Книги онлайн » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Служанка для прокаженного лорда - Виктория Вера
1 ... 15 16 17 18 19 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в который будет стекать вытопленный жир и мясной сок. Этим жиром я буду поливать тушку в процессе запекания, чтобы сохранить её сочность.

Пусть кура и не самая лучшая, но приготовленная таким образом она будет аппетитнее, чем разваренная вместе с кожей в похлёбке.

Для гарнира приходится перебирать всё ту же жёлтую крупу, но перед тем, как сварить из неё кашу, я её слегка обжарю. Это всегда помогает улучшить её вкус. Ещё помогает добавленный во время варки корень ратапии*, остатки которого я обнаружила в одном из мешочков кладовки.

Уже готовую птицу разделываю, нарезая грудку большим кухонным ножом на аккуратные ломтики, которые выкладываю на рассыпчатую кашу.

Мне бы овощей да хотя бы сливочного масла, но приходится готовить из того, что имеется.

То, что Фарие должна на продуктах экономить, я поняла. Но она откровенно лукавит. Хорошая крупа не так уж дорога, а некоторые корнеплоды стоят даже дешевле жёлтой крупы. Вот только с корнеплодами нужно возиться, поэтому Фарие их брать и не хочет. С крупой всё же попроще — промыл, перебрал от мелкого мусора да в воду закинул. Ни резать, ни чистить не нужно.

— Теперь бери ложку и ешь это! — тон Фарие выбирает такой, что я заранее чувствую себя незнамо в чём виноватой, но ложку беру и делаю, как она говорит.

Ясное дело, что посторонним здесь не доверяют, но когда думаю о том, что меня рассматривают как возможную убийцу, становится не по себе.

Удовлетворившись проверкой, Фарие забирает поднос с едой и уходит.

Весь день я продолжаю наводить порядок в тех местах, где может появиться лорд, надеясь всё же поговорить с ним лично.

Раз Моран передал ему мою просьбу допустить до готовки, значит, и остальную часть разговора передал… может, хозяин всё же решит со мной пообщаться?

Когда солнце опускается за горизонт, я чувствую смесь разочарования и беспокойства.

Он так и не пришёл. Значит, не изменил своего решения.

Получается… завтра мой последний день в замке?

Спать ложусь с тяжёлыми мыслями. С одной стороны, уезжать в неизвестность мне страшно. С другой — надо радоваться, что у меня будут деньги на то, чтобы добраться до столицы или другого крупного города, где можно найти работу. Да это всё не так просто — в городе меня некому будет защитить и есть риск нарваться на недобросовестных людей, которые воспользуются моим положением. Но для того мне и голова, чтобы постараться этого не допустить. Выкручусь? Выкручусь.

Наверное…

— Эй, просыпайся давай! Хватит бездельничать, — Фарие совсем не нежно пихает меня в бок, вытряхивая из сна. — Сегодня к хозяину гость приедет. Еды на всех с запасом наготовь, гость может быть и не один.

Гость?

Поднимаюсь, и, сидя на скамейке, тру лицо, пытаясь прийти в себя после резкого пробуждения.

— Ночевать останутся? — вспоминаю, в каком состоянии оставила гостевое крыло.

— Этого мне не ведомо, — разводит руками.

Ну не ведомо, так не ведомо. Встаю и сонно бреду умываться.

Гости появляются в замке ещё до полудня, и уже из короткого приветствия я понимаю, что это прибыли лекарь и его помощник.

Лекарь, господин Дасси, оказывается чопорным пожилым господином с волосами, убранными в низкий хвост. Он забавно морщится, когда я помогаю ему снять верхнюю одежду, а как только остаётся без накидки, изящным движением достаёт из нагрудного кармана тонкий батистовый платок и прикладывает его к носу.

Выглядит это так, будто господину Дасси дали понюхать старый носок.

Между прочим, в холле замка довольно чисто. Как раз вчера я здесь тщательно проветрила, вымыла полы, и даже выбила пыль из шкур, укрывающих стоящие в углу кресла… оу… неужто, это прикладывание платка к носу связано не с замком, а с его хозяином?

Господин лекарь опасается подцепить “заразу”?

Что-то во всех этих тайнах вокруг болезни лорда кажется мне странным. Пожалуй, то, что Фарие и Моран совершенно здоровы и не боятся находиться рядом с лордом. Разве могло бы так быть, если бы болезнь была действительно заразной?

— Я провожу вас к хозяину, — сообщает Моран после некоторого обмена любезностями, и жестом предлагает господам идти за ним.

Ох, как бы мне хотелось последовать за лекарем! Если бы я только понимала причины всего, что здесь творится, то, наверняка, нашла способ убедить лорда оставить меня в замке!

— П-простите… — догоняю всех. — Подождите!

— Что такое, девонька? — оборачивается Моран.

— Я лишь хотела узнать… не понадобится ли господину лекарю помощь в башне?

Ну же, скажите, что мне нужно туда пойти!

Глава 16. "Господин против"

Таэллия

— Нет! У меня уже есть личный помощник. Девицы в таких делах только мешают, — даже со мной лекарь говорит через платок.

— Тогда простите за беспокойсто, — коротко кланяюсь, пряча разочарование. — Если что, вы можете найти меня в гостевом крыле. Я подготовлю для вас комнаты.

— Мы не останемся здесь на ночь, — лекарь приподнимает бровь, словно я не отдых ему предлагаю, а съесть зелёную гусеницу. — Этим вечером мы обязательно должны вернуться в местный порт, пока там стоит корабль!

Слово “корабль” он выделяет как-то особенно, по-снобски, словно желает подчеркнуть собственную важность. Ведь, мало кто может себе позволить добираться сюда по воде. Селяне точно не могут. Даже те, у кого водятся денежки.

Мрачно бреду на кухню.

Нужно подать гостям обед, а для этого надо подогреть, дорезать и разложить на тарелки всё, что было наготовлено утром. К слову, сегодня Фарие мне “щедро” выделила аж две куриных тушки, которые я перед запеканием обмазала смесью мёда и толчёных зёрен горчицы.

Чтобы скрыть скромность самих блюд, я стараюсь всё красиво разложить, украсить веточками сухих пряных трав и сервировать так, как если бы еду подавали в хорошем ресторане. Сама не знаю, зачем это делаю, наверное, просто не хочу, чтобы лорд чувствовал себя неловко, когда перед гостями поставят блюда из самых дешёвых продуктов…

Ой, да где неловкость, а где хозяин замка?

Одёргиваю сама себя.

Думаю, хозяин моих стараний и не заметит. И ради чего это всё? Что в отцовском доме вместо "спасибо" одни тычки да упрёки получала, что здесь мои

1 ... 15 16 17 18 19 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Служанка для прокаженного лорда - Виктория Вера. Жанр: Любовно-фантастические романы. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)