решила сбежать.
И украла у меня важный артефакт — перо феникса, хранящий мою жизнь.
Я, будучи по уши влюблённым дураком, рассказал ей все тайны своей жизни, смерти и перерождения. А девица этим ловко воспользовалась, сбежала и обрекла меня на бесконечные мучения. Или смерть.
Где теперь тот артефакт? Не знаю.
Перо является лишь раз в жизни каждого феникса, когда он без оглядки влюбляется. Важно, что эта любовь должна быть первой, истинной и взаимной. И единственной.
Для меня она была именно такой. А вот для Алексии…
Девица оказалась очень влюбчивой, но очень ветреной.
А ещё очень расчётливой и жадной. Кроме пера, она забрала все мои сбережения на тот момент и даже часть ценных редких книг. Видимо, всё, что смогла унести.
А остальное Алексия спалила вместе со спящим мной, превратив мой дом в пепелище.
Мне тогда было двадцать лет.
Прихватив вместе с «сокровищами» и моё перо, девица обезопасила себя, ведь я уже не мог броситься в погоню.
Потому что как только перо исчезло из моего дома, запустился бесконечный цикл смерти и перерождения каждую ночь. И теперь я навсегда привязан к гнезду, воплощённому в виде клетки, и первая же ночь вне дома станет моей последней ночью.
Конечно, с тех пор столько воды утекло. Мрачная пустота внутри меня и глухое одиночество помогли мне выстроить непреодолимую стену вокруг своего замершего в глыбе льда сердца.
Я стал холоден, расчётлив и равнодушен.
Многие короли предлагали мне своих дочерей в жёны.
Но меня это никогда не привлекало. Хватило в моей жизни одного брака.
Да, женщины были, иногда. Я не жил монахом. Последняя… я не помню уж когда.
Но ни к одной я не чувствовал ничего даже отдалённо похожего на влюбленность, не то что любовь.
Но когда я увидел Мэри… мой мир остановился.
Тщательно выстроенная за десятки лет одиночества стена вмиг рухнула.
Но моё сердце снова забилось.
Меня влекло к этой девушке силой, которой я не мог ни сопротивляться, ни преодолеть.
Силой под названием любовь, я так полагаю.
Я пошёл «учиться» в Академию, чтобы присмотреться к реинкарнации Алексии. Второй раз я не хотел попасться в сети ловкой торговки.
И вот надо же было случиться такому, что именно меня она в шутку назвала своим парнем! Вот ведь насмешка судьбы. Или подарок?
Я был поражён.
Именно Мэри разделила со мной по своей воле проклятье, некогда повешенное на меня её дальней родственницей. Как я смог установить за минувшую неделю, Алексия приходилась Мэри кем-то вроде семиюродной прабабки.
И хоть внешне девушки были невероятно похожи, в Мэри не было ни следа от той эгоистичности, самовлюблённости, завистливости и озлобленности, что были у Алексии. И которые я, будучи влюблённым дураком, не видел.
Мэри действительно чистая душой девушка. Ну а ещё очень ехидная и наивная.
А ещё мне нравились наши взаимные подколы и её искреннее возмущение. Я чувствовал себя таким живым во время этих споров!
В общем, нравится она мне и точка. Потому и женился.
Женившись, я обезопасил её. Пламя будет её жечь, но не убивать. А если она будет рядом со мной, то даже жечь не будет — таково одно из преимуществ жены феникса.
И поэтому все «невесты» и «подруги» рано или поздно погибают.
Но чтобы узнать наверняка, надо подождать захода.
Если у неё повысится температура, значит, я всё понял верно, и девушке на самом деле ничего кроме испуга и небольшого дискомфорта не грозит.
Зато слушаться мужа будет.
Ладно, главное — не опоздать, чтобы её пламя не успело разгореться. Надо точно рассчитать время.
Я посмотрел на практически севшее солнце. Вот проклятье, девицы так и нет, да и я тут засиделся.
Пора идти, пока не…
Не успел. Как назло, моё перерождение началось сегодня чуть раньше.
А значит, у меня есть максимум полчаса, пока последние лучи Солнца не исчезли за горизонтом, и я не превратился в пепел навсегда.
Этим, кстати, я освобожу Мэри от проклятья.
Если бы только Мэри была моей первой женой… для меня всё было бы проще.
Но сейчас, если я умру, она будет жить как и прежде, не ведая силы и опасности пламени феникса.
А умру я, если не вернусь в свою клетку-гнездо, пока моё пламя не погаснет.
Вне гнезда я не смогу воскреснуть.
Глава 19
Я так и просидела почти всю ночь рядом с выжженным на полу пятном.
Боясь, что пепел разлетится, я пошла искать какую-нибудь стеклянную вазу, чтобы накрыть его.
Трогать я так и не решилась.
В поисках вазы я добралась до третьего этажа.
С опаской заходя внутрь, я не смогла удержаться и подошла к клетке.
Металл был обжигающе холодным. В центре круглой конструкции на полу находился странный металлический диск с тонкой вязью на незнакомом языке. Надпись тускло светилась призрачно голубым светом.
А ещё на этом странном диске лежало ярко-оранжевое перо птицы. Танцующее пламя окутывало его. Я как заворожённая смотрела на эту дивную вещь. Мне очень хотелось к ней прикоснуться, но я не решилась. Лучше ничего не трогать, пока хозяин не вернулся.
Если он вернётся, конечно же, про себя добавила я.
Ну конечно, вернётся, мысленно сразу я себя одёрнула.
От клетки я пошла в сторону кровати. Вчера на тумбе перед спинкой стоял графин с водой, который я надеялась здесь увидеть, но его не было.
Зато на стене справа от кровати висел… мой портрет. Точнее, наш с Дрейком.
Вчера в темноте и в панике я не заметила его. Минут пять я стояла и разглядывала эту картину. На портрете была написана дата — девяносто два года назад. На нас с фениксом была старомодная одежда, но это абсолютно однозначно были мы.
Хотя… у девушки был странный, нехаракте́рный для меня надменный взгляд. Или я реально так выгляжу?!
Да и когда он вообще успел заказать этот портрет?!
И почему там такая дата?! Что это значит? Это я или не я?
В раздумьях я вернулась на первый этаж.
Села на пол, обхватив колени руками, и замерла в ожидании чуда.
Чудо появилось оттуда, откуда я его не ждала.
Под утро я уже клевала носом, пытаясь перебороть сон. Как вдруг мне послышались шаги наверху.
Я встрепенулась. Кто здесь? Я же была наверху, там никого не было?
Я быстро, но тихо вскочила и спряталась за угол кухни.
Кто-то медленно спускался с лестницы. Тяжёлая походка явно принадлежала