Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Истинная: Яблоневый Сад Попаданки - Инесса Голд
1 ... 26 27 28 29 30 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
коварен. Сидеть в обороне, латая дыры в шипастом барьере, было больше нельзя. Нужно было понять их планы. Нужно было действовать.

Я спрятала застежку в надежное место. Теперь я должна была стать не только садоводом, но и воином. Воином, защищающим свой колючий периметр не только шипами, но и умом, и магией, и отчаянной решимостью выжить.

Глава 26

Застывшее в руке холодное прикосновение металла – застежки с гербом дома Рэйнар – казалось, прожигало кожу. Доказательство. Почти неопровержимое. Но что с ним делать? Я крутила улику в пальцах, снова и снова возвращаясь мыслями к ледяному взгляду Каэлена во время нашей последней встречи. К его словам об Изольде – «верной союзнице». Поверит ли он мне теперь? Или снова обвинит в паранойе, в попытке очернить его драгоценную леди-интриганку?

Риск был огромен. Его гнев мог обрушиться на меня с новой силой. Он мог усилить контроль до полной изоляции, лишив меня даже той хрупкой свободы, что я отвоевала в своем саду. Мог забрать улику и похоронить ее в своих архивах, продолжив делать вид, что ничего не происходит, пока Изольда и ее союзники готовят следующий удар.

Но молчать было еще страшнее. Я видела почерневшие, мертвые семена в погребе. Я чувствовала боль раненой яблони «Ледяного Ока». Враг был реален, он уже проник за мои шипы, он целился в самое сердце моего маленького мира. И если Изольда действительно в союзе с Черными Скалами, то угроза нависла не только надо мной, но и над всем кланом Вэйр, над самим Каэленом, как бы он ни хорохорился.

Гордость боролась с прагматизмом. Желание утереть ему нос – с пониманием общей опасности. Я не хотела ничего у него просить. Не хотела снова видеть этот холод в его глазах. Но выбора не оставалось.

— Бьорн! — позвала я, выйдя из домика. Молодой стражник как раз заступал на утренний пост у прохода в моей колючей изгороди. — Передай Лорду Вэйру. Скажи… скажи, у меня есть срочная и важная информация. Касается безопасности сада. И, возможно, всего клана. Пусть прибудет как можно скорее.

Бьорн удивленно вскинул брови, но кивнул и скрылся за воротами сада, чтобы отправить весть в крепость. Я осталась ждать, чувствуя, как по спине бежит холодок предчувствия. Готовилась к худшему.

Он прибыл ближе к полудню. Снова драконом, снова приземлившись так, что земля вздрогнула. Подошел к моему барьеру человеком, высокий, прямой, непроницаемый, как скала. На его лице не дрогнул ни один мускул, но в синих глазах застыла настороженность. Он ждал.

Я вышла к проходу. Нас разделяло всего несколько шагов и сплетение колючих веток.

— Ты просила о встрече, — его голос был ровным, безэмоциональным. — Говорила о «важной информации». Не испытывай мое терпение, Элара. Что опять случилось? На твои «предчувствия» у меня нет времени.

— Это не предчувствия, лорд Вэйр, — я постаралась, чтобы мой голос звучал так же ровно, хотя внутри все сжималось. — Это последствия. Ночью снова было нападение. Более хитрое. Они не пытались прорваться силой. Они отравили… часть моего сада.

Я указала на больную яблоню, чей ствол у корней чернел от липкой смолы. Рассказала об испорченных семенах в погребе. Он слушал молча, его лицо оставалось непроницаемым, но я видела, как напряглись желваки на его скулах.

— И это еще не все, — я сделала глубокий вдох и протянула ему через проход в шипах металлическую застежку. — Я нашла это на месте ночной схватки у внешнего периметра. Там, где был ранен один из наемников прошлой ночью.

Он взял застежку, повертел ее в пальцах. Его брови медленно сошлись на переносице. Я видела, как его глаза сузились, узнавая герб – змея, кусающая свой хвост, с водопадом внутри. Он молчал, но воздух вокруг него, казалось, загустел от напряжения.

— Откуда ты это взяла? — наконец спросил он тихо, его взгляд был острым, как лезвие. — Уверена, что не… нашла где-то еще? Или не подбросила сама, чтобы подкрепить свои фантазии об интригах Леди Изольды?

Меня захлестнула волна гнева и обиды. Снова недоверие! Снова обвинения!

— Можете спросить Халворда! — выкрикнула я. — Он видел ее! Он опознал знак! Это дом Рэйнар, вассалы Скалистых Водопадов! Ваши верные союзники приходили ночью, чтобы отравить мой сад и, возможно, убить меня!

В этот момент подошел Халворд, привлеченный нашими повышенными голосами. Он увидел застежку в руке Каэлена, его суровое лицо помрачнело еще больше.

— Лорд, — сказал он глухо, бросив на меня быстрый взгляд. — Леди Элара говорит правду. Я видел эту вещь вчера, после боя. Это точно знак Рэйнаров. Что их людям делать здесь, на нашей земле, ночью, с оружием и ядом – вот вопрос.

Слова старого, верного воина произвели эффект. Каэлен перевел взгляд с Халворда на меня, потом снова на застежку в своей руке. Лед в его глазах треснул. Я видела, как он сопоставляет факты – эту улику, визит Изольды и ее отца, доклады своей разведки о контактах с Черными Скалами… Маска непроницаемости дала трещину, обнажив на мгновение растерянность и… гнев? Но уже не на меня.

— Рэйнары… — пробормотал он глухо, скорее себе под нос. — Верные псы Эревана… Что задумала эта змея Изольда?

— Они пришли за мной, — повторила я тихо, но твердо. — Или за силой этого сада. И их послала она. Или те, с кем она заодно. Черные Скалы.

Он резко вскинул на меня глаза. В них больше не было недоверия, только холодная ярость и мрачная решимость.

— Не делай поспешных выводов, — сказал он отрывисто. — Но… эта улика требует самого серьезного расследования. Нападения становятся целенаправленными. Угроза реальна. И она исходит не только от диких горцев.

Он долго молчал, глядя на изуродованную яблоню, на мой колючий барьер, на меня. Потом его взгляд стал жестким, деловым.

— Хорошо, Элара, — сказал он тоном, не терпящим возражений. — Пока идет расследование… пока я не выясню, кто именно стоит за этим и каковы их цели… мы должны действовать сообща. Любая подозрительная активность, любая странность в саду, любые твои… предчувствия или находки – ты немедленно сообщаешь мне. Напрямую или через Халворда. Никакой самодеятельности.

Я смотрела на него, чувствуя горечь. Снова приказы. Снова контроль.

— А вы? — спросила я с вызовом. — Вы будете делиться со мной информацией? О том, что узнаете? Об угрозе? Или

1 ... 26 27 28 29 30 ... 57 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Истинная: Яблоневый Сад Попаданки - Инесса Голд. Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)