Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Марианна. Их головная боль - Татьяна Барматти
1 ... 54 55 56 57 58 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
выдохнула приглушенно я. — Вы мне очень помогли.

— Вы мне тоже…

— А? Я?

— Не обращайте внимания, это между мной и Адель, — буквально проворковал мужчина. — Я пообещал ей помочь вам, если это потребуется.

Ну, теперь мне понятно, почему кое-кто такой отзывчивый. Не из доброты душевной, а потому что обещал своей жене. Наверное, и вознаграждение какое-то соответствующее получит за свою помощь.

— Все равно спасибо, вы мне очень помогли.

Кивнув мужчине и мальчику, который явно прислушивался к нашему разговору, я поспешила на выход. Мне еще нужно обсудить все с помощником мужчины, потому что если я вернусь домой без персонала, Лорд мне весь мозг чайной ложкой выест. А он точно может!

— Леди Анна, как и твоя мама, — услышала я прежде, чем закрыла двери и на секунду застыла.

Да, леди Анна, как и его мама, с душой из другого мира. Впрочем, я не думаю, что это так уж плохо. Кончено, немного мировоззрение не то, но нужно же добавлять чего-то нового и в этот мир. Как с переговорным артефактом.

Задумчиво прикусив губу, я растянула губы в хитрой улыбке. Кажется, я знаю, что нужно сделать с ресторанами, чтобы подарить им новую жизнь. И сейчас мне нужен толковый помощник, который станет моими вторыми руками в этом непростом деле.

— Лорд Уилсон, — улыбнулась я помощнику Александра, от чего последний немного покраснел, но взгляда не отвел. — Лорд Александр сказал, что вы поможете мне.

— Я уже знаю, — кивнул мужчина, чем немного удивил меня. Когда это Александр успел отдать распоряжение? Я ничего не слышала. — Присаживайтесь, расскажите мне, что именно я должен учесть при подборе персонала для вас.

— Спасибо, — кивнула я и присела напротив мужчины. — Мне нужно, чтобы все, то происходит в моем доме, не было достоянием общественности. Так же я хочу быть уверенной, что никто не навредит мне и моей сестре. В остальном, все не так категорично.

— Конечно, это несложно.

— Еще мне нужен будет помощник, а лучше помощница. Толковая, умная девушка, которая не будет бояться трудностей и будет хоть немного осведомлена в управлении ресторанами. Впрочем, пол не так важен, как знания.

— Я постараюсь найти вам лучшую помощницу, — протянул решительно Уилсон, внимательно посмотрев на меня.

Слегка улыбнувшись, я тоже посмотрела на мужчину, чувствуя некие «флюиды» от него. Кажется, я ему понравилась. Возможно, он и краснеет именно по этому, а не из-за врожденной робости. Впрочем, это не имеет значения, ведь я пока не готова к отношениям. И к невинному флирту тоже. Хотя, кокетство есть в каждой девушке, этого уже у нас не отнять.

Глава 27 — Помощники

Не прошло и часа, как Уилсон передал мне документы с личными данными работников, чтобы я сама могла выбрать себе персонал. И что удивительно, все девушки или лучше сказать, женщины, которых он подобрал для работы по дому, были среднего возраста. Проработавшие не год и не два в других семьях и уволившиеся по тем или иным причинам.

— На место кучера, я бы посоветовал вам этого мужчину, — протянул он мне еще один документ. — Он долгое время работал на конной ферме и уволился по состоянию здоровья. Думаю, при небольшой нагрузке он будет лучшим вариантом. Сможет и присматривать за лошадьми и имеет опыт работы.

— Да, думаю, вы правы, — кивнула я, не имея никаких возражений.

Я вот вообще в лошадях не разбираюсь и не знаю, как за ними лучше ухаживать. Благо еще лошади семьи Мюриде все это время находились на конной ферме, ведь за ними некому было ухаживать. А то я как представлю себе картину, где я по локоть в фекалиях, так жуть берет.

— И еще, это лорд Александр сказал вам подобрать персонал эм… зрелого возраста?

— Я знаю примерно вашу ситуацию и, конечно, понимаю, что сейчас это больше необходимость. После, когда закроют дело, можете набрать девушек моложе.

— Думаю, в этом нет необходимости, — покачала я головой, особо не видя смысла пускать в дом молоденьких девочек. И нет, не потому что я такая вся вредная или боюсь, что моего мужа будут совращать. Работа нужна всем, если с ней справляются, то какие тогда проблемы? Правильно — никаких.

Утвердив пять женщин и кучера, я облегченно выдохнула, понимая, что половины моей работы на сегодня, можно сказать, закончена. По крайней мере, Лорд должен быть доволен. Будет, кому его покормить вовремя. Еще останется за мной комната с большой кроватью с балдахином. Чувствую себя многодетной мамой.

Мысленно посмеиваясь, я внимательно посмотрела на Уилсона, который начал доставать новые «резюме» для меня. На этот раз это были помощницы. Все тот же критерий отбора — возраст, был учтен идеально. Казалось, что мужчина не просто помогал найти идеальных людей, но и филигранно выполнил эту работу. Без сучка и задоринки.

— Вот и… — вздохнув, он достал еще одно «резюме», с явной неохотой показав его мне, — взгляните. Этот мужчина идеально подходит на должность помощника.

Приподняв вверх брови, не совсем понимая, к чему такая драма, я взяла из его рук документ с личной информацией. Что ж, действительно, слишком хорош. И это я не о внешности, все-таки фотографии в данном резюме не было. Я именно о его послужном списке. Кроме того, что он окончил специализированные курсы ресторанного бизнеса, он так же проработал несколько лет на разных должностях в ресторане.

— И почему же он уволился? Или его уволили? — поинтересовалась я, не совсем понимая, как такой кадр мог остаться без работы.

— Переехал в столицу, раньше он работал в Мерисе, это соседний город.

Кивнув, понимая, к чему он клонит, я хитро улыбнулась. Что ж, в мои руки, кажется, попала жар-птица. Будет у меня не просто квалифицированный сотрудник, а мастер на все руки. Вот только, если я хочу воплотить в жизнь задумку, которая пришла в мою светлую голову, пока я разговаривала с лордом Александром, одного помощника будет мало.

— Хм… могу ли я нанять несколько помощников? — тихо уточнила я.

— Как вам будет угодно, — пожал плечами мужчина, искоса посмотрев на меня.

— Хорошо. Тогда, — задумчиво полистав документы, я выбрала четырех, как по мне, квалифицированных женщин, естественно, не выпуская из рук резюме мужчины, — вот эти. Могу ли я пообщаться с ними. Вдруг эти работники мне не подойдут? — поделилась я, как по мне, главной проблемой в этом наборе сотрудников.

Нет, ведь всякое бывает. На бумаге, может, все отлично, но увидев человека, сразу понятно, сможем мы сработаться или нет. А я точно не хочу после бегать,

1 ... 54 55 56 57 58 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Марианна. Их головная боль - Татьяна Барматти. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)