неожиданно вписывается в гарнитур твоих украшений. У тебя ожерелье, серьги, диадема и даже кольца с браслетами выполнены из жемчуга нескольких цветов. Удивительное совпадение. 
— А по мне, это скорее дает нам понять, что наши семьи сговорились за нашими спинами. Ведь дар, он у каждого из женихов вашего рода свой. И отличается, пусть и незначительно от предыдущего. Но все равно исполнен из жемчуга?
 — Да, этот так. А раз ты в жемчуге, шанс, что он надет на тебя, велик. Но почему же ни мама, ни сестры ничего мне не сказали? — согласился с моими выводами Рольф, еще раз внимательно осмотрев меня и подметив, как совпадают цвета броши и те, что были на мне.
 — Я думаю, они не хотели лишить нас столь памятного момента, как твое признание, шедшее от сердца, а не договоренности родных.
 — Скорее всего. В очередной раз убеждаюсь, что все леди моей семьи коварны и расчетливы. Хорошо еще, что они на моей стороне, — покачав головой, искренне сознался Рольф, вновь касаясь моей руки.
 — Пока они заботятся о тебе, я не вижу в этом ничего дурного. Ведь без усилий моей мамы, ничего из этого я бы не надела.
 Закончилась очередная композиция и я приняла приглашение на танец от своего официального жениха. Мы вновь закружились среди танцующих пар, отмечая свое маленькое счастливое событие. Пускай никто в этом большом зале еще не понял, что произошло у них на виду, я была невероятно рада. Не я первой сделала шаг навстречу, не мне принадлежали первые слова любви. И от этого я чувствовала себя хрупкой девочкой в мире, где именно женщина является главой семьи. У меня первый любимый мужчина, способный укрыть от любой беды.
 Возвращаясь, я заметила нескольких лордов, которым ранее написала брачные отказы, о чем сразу шепнула Рольфу. Если они поджидают нас, то стоит приготовиться. И не прогадала. Они действительно пришли сюда, дабы теперь уже лично попытать счастье со мной.
 — Леди Ириссон, я рад иметь возможность видеть вас на этом балу сегодня, — склонился в поклоне мужчина, целуя протянутую мной руку.
 Когда мама предлагала перчатки, я отказалась. Стоило только представить, что кто-то решит облобызать тонкую ткань по-настоящему, посчитав это забавным или впечатляющим, меня передергивало. Я ведь не смогу стянуть перчатку, мокрую от чужой слюны, и придется ходить в ней до конца вечера. А так хоть украдкой оботру кожу о подол. Хоть это и неприлично.
 — И я рада видеть вас, лорд. Однако, не понимаю, почему должна была пропускать своей дебютный бал.
 — Ну, как же. Ходят слухи что вы решили посвятить себя науке и не желаете выходить в свет. От того и отказываете всем претендентам на вашу руку.
 — Это лишь глупые слухи. Не так давно я ответила согласием лорду Деверкон стать его женой. А наука, она никогда меня не интересовала. Не верьте всему, что выдумывают завистники нашей семьи. Они делают это от обиды, что мы никак не желаем падать, теряя свое благосостояние и положение в обществе.
 — Значит вас, лорд Деверкон, можно смело поздравить с тем, что смогли переманить в своей род столь завидную невесту?
 — Напротив, я сам перейду в род Ириссон, и буду служить на его благо, — не стал скрывать наших планов Рольф.
 — Неожиданно слышать подобное. И как к этому отнеслись ваша мать и сестры? Разве подобное понравилось им?
 — Можете полюбопытствовать у них, но я заверяю вас, они рады, что я обрел счастье с любимой, как нам завещает наша вера. А чья фамилия и на каком месте будет стоять при регистрации новой семьи, не важно.
 С постными недовольными лицами от нас отстали. Но они не были последними. Прерываясь на танцы, мы сражались в словесных баталиях с переменным успехом. Попадались крайне языкатые противники, и тогда мы лишь оборонялись, стараясь не скатиться на банальную грубость. Хотя да, мне очень хотелось ответить резко, поставив некоторых на место. Слишком много они себе позволяли, желая знать подробности наших с Рольфом отношений.
 В полночь всех пригласили пройти в сад, где показали целое представление из магических фейерверков. И пусть было красиво, до красочных салютов из моего прошлого мира им было очень далеко.
 Мы разыскали наши семьи, которые теперь стояли одним общим кругом и смотрели на нас с предвкушающими улыбками. Ну, точно, все спланировали, подстроили и теперь ожидают окончания представления с замиранием сердца. Помнится, мои племянники с такими же мордашками организовывали мне сюрпризы на дни рождения.
 — Доброй ночи, леди Ириссон, лорды Ириссон. Позвольте мне первый раз поздороваться с вами, как с моей новой семьей, — торжественно произнес Рольф, лишь кивнув своей маме и трем сестрам, а также мужчинам их семьи.
 Для меня подобное количество родни было огромным.
 — Конечно, позволяем, и желаем общаться с вами, как с равным, — ответила мама, протянув ему руку для поцелуя.
 — Сын, я очень рада отпустить тебя в новую достойную семью. Делаю это с легким сердцем и чистыми помыслами, — леди Жориль Деверкон обняла сына и обратила свое внимание на меня.
 — Леди Тиана Ириссон, я надеюсь, что в твоем доме мой сын найдет покой и тепло. С тобой же я буду рада познакомиться, как с приобретенной дочерью. Надеюсь, мы сойдемся во взглядах на жизнь.
 — И я надеюсь. А Рольфа я не буду обижать, — оглянувшись на жениха, увидела его радость. — Я его люблю, а любимых не заставляют страдать. По крайней мере, в нашей семье так не принято. Меня не так воспитывали родители.
 — Как же я рада, что братишка столь удачно спас вас, — захлопала в ладоши младшая сестра Рольфа. Кажется, ее звали Руфалийна. — Помню, какое впечатление вы на него произвели после первой же встречи. Приехал и сказал, что столкнулся по службе с непостижимо сильной девушкой. С той, которая не теряет лицо даже в ситуациях, когда простого выхода нет и быть не может. И вот, прошло совсем немного времени, а у меня появилась еще одна сестра. Пусть у нас и будут разные фамилии, на мое отношение к тебе это никак не повлияет, поверь мне.
 Она забавно перескочила с официального обращения на «вы» и принялась говорить мне «ты». Я была счастлива, что первое знакомство с родными жениха складывается столь ровно и гладко. Не хотелось мне затевать ссоры и заставлять Рольфа разрываться между нами.