крови, Защитные заклинания, История сверхъестественных войн, Теория измерений, Оборонительная боевая подготовка. Я провожу пальцами по бумаге, испытывая волнение, смешанное с ужасом. После многих лет уединенного обучения, в котором моими спутниками были только книги, я буду сидеть в реальных аудиториях с реальными людьми.
И Си-Джеем.
Интересно, буду ли я учиться на тех же занятиях, что и он. От этой мысли меня бросает в жар, и я начинаю бороться с затянувшимся холодом после дождя. Я не так уж много знаю о нём, за исключением того, что он лучший друг Айзека, он приехал сюда только в начале этого года, несколько месяцев назад, и что он вампир.
О, и что он чертовски сексуален и может довести меня практически до оргазма на месте своей улыбкой.
Я расстёгиваю молнию на чемодане, вздрагивая от звука, неестественно громкого в тихой комнате. Одежда, которую я сложила в беспорядке, вываливается наружу. Это куча практичных свитеров, рубашек и джинсов, а также шёлковых ночных рубашек, которые я никогда не надевала вне своей башни. Из-под кашемирового шарфа блестит моё магическое зеркало.
Поднимая его, я колеблюсь. Стоит ли мне снова связаться с Айзеком? Сказать ему, что я в безопасности и всё устроилось.
Тихий, скребущийся звук в дверь заставляет меня подпрыгнуть, сердце бешено колотится о рёбра. Я замираю, прислушиваясь. Тишина. Было ли это просто из-за оседания старого здания? Или что-то ещё? Тени, отбрасываемые движущимися созвездиями, сгущаются, образуя тревожные очертания в уголках моего зрения.
Сделав глубокий вдох, я прогоняю страх. Я больше не взаперти. Но, возможно, безопасность никогда не заключалась в каменных стенах и железных прутьях. Возможно, настоящие опасности таятся где-то здесь, в коридорах, когда ты сидишь рядом со мной в классе и улыбаешься, а глаза у тебя горят янтарём. Монстры с красивыми лицами.
Глава 3. ИЗОЛЬДА
Постучав по зеркалу, я зову Айзека.
— Верно, — подтверждает он. — Что происходит? Почему ты здесь?
— Понятия не имею, — говорю я. — Ты сам видел. Папа потребовал, чтобы я собрала вещи, и вот я здесь, после того как мама толкнула меня через портал.
— Портал?
Я киваю.
— За тем жутким гобеленом.
— Со сценой Охоты.
— Кажется уместным. Они сказали, что кто-то пришёл за мной. Кто-то вламывался в дом?
— Что? — рычит он. — Как?
Я пожала плечами.
— Кто знает? Всё произошло очень быстро. Мне сказали вести себя как твоя младшая сестра, меня перевели в младший класс, — я обижаюсь на него, когда он фыркает.
— Значит, это было спланировано заранее? — спрашивает он, нахмурившись, быстро приходя в себя.
— Похоже на то. Или, по крайней мере, как запасной вариант на случай, если в замок вломятся.
— Это очень… — он замолкает, уставившись на меня.
— Да.
— Ты в порядке?
— Я в шоке. Я никогда… — я оглядываюсь по сторонам.
— Я знаю, — тихо говорит он. — Где ты?
— Через двор от вас.
— В резиденции Низшего Класса, — бормочет он.
— Заткнись, — рычу я.
Он поднимает руки.
— Значит, мы продолжаем обманывать даже сейчас? — он знает, в чём дело. Ну, он не хуже меня знает, что я — большая тайна семьи Морворен. Хотя сейчас это уже не такая тайна. — И что мы должны всем говорить?
— Ну, а что ты сказал Си-Джею? — квакаю я и смотрю на его пиджак, лежащий на моей кровати.
Айзек издаёт звук, похожий боевой клич дикого зверя, который собирается напасть.
— Держись подальше от Си-Джея.
Я снова перевожу взгляд на него.
— Почему? Он кажется милым, — милым и чертовски горячим.
— Он не тот вампир, который тебе нужен.
— У тебя есть право голоса? — гневно спрашиваю я, хотя знаю, что Си-Джей никогда бы не согласился пойти со мной на свидание. Он добр к «младшей» сестре своего лучшего друга.
— Есть. Он опасен.
Я сглатываю. Почему это больше похоже на вкусное угощение, чем на предупреждение, которым оно должно быть?
— Не бери в голову, — говорю я, отмахиваясь. — Что ты ему рассказал обо мне?
— Только то, что ты моя младшая сестра. Никакого вранья. Так и есть.
Прищурившись от его ухмылки, я поджимаю губы.
— И это всё? Он не интересовался подробностями?
— Зачем они ему?
Хороший вопрос. Конечно, она ему ни к чему. Ему насрать.
— Хорошо, — бормочу я, чувствуя знакомый укол разочарования, скручивающий мои внутренности. Я просто скучная младшая сестричка Айзека, неожиданное дополнение к декорациям. — Значит, никто не знает, что я провела взаперти два десятилетия, как принцесса из мрачной сказки?
— Нет. И так оно и останется. Ты просто опаздываешь на академическую вечеринку. Поняла? — его забота, несмотря на то что я не знаю, почему, вызывает у меня улыбку. Он всегда прикрывает мне спину.
— Кристально, — я вздыхаю, проводя рукой по своим всё ещё влажным волосам. — Как думаешь, что случилось с луной? Там красная, здесь нормальная. Папа сказал: «Кровавая луна меняет всё. Теперь они могут тебя найти». Кто такие «они»?
Отражение Айзека становится мрачным, обычный игривый огонек в его голубых глазах тускнеет.
— Я не знаю, Иззи. Но это звучит плохо. Действительно плохо. Папа ни за что не отправил бы тебя сюда, в Серебряные Врата, если бы угроза не была серьёзной. Это место нельзя назвать убежищем.
— Серьёзно, — отвечаю я, оглядывая свою роскошную, но почему-то всё ещё нервирующую новую комнату. — Значит, я, по сути, приманка в чуть более населённом аквариуме?
— Не говори так, — его голос звучит резко. — Я присмотрю за тобой. Мы оба присмотрим.
— Мы? — я приподнимаю бровь. Он подключает Си-Джея? От этой мысли по моему телу пробегает смешной трепет, несмотря на мрачные обстоятельства.
— Просто… будь осторожна, Иззи. Очень осторожна, — он оглядывается через плечо, затем снова смотрит на меня. — Мне нужно идти. Не высовывайся. Я найду тебя завтра.
Прежде чем я успеваю спросить что-то ещё, связь обрывается, и я остаюсь смотреть на своё собственное встревоженное лицо в зеркале.
По мне пробегает мелкая дрожь, когда из-за сырости становится холодно, я ставлю зеркало на место и поворачиваюсь к своему чемодану. Я тщательно распаковываю вещи, надеясь, что завтра мне не придётся снова их упаковывать, чтобы уезжать. Как бы это ни было ужасно, я свободна. Впервые в своей жизни я по-настоящему свободна.
Что бы это ни значило, думаю, я скоро узнаю, но сейчас я собираюсь принять долгий, горячий душ и смыть с себя холод, страх и замешательство.
Ванная комната отделана блестящим чёрным мрамором и украшена серебряной сантехникой. Когда я встаю под обжигающие струи, вокруг меня клубится пар, а напор воды настолько силён, что снимает напряжение с плеч. Совсем не похоже на функциональную холодную ванную в