Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Отбор по контракту - Маргарита Александровна Гришаева
1 ... 43 44 45 46 47 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
уж заброшенным был этот уголок, раз меня нашли. Да и придворные здесь вполне себе прогуливались и потому теперь с интересом разглядывали нашу пару. Гадство.

— Я залюбовалась красотами вашего парка, — изобразила вежливую улыбку.

— Леди Арабелла хорошо постаралась, готовя сад к празднику. Жаль, что она сама не смогла его посетить, — задумчиво отозвался Ксандр, продолжая уверенно вести меня на звуки музыки.

Меня заподозрили в организации подставы для Арабеллы? Нет, в этом случае я бы не с императором общалась, а с лордом Карвусом. Тогда зачем он меня искал? Только не говорите, чтобы стребовать танец, обещанный на балу?

— Надеюсь, с ней уже все хорошо?

— По заверениям магистра Царлиса, леди в полном здравии. Разве что немного расстроена, что не смогла поучаствовать в празднике.

Немного — это мягко говоря. Думаю, Арабелла в ярости. И не исключаю, что леди еще попытается отомстить счастливицам, что заняли ее место. К слову о них — где Шанрия и Нарина? Почему я обязана развлекать его величество? И я уже была готова спросить императора об этом напрямую, но он задал вопрос первым.

— Почему вы решили использовать в оформлении праздника фиолетовые гиацинтусы?

— Что, простите?

— В вашем проекте, — напомнил мужчина, внимательно рассматривая меня своими непроницаемо черными глазами. — Вы решили использовать их, как главный акцент в цветочных композициях. Зачем?

— Вы видели мой проект?

— Я видел все проекты. И я знаю, что садовник сообщил вам, что эти цветы традиционно используют для праздника зимы, а не урожая. Но вы все равно предпочли включить их в свой проект. Почему?

Мы даже остановились, так интересовал Ксандра ответ на этот вопрос. Я, признаться, чуть запаниковала — откуда он узнал? Эти самые гиацинтусы были моим дополнением, которым я специально испортила проект. Неужели, император догадался, что провал был запланированным? Так, доказательств у него никаких. Будем играть в несознанку.

— Правда? — Изобразила я легкое удивление. — Моя служанка что-то такое говорила, что не стоит их использовать. Похоже, я зря не послушала ее. На самом деле никакой загадки здесь нет, просто мне очень нравятся эти цветы. Мне показалось, что они станут хорошим дополнением. Не ожидала, что в императорском дворце все настолько строго с традициями.

— Боюсь, это стоило вам победы.

— Вы преувеличиваете. Все же я заняла четвертое место, а не второе или третье. Не думаю, что отсутствие гиацинтусов изменило бы ситуацию.

— Как знать, — задумчиво отозвался Ксандр. — Впрочем, вы правы, вам уже не о чем переживать и сожалеть. Ведь свой приз вы все равно получили, — и мне достался внимательный взгляд, мгновенно заставивший меня насторожиться.

— Простите? Что вы хотите этим сказать?

— Разве вы еще не слышали? — Кажется, не поверил мне мужчина. — Думал, среди леди-конкурсанток новости разлетелись быстро.

Что-то мне подсказывает, что сейчас я узнаю причину пристального внимания со стороны невест. И не похоже, что она мне понравится.

— Ваше величество, будьте добры, перестаньте ходить кругами и объяснитесь.

Я остановилась и даже руку у него отобрала. Такое чувство, что меня подспудно в чем-то обвиняют, а я даже не знаю в чем.

— Боюсь, с леди Нариной случилась небольшая неприятность — кто-то опрокинул ей на подол столик с напитками. В связи с этим леди пришлось покинуть праздник, и она не сможет сопровождать меня. Честь закрывать со мной праздник перешла к вам, — заявил Ксандр, пристально следя за моей реакцией.

Вот ведь не было печали! Неудивительно, что невесты так активно пытались подпортить наряд мне — они быстро переняли чужой опыт и взялись избавляться от соперниц простым способом. Но вряд ли ожидали, что тихая кронпринцесса богом забытого королевства окажется настолько увертливой. Если б я знала, из-за чего все это затеяли, то сама бы подставилась!

— Вы не знали, — заключил император, прежде чем я успела ответить.

— Не знала, — кивнула, про себя порадовавшись, что искренняя радость в такой момент будет не слишком уместна, а значит, выдавливать из себя восторги мне не придется. — Надеюсь, с леди Нариной все в порядке?

— Леди цела, но, полагаю, расстроена произошедшим.

Я бы не была так в этом уверена. По поведению Нарины не вполне ясно, сдался ей этот отбор или нет. Не исключено, что леди не горела желанием проводить время с императором и сама опрокинула на себя столик. Ведь она всегда могла быстро сменить платье, привести себя в порядок и вернуться на праздник. Учитывая, сколько времени пытались вывести из игры меня, этого бы вполне хватило, чтобы переодеться. Впрочем, это я привыкла быстро собираться, кто знает этих благородных леди, может, я надумываю лишнего.

— Прошу? — Вновь протянул мне руку Ксандр, предлагая проследовать за ним.

Как бы мне ни хотелось самой сейчас облиться чем-то или запачкаться, чтобы иметь возможность сбежать, момент уже был упущен. Пришлось покорно принять его руку.

— Не подскажете, куда мы направляемся?

Не похоже, что мы праздно прогуливаемся среди гостей. Император явно целенаправленно меня куда-то ведет.

— Нам с вами, леди Линария, предстоит объявить лучших игроков и призеров праздника и раздать им небольшие подарки. Затем мы немного погуляем среди гостей, чуть позже откроем заключительный тур вечера, а после проследуем на праздничный ужин.

Нас будут кормить, это радует. Остальной список дел исключительно расстраивает — это означает, что следующие несколько часов мне придется провести в компании императора! Где вы, озлобленные невесты? Подстройте мне какую-нибудь гадость. Я согласна даже ногу сломать или руку, лишь бы не проводить столько времени наедине с исключительно внимательным и проницательным мужчиной. Увы, настолько смелых леди не нашлось. Трусихи. Так что мне пришлось с улыбкой (вымученной), проследовать за Ксандром к беседке с троном, попутно отвечая на вопросы. Казалось, его интересовало все — мои впечатления от праздника и игр, как его проводят в Варлении, доводилось ли мне раньше организовывать такое торжество.

Обливаясь холодным потом, я вспоминала все, что Линария упоминала о родной стране, и мысленно радовалась, что, составляя план праздника, она делилась со мной опытом его организации. Конечно, едва ли император досконально знает обычаи всех вассальных территорий, не то что соседних, но ведь всегда может проверить. Так что добравшись наконец

1 ... 43 44 45 46 47 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Отбор по контракту - Маргарита Александровна Гришаева. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Периодические издания. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)