кусок, на котором плясало пламя, подошла к роскошному ковру. Тому, что привезли из Империи Ярнат.
И медленно, обжигая пальцы, опустила горящий холст на пол.
Огонь перепрыгнул. Заплясал. Побежал по нитям.
Я смотрела, как пламя разрастается, словно ведьма, устроившая шабаш.
— Гори! — прокашлялась я, понимая, что кричать еще рано.
Жадный огонь пополз по ковру, заставив меня отступить. Он дотянулся до роскошных штор, роскошного одеяла, подушек, простыней, лежащих на кровати. Я видела, как он пожирает бархат и шелк. Как начинает лакомиться мебелью. Как лижет дорогие обои на стенах. И отражается в роскошном зеркале.
«Гори-гори ясно, чтобы не погасло!».
Я упивалась этим. Каждым языком пламени. Каждым треском дерева. Каждым клубом дыма.
Это была не месть. Это была… свобода. Ну и немного месть, ведь покои моего мужа находились совсем недалеко от моих.
Я подперла дверь тяжелым креслом. Плотно. Чтобы никто не ворвался слишком быстро и не потушил пламя.
Потом — к окну. Не для побега. Для шоу. Ну что? Теперь моя очередь начинать представление!
Я открыла его настежь. Вдохнула ночной воздух. Свободный. Холодный. Живой.
И закричала.
— Пожар! Горим! Помогите! Помогите! Прошу вас! — я кричала в ночь, стараясь выглядеть испуганной.
Кричала, пока голос не сел. Пока легкие не захлебнулись дымом.
Потом… замолчала. Пора! Пора уходить!
И, пригнувшись, чтобы не попасть под горящий балдахин роскошной кровати, я выскользнула через ход для слуг и закрыла дверь магией. Хоть что-то пригодилось! Обычно это заклинание использовалось из комнаты, чтобы любопытные слуги не шастали по комнате по ночам.
Но и с другой стороны оно тоже сработало. Дверь была надежно закрыта!
И я побежала по узкому коридору.
Не оглядываясь.
Позади — рев пламени. Крики. Звон колоколов. Беготня. Паника. Кажется, я переполошила криками всех!
А впереди — ночь. Свобода.
«Вы думали, я умру тихо?» — шептала я, шагая в новую жизнь. — «Не дождетесь!».
Глава 6
Я выскочила в коридор, прикрываясь покрывалом как плащом.
В коридоре расползался дым, и царила паника. В такой суматохе всем было плевать, кто ты!
Люди спасали свои жизни.
— Пожар! — кричали голоса. — Срочно! Магов!
И тут же кашляли от дыма.
Я бросилась по коридору, видя, как впереди меня бежит испуганная горничная.
— Пожар! Горит дворец! — кричали где-то вдалеке, а я заметалась глазами, понимая, что этажом ниже началась настоящая давка! Лакеи, которые обычно вели себя так, словно они образцы учтивости, отталкивали служанок и благородных дам, не давая им пройти первыми. Одна дамочка упала, а по ней прошлась толпа. Не знаю, осталась ли она жива или нет, но мне было плевать! В этом дворце не было никого, кого бы я хотела спасти!
С трудом, теряясь в толпе, мы вывалились в зал.
Я чувствовала, как меня ударили несколько раз локтями в спину, но терпела.
До свободы еще немного!
Совсем чуть-чуть!
— Помогите! — кричала служанка, которую затоптали стражники, решившие, что им нужнее.
Я понимала.
Главное — не потерять равновесие!
Главное — не упасть!
Иначе — смерть!
Волна паники накрыла дворец, как цунами. Люди перестали быть людьми. Они превратились в бездумное стадо.
Крики.
Визги.
Пламя, что ползло по шторам, как живое.
Маги кричали заклинания, но огонь нельзя было разжалобить криком: «Помогите!».
И тут я почувствовала резкий толчок в спину.
Потеряла равновесие.
Я упала на колени.
Потом — на руки.
Потом — лицом в пол.
Кто-то наступил мне на спину.
Кто-то — на руку.
Я не вскрикнула.
Не было сил.
В ушах — гул.
В глазах — искры.
Не от огня. От боли.
Оттого, что вот и всё.
Конец. Ты сгорела, не успев даже выйти.
«О, боги! Это — конец!» — пронеслось в голове, когда я почувствовала, как по мне пробегают люди.
«Ну и ладно», — мелькнуло. «Пусть горит. Пусть всё горит вместе со мной».
И тут — руки.
Сильные. Жесткие. Надежные.
Схватили меня, буквально выхватывая из-под ног. Я даже не успела опомниться. Не успела испугаться.
— Держись! — произнес голос. Низкий. Командный. Не терпящий возражений.
Я открыла глаза.
Черный плащ.
Алый мундир.
Шрам над бровью.
Красивое лицо.
Темные волосы.
Глаза — как сталь в огне.
Генерал Моравиа. Аверил Моравиа.
Тот самый, чье имя шептали с уважением и страхом. Генерал-дракон. Тот, кого я видела только издалека — на балах, на советах, на парадах в честь наших побед.
Сейчас он нес меня. Как ребенка. Как хрупкую вещь. Через дым. Через огонь. Через толпу, что растоптала бы меня за секунду.
И я не верила в то, что в мире еще остались мужчины. Настоящие мужчины. Я думала, что погибну, но у судьбы на меня, видимо, были другие планы.
Я вцепилась в его мундир, как паникующая кошка. Пальцы скользили по орденам. Я дышала прерывисто.
В груди — огонь.
В горле першило от едкого дыма, который спустился вниз, заполняя легкие гарью.
— Спасибо… — прохрипела я, судорожно глотая воздух.
Он даже не посмотрел. Смотрел вперед. Туда, где пламя лизало потолок.
— Не болтай.
Глава 7
Он вынес меня на двор. На осенний холод. На воздух. На свободу.
Я жадно вдыхала, словно не веря, что жива. Воздух показался мне таким сладким, что по щекам потекли слезы.
Меня аккуратно поставили на ноги. Аккуратно. Как будто я — фарфоровая статуэтка, а не грязная, растрепанная женщина в порванном платье.
Генерал сорвал с себя черный плащ — тяжелый, теплый и накинул мне на плечи.
— Завернись. И не снимай. Замерзнешь.
Он не церемонился. Не «выкал», как это принято. Я понимала, что это была не та ситуация, чтобы вести себя как на светском рауте.
Я смотрела на его красивое лицо, на его шрам, на растрепанные волосы, чувствуя, как внутри поднимается волна благодарности и восхищения.
Мне хотелось столько всего ему сказать… Поблагодарить за то, что он вернул мне веру в людей, веру в мужчин, веру в жизнь. Что он, словно ангел, который вырвал меня из лап смерти.
Я сжала плащ.
Он пах дымом.
И… чем-то еще.
Чем-то живым.
Мужским.
Надежным.
— Я… — начала я, кашляя от того, что надышалась дымом.
Но генерал уже развернулся на крик.
— Господин генерал! — крикнул солдат, сбиваясь с ног и указывая рукой на другое крыло. — Огонь в восточном крыле! Там еще люди! Они не могут выбраться! Придется ломать стену!
Генерал кивнул. Бросился обратно. В огонь. В дым. В ад.
«Он даже не посмотрел. Не спросил имени. Не ждал, пока я упаду ему