чем мастер успел ответить, между ними вдруг выросла Кори.
— На праздник Урожая попадают лишь те, кто проходит испытания! — выдала она.
— Благодарю за ценные сведения, — старательно пряча раздражение, ответила Джэйн. Но я спрашивала мастера о другом.
— Тебе понравится, Джэйн, — примирительно заметил мастер, отвлекаясь от своей работы. — На ярмарку приедут волшебники из других стран со всякими диковинками, а на площади будут танцы. И если ты хорошо пройдёшь испытания, я разрешу вернуться тебе после полуночи.
— Звучит вдохновляюще, — обрадовалась Джэйн.
Возможность протанцевать едва ли не всю ночь будоражила сознание, после чего совсем не хотелось возвращаться в унылую реальность и уж тем более что-то учить. Усевшись в кресло, Джэйн лишь на секунду раскрыла справочник, но, ощутив приступ раздражения, решительно его захлопнула. Хватит с неё на сегодня! Старательно состроив скорбную мордашку, она вновь поднялась и подошла к Травнику:
— Простите, мастер. Мне как-то нездоровится, перед глазами всё расплывается, и никак не удаётся сосредоточиться на чтении, — жалобно проблеяла она, а затем, скуля, словно щенок, попросила: — Можно мне пойти спать?
Встревоженный Шамидж мгновенно отвлёкся от трав и придирчиво её оглядел:
— Что-то болит? Голова, горло, или, может, поднялась температура?
— Не знаю… — Джэйн начала слегка покачиваться, будто собиралась упасть в обморок. — Похоже на внезапную слабость…
Мастер на мгновение нахмурился и вновь прошёлся по Джэйн серьёзным взглядом. Казалось, тот вот-вот раскроет её ложь, но секунду спустя Шамидж смягчился:
— Вероятно переутомление. Иди, ложись.
Джэйн едва подавила в себе торжествующую улыбку. Поблагодарив мастера, она, чтоб не выдать себя, медленно побрела к выходу и, лишь закрывая дверь, поймала на себе гневный взгляд Кори. Бедняжка даже слегка раскраснелась от душившего её негодования, осуждение так и плескалось в её глазах. Джэйн не удержалась и показала ей язык. Победа всё равно будет за ней, чтобы там зазнайка Кори не думала. Главное, чтоб ей в экзаменаторы не поставили Слайнора. Впрочем, если верить Аслану и Дику, тот занимался, как правило, уже опытными волшебниками, а не начинающими. И хотя крошечный червячок сомнения продолжал возиться где-то в глубине, Джэйн предпочла его не замечать и не мучить себя лишними переживаниями.
В день испытания она была спокойна, как никогда. И даже взволнованная обстановка в доме не смогла выбить её из того удивительного умиротворения, что снизошло на неё с самого пробуждения. Джэйн была единственной, кто оказалась способна позавтракать в Зелёном Доме. Кори сидела бледная, словно смерть, и без конца что-то бормотала себе под нос — видимо, повторяла какие-то заклинания или важные сведения. Аслан и Дик выглядели взъерошенными и слишком нервными. Похоже, оба не спали всю ночь, пытаясь что-то в срочном порядке выучить. Немногим лучше вели себя близнецы: Артур хмурился и задумчиво ковырялся в тарелке, а Алиса то и дело вздыхала, словно что-то её сильно утомляло. Скорее всего, Льюис снова слишком переживал и без конца третировать свою истинную пару советами. Даже мастер и тот заметно волновался: его движения были суетливы, а взгляд тревожным. Казалось, он едва дождался конца завтрака, после чего они все вместе направились к площадке для испытаний.
Джэйн впервые оказалась в этом месте. Огромное поле тонуло в сизой дымке, в которую поочерёдно входили юные волшебники. Сверху на плотных облачках парили одетые в разноцветные одежды мастера. Они внимательно смотрели в густую пелену и периодически посылали вниз небольшие молнии-заклинания.
— А кто именно будет меня экзаменовать? — поинтересовалась Джэйн, высматривая среди летающих мастеров Слайнора. Однако того не было видно, зато почти мгновенно она наткнулась взглядом на самодовольного Нэриэла.
«И что только этот старик здесь забыл?» — с неудовольствием подумала Джэйн и повернулась к мастеру:
— Вы не говорили, что Глава города тоже будет здесь.
— Я и сам удивлён, — признал Шамидж. — Вероятно, среди испытуемых есть кто-то, в ком он заинтересован лично.
«Вот только не говорите мне, что это я!» — мысленно выругалась Джэйн и уже с некоторым опасением посмотрела на сизую дымку.
Если верить словам Кори, то внутри её ждала какая-то проверяющая иллюзия, но объяснить более подробно, что там к чему, никто так и не смог. Волшебный туман устраивал для каждого нечто уникальное, помогающее проявить все способности и полученные навыки. Джэйн даже испытывала долю любопытства в ожидании, что именно приготовят для неё. В конце концов, это было намного интереснее, чем бессмысленное зазубривание каких-то текстов или формул из учебника, что порой приходилось делать в деревенской школе.
Кори, Аслан и Дик вошли в туман первыми. Дымка мгновенно поглотила их тела, и Джэйн смело вступила в неё вслед за ними. Она сделала всего несколько шагов в непроглядном пелене, прежде чем та начала рассеиваться. Под ногами зашелестела трава. Испытание вывело её на бушующий травами луг, очень похожий на тот, на котором Джэйн встретила трупы волкодлаков. Она успела сделать всего пару шагов, как несколько колючек больно впились ей в ногу. Вскрикнув, Джэйн запрыгала на месте. Вот только она явно сделала это зря. Здоровую ногу тут же располосовали острые листья, и капли крови начали выступать из царапин.
«Да что здесь происходит!» — возмутилась Джэйн и нервно принялась озираться в поисках того, кто мог бы прийти к ней на помощь. Однако вокруг были только травы и ничего больше. Разозлившись, Джэйн уселась прямо на жёсткую траву и попыталась самостоятельно выдернуть колючки, но их тонкие иглы так прочно воткнулись в ступню, что любое прикосновение к ним причиняло только возрастающую боль. По ноге пошла судорога, и страх затуманил разум.
— Эй, кто-нибудь! Помогите! — закричала Джэйн и вновь принялась нервно озираться. Однако луг ответил ей мёртвой тишиной — ни шелеста, ни звука. Джэйн завертелась на месте, чувствуя подступающую панику. Она совершенно не понимала, что ей делать! Царапины на второй ноге неприятно саднили и кровоточили, медленно выкрашивая кожу в красный. Джэйн попыталась стереть кровь ладонью, но лишь сильнее измазалась. Она снова позвала на помощь, но безрезультатно. Солнце припекало макушку, а запах крови начал привлекать насекомых. Вокруг Джэйн закружили огромные слепни, и она долгое время пыталась от них просто отмахиваться, но, когда один всё-таки изловчился и укусил её в спину, заорала во всю глотку.
— Ну и что ты вопишь? — позади раздался раздражённый женский голос. — Разве ты не видишь рядом растут все необходимые травы? Или ты не в состоянии даже дотянуться до них?
Джэйн резко развернулась, чтобы