изображать.

— Ваше величество!

Нас мгновенно окружила охрана и подняла с земли.

— Перекрыть территорию сада и дворца. Беседку под стазис. Всех присутствующих пока в столовую — сделаем вид, что продолжаем праздник по расписанию. Ко мне Лаурна и Ринвуда, — невозмутимо отряхнувшись, тут же принялся раздавать указания император — ни мгновения растерянности.

Стража бросилась исполнять. Я не успела и глазом моргнуть, как они начали призывать людей к порядку и медленно, но уверенно уводить всех в сторону дворца. Гости еще толком осознать не успели, что произошло, а их уже увели с места происшествия. С учетом того, как быстро и слаженно сработала охрана, лишь те из гостей, что стояли совсем рядом, могли понять, что едва не случился государственный переворот. А остальные лишь недоумевали из-за раздавшегося грохота.

Пора бы и мне изобразить достоверную реакцию на произошедшее.

— Ах, — покачнулась я, давая понять, что вот-вот свалюсь в обморок. Меня тут же подхватили под руки два стражника, что ранее стащили, простите, подняли меня с императорского тела.

— Леди!

— А… что… что сейчас произошло? — Растерянно спросила я сразу у всех, а потом вперила круглый испуганный взгляд в останки беседки. — Это что… меня снова пытались убить?

Конечно, меня, кого же еще. Не придет же кому-то в голову столь дерзко покушаться на самого императора… Вот меня бы в здравом уме такая мысль точно не посетила бы. Но среди подданных этого тирана, похоже, все же нашелся кто-то не убоявшийся.

— Леди Линария, прошу прощения за случившееся, — неожиданно оттеснил одного из стражников сам Ксандр и успокаивающе погладил меня по ладони. — Садовник жаловался, что беседка нуждается в ремонте, но я признаю, не прислушивался. Да и был слишком занят другими делами, чтобы заниматься подобными мелочами. Понадеялся, на соответствующие службы, но зря. Похоже, старинное сооружение просто не выдержало веса праздничных украшений.

Я сейчас должна сделать вид, что поверила, будто мраморные опоры не выдержали нескольких полотен ткани и букетов? Серьезно? И падала она столь бесшумно по совершенно естественным причинам, а не потому, что это прикрыли магией? А ведь придется…

— Так это… случайность?

Каплю недоумения мне позволено изобразить — кронпринцесса, увы, по определению совсем дурой быть не может.

— Скорее халатность, в том числе и моя собственная, — изобразил покаяние мужчина. Будем откровенны, не слишком-то достоверно у него вышло. Сразу видно, что опыта никакого. — Прошу прощения, что подверг вашу жизнь опасности. Скажите, есть ли способ загладить мою вину?

Очень хотелось попросить отпустить меня с миром с этого кошмара, под названием отбор, тем более что в крушении и правда виноват он — очевидно, что в беседке с императорским троном не на невест западню ставили. Но, увы, нужно продолжать играть роль благородной принцессы.

— Ах, что вы… Вы же сами сказали, что это лишь случайность. Кроме того, вы же спасли мне жизнь, — еще один испуганный взгляд в сторону обломков. — Я должна вас благодарить за спасение, а вовсе не требовать извинений.

— Вы слишком великодушны, леди, — улыбнулся император. — А я слишком эгоистичен, чтобы не воспользоваться вашей милостью. Впрочем, я обещаю, что сам придумаю, как загладить перед вами эту вину. А пока… — меня окинули сомневающимся взглядом, — думаю, вы не захотите присоединиться к дальнейшему торжеству?

Совершенно не горела желанием, но все же решила осмотреть себя, чтобы удостовериться, что причины отлынивать от долга у меня имеются. Платье изрядно помято, слегка попачкано землей, да еще и присыпано мраморной пылью, обильно припорошившей все вокруг. На голове, подозреваю, то еще гнездо — император не церемонился с прической, спасая мою голову от повреждений. Причем успешно. Я заметила, что осколком ему посекло руку, ту самую, которой он прикрывал мой затылок. И была ему благодарна за заботу…Но если бы не его настойчивость, меня бы вовсе в беседке не оказалось. И, возможно, император бы погиб, а моя миссия была провалена? Как все сложно, аж голова разболелась от этого хаоса.

— Да, я не готова продолжить праздник, — пробормотала поморщившись.

— Вас сопроводят в покои, — кивнул император охранникам. — И я пришлю к вам лекаря.

— Не стоит, со мной все в порядке, — поспешила откреститься я. У меня там важный разговор намечается с принцессой, и визит чужака явно не месту.

— Боюсь, вам не стоит быть столь уверенной, — с легким оттенком вины заметил Ксандр и, протянув руку, едва касаясь, скользнул пальцами по моей саднящей скуле. — Думаю, посмотревшись в зеркало, вы пожалеете о столь поспешном решении простить мне это происшествие.

Значит, все-таки ободралась. Вышивка у него на груди жесткой оказалась. И все равно я отделалась меньшими потерями, чем могла бы.

— Небольшая царапина, это не разбитая голова, — криво усмехнулась я не сдержавшись. — И смею надеяться, что умом я более ценна, чем лицом.

— Вы бесценны в целостности. Но должен согласиться, нам с вами сегодня крайне повезло. Будьте уверены, виновные будут наказаны, — мрачно заметил мужчина.

Верю, вот правда, верю. Вот только что-то мне подсказывает, если он и найдет, кто виноват в этом обрушении, но до того, кто его заказал, едва ли доберется так просто.

А ведь я до последнего надеялась, что все обойдётся женской грызней за место подле императора. Но проблема все же в троне самого императора, а значит, будет совсем худо.

— Ступайте отдыхать, Линария, — похоже, мои горестные мысли не удалось скрыть от императора. — И, если позволите, я навещу вас позже.

А я могу не позволить? Хотелось бы…

Император остался раздавать указания и разбираться с охраной, а меня пара стражников повела к неприметной дверце, спрятанной за пышно цветущими кустами — снова здравствуйте, секретные ходы для прислуги. Буквально через несколько минут мы вышли прямо в крыло невест. Чудесно, теперь я знаю короткий путь в сад и, возможно, стоит попробовать его открыть самостоятельно, место запомнила.

Стражники довели меня до дверей, напомнили про визит целителя и удалились. А я, вздохнув, шагнула в

1 ... 45 46 47 48 49 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Отбор по контракту - Маргарита Александровна Гришаева. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)