как вы здесь оказались, если не соответствуете требованиям, предъявляемым к педагогам высших учебных заведений для ведьм?
Девицы явно не ожидали столь откровенного вопроса, потому вытянулись на стульях и только хлопали белёсыми ресницами. Пришлось поторопить их грозным «Ну?»
— Мы… нас поставил… дядя.
— Папа…
— То, что вы родственницы, для меня не секрет. Итак, кто у нас дядя и папа? — уточнила нейтральным тоном, потому что не сомневалась — это определённо кто — то из влиятельных жителей города и ссориться с ним мне не стоит.
— Мариус Рих. Он держит сеть отелей с ресторанами и банями, а также является владельцем единственного в городе банка, — с достоинством произнесла айса Арог, преподаватель литературы и письменности.
А это многое объясняет. Очень многое. И плохое состояние академии в том числе, ведь деньги из министерства приходят, разумеется, в единственный банк и, похоже, там и оседают.
— Почему ваш дядя не захотел занять место мэра? Я ведь верно понимаю, что вы сидите без ректора довольно давно, значит, и роль управителя города никто не выполняет? — продолжала допрос я.
— У Форната свои традиции и правила, часть из них написана кровью местных жителей, — проговорила айса Арог.
— Предков, — вставила тоненьким голосом преподаватель рисования айса Анна Рих. — У Форната может быть лишь один главнокомандующий.
Поскольку девушки не спешили просвещать меня дальше, а выглядели, словно зайцы перед инфарктом, пришлось домысливать.
В истории города был интересный инцидент, когда глава храма и действующий военачальник не смогли поделить сферы влияния во время осады и едва не проиграли сражение. После этого во всей стране влияние храмовников существенно урезали, ограничив их полномочия.
Однако в самом Форнате, по всей видимости, возникло дополнительное правило — в городе есть лишь один начальник. И так вышло, что сейчас это я. Та — дам! Радость — то какая!
В свете последних событий картина вырисовывается ещё более интересная, чем я думала изначально: Мариус Рих, хитрый и дальновидный делец, возжелал занять место градоуправителя, но поскольку глава академии по умолчанию выше любого другого и по статусу, и по уровню магии, он решил уничтожить академию Форната, как явление, и тихонько занимается подрывной деятельностью.
Вот ведь жук!
Ещё один коварный враг стоит у меня на пути!
— Кто преподавал в академии до вас? — спросила у девиц, которые от моего молчания не успокоились, а напротив, накрутили себя до заикания.
— В — в — в-в-ведьмы, — кое — как выдавила из себя айса Арог, как самая старшая.
— Куда делись?
— В — в — вернулись в-в с-столицу, — ответила она, зеленея.
— В обмороки будете падать, когда я разрешу! — рявкнула строго. Тут времени — то всего ничего до проверки, а у меня с прибытием в Форнат в час прирастает по новой проблеме.
Девчонки вздрогнули, но пришли в себя, только самая юная и, как мне прежде казалось, самая дерзкая, айса Роанд вцепилась в сидящую рядом сестру.
— Айса Интар, пожалуйста, — проблеяла та, пытаясь отцепить сжавшие её до синяков пальцы.
— Айса Роанд, — обратилась я к испуганной пиявочке, — разожмите руки и сделайте несколько глубоких вдохов. Я не собираюсь вас есть или проклинать. Пока не за что, — добавила, чтобы не расслаблялись, хотя на самом деле это была лишь стандартная шутка.
Не знаю, как в нашей стране сохранились столь дикие пережитки прошлого, но многие люди до сих пор побаивались ведьм и пугали нами детишек.
— В-вы в-ведь это несерьёзно? — проговорила испуганная айса Нин, штатный зельевар.
— Ни одна ведьма не станет есть людей, — успокоила я девиц. Но мерзопакостный характер заставил добавить: — Вы невкусные.
Осознание, что я знаю вкус людей, настигло крошек Рих в один момент. Они едва со стульев не попадали. Те и так — то держатся на честном слове и остатках магии, дерево уже давно раскрошилось — расшаталось.
И как эти трусихи преподают местным ведьмам? Ясное дело, что никак. Боятся их, небось, до истерики, если даже мои невинные шуточки заставляют их бледнеть и испуганно пучить глаза. Ну, дурёхи!
Если до этого я ещё думала как — то их пристроить к работе, сейчас могла поручить им разве что прополку сорняков во дворе.
Впрочем, не будем бежать впереди повозки, возможно, они на что — то сгодятся. Как говорится, с поганой овцы хоть шерсти клок. Мудрость о том, что врага стоит держать ближе, чем друга, тоже вполне может сработать.
К концу разговора с «преподавателями года» я нервно дёргала глазом. Забитые, затюканные, они ничего толком не знали о положении дел в академии и городе, но, как оказалось, всё — таки преподавали. И ведьмы их слушали, надеясь на протекцию дяди Мариуса, ведь в маленьких городках устроиться на работу непросто, а уж с тем образованием, что давала академия изящных искусств Форната, тем более.
Я решила не прятать голову в песок, всё же нахожусь в городе у моря, здесь актуальнее пучина отчаяния. Мелочиться не привыкла, потому предпочла нырнуть в неё с головой: сразу после бестолковой и угнетающей беседы с педагогическим составом пошла знакомиться с ученицами.
В конце концов, я ведьма, а мы умеем держать себя в руках. Не седеем, не падаем в обмороки. И куда более прочные, чем может показаться при взгляде на наши изящные фигурки.
Подумаешь, пухленькие ведьмочки!
Зная, как Родди любит преувеличивать лишние килограммы, не сомневалась, что увижу стройных молодых ведьм с круглыми щеками максимум. Но жизнь в очередной раз ударила пыльным мешком по голове.
Я стояла на специальном возвышении на плацу и только хлопала глазами, видя этих… дегустаторов пирожных!
— Ведьмы не седеют, ведьмы не седеют…
— Что вы говорите? — уточнила айса Арог. Как самая старшая, она взяла на себя ответственность за общение с грозной ведьмой, прикрывая младших сестёр, которые делали вид, что присматривают за ученицами, а потому не поднимались к нам на специальный помост, а стояли рядом.
— Ничего, — ответила, запрещая себе комментировать парад «изящных ведьм». — Созерцаю.
— Посмотреть есть на что, — согласилась айса Арог. — Девочки очень талантливые! Прекрасно рисуют, готовят, варят…