Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Марианна. Их головная боль - Татьяна Барматти
1 ... 43 44 45 46 47 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Марианна, — кивнул мне лорд Кортес, а за ним и остальные мужчины.

— Здравствуйте.

— С минуты на минуту доставят подозреваемых. Вы, как главная пострадавшая и в прошлом подозреваемая, должны дать показания на суде.

— Суд будет проходить сразу? — несколько удивленно уточнила я.

— Да, ждать еще дольше уже не получится, — с намеком проговорил Кортес, и я отвела взгляд, делая вид, что ничего не поняла.

— Я не вижу смысла обсуждать сейчас это, — спокойно заметил прокурор Стефан. — Было очевидно, что леди Марианна долго не сможет хранить все в секрете. Никто бы не смог долго делать вид, что ничего не происходит, ежедневно наблюдая за своими врагами. К тому же, все же уже готово.

Кинув благодарный взгляд на прокурора, я слегка улыбнулась ему. Вот он, настоящий мужчина. Все понимает и ни в чем не обвиняет, а то складывается ощущение, что судьи просто вымещают на мне гнев за что-то. Разве я сделала что-то предосудительное? Или они думают, что мне нравится изображать из себя дурочку и покорно называть Лукрецию «мамой»? Мачеха даже моего взгляда не заслужила, поэтому все очевидно!

— Ладно, хватит, — пробормотал лорд Сайман. — Сейчас нам лучше приготовиться. И да, леди Марианна, заседание будет закрытым, поэтому все, что будет происходить на нем, вы должны держать в секрете.

— Закрытое заседание? Почему?

— Вы поймете это позже, — посмотрев на меня, проговорил прокурор. — Сейчас я дам вам магический контракт, вы должны будете подписать его.

Не совсем понимая, почему возник такой «сыр-бор», я послушно взяла контракт и начала его читать. Подписывать что-то, не зная, что это, я точно не собираюсь. Умирать еще раз из-за нарушения контракта мне совершенно не хочется. А никто не говорил, что я снова перерожусь в каком-то другом мире. Уверена, это разовая акция и мне просто невероятно повезло, чтобы упускать свой шанс так бездумно.

Прочитав все от корки до корки, я задумчиво постучала по столу подушечками пальцев. Ничего особенного в контракте не было, я все лишь должна буду держать язык за зубами после окончания слушанья. Перестраховка, что я не проболтаюсь никому и ни о чем.

— У нас мало времени, если вы закончили читать, подпишите, леди Марианна, — вывел меня из мыслей отстраненный голос лорда Кортеса.

Как маленькие дети, честное слово. Детский сад — штаны на лямках. Когда я только успела обидеть уважаемых судей? Или они так показывают характер, ведь я не пала ниц перед их непревзойденной исключительностью. Как вообще решилась на такое непотребство?

Хмыкнув, я без лишних слов подписала контакт, сразу же отдав его обратно прокурору. Правда, стоило мне скользнуть ленивым взглядом по судьям, как я попала под пристальное внимание лорда Саймана. Мужчина буквально прожигал меня взглядом. Может, вспомнил тот день, когда я его послала к лорду Винченцо? Эх, мужчины злопамятнее, чем женщины. Просто трагедия века, его послали!

Почувствовав вибрацию в сумочке, я сначала нахмурилась, а после вспомнила о переговорном артефакте. Увы, мелодии для него пока не придумали. Хотя, что-то мне подсказывает, что скоро все будет, как надо. Адель точно настроена серьезно привнести в этот мир удобный в использовании мобильный телефон.

— Прошу прощения, могу я отойти, — нахмурившись, заметив незнакомый номер, спросила я у мужчин.

— Это новый переговорный артефакт? — заинтересованно уточнил прокурор, и я согласно кивнула, медленно вставая, чтобы выйти и поговорить. — Кто хочет с вами поговорить, вы знаете? — проницательно заметил он.

— Нет.

— Тогда, если вас не затруднит, могли бы вы ответить перед нами.

— Зачем? — слегка опешив, переспросила я.

— Вы ничего не подумайте, я не интересуюсь вашей частной жизнью, просто опасаюсь, что кто-то попытается угрожать вам или что-то в этом роде.

— Я поняла, — пробормотала слегка смущенно я и присела на свое место, принимая «звонок» от незнакомки или незнакомца.

«Марианна, это я, Винченцо. Ты уже слышала о сегодняшнем заседании? Может, мне приехать, забрать тебя?»

— Я уже в суде, — пробормотала я. — Встретимся здесь. Пока.

Притворно кашлянув, я, словно ничего не произошло, спрятала переговорный артефакт в сумочку. На судей я смотреть даже не пыталась, не имея ни малейшего желания видеть их пророческие взгляды с явным намеком: «Я же говорил». Они, конечно, говорили, но их слова не имеют никакого отношения к действительности. Мы с Винченцо друзья. И будем ими, я подозреваю, всегда. Ну, по крайней мере, если просто не перестанем поддерживать контакт. Тут уж жизнь расставит все по своим местам.

М-да, но вот все-таки есть у этого артефакта один очень жирный минус. Просто невероятный минус, который совсем мне не нравится, а именно, громкость! Такое ощущение, что разговариваешь по мобильному телефону на громкой связи. Все вокруг не просто слышат, о чем ты говоришь, они слышат и твоего собеседника, словно он тоже рядом стоит.

— Вы довольно близки, — спокойно, слишком спокойно заметил лорд Кортес. — Разговариваете без каких либо формальностей на третий день знакомства. Это впечатляет.

Впечатляет! Ну что ж…

— Я вообще впечатляющая, — посмотрев прямо в глаза мужчине, без всякого стеснения доверительно призналась я.

И пусть думает, что хочет, мне все равно!

Глава 22 — Кукловод

— Тишина в зале заседаний, — холодно выдохнул лорд Кортес, когда Лукреция неизвестно уже в какой раз начала причитать, что она ни в чем не виновата.

Ну, конечно, я во всем виновата. Еще и Себастьян этот, молчит и только буравит меня взглядом, как будто я ему что-то должна. Ну да, они все сделали правильно, а не вышло из этого ничего, потому что Марианна неожиданно стала умнее. Жили бы нормально, не желая присвоить чужое, и не было бы всего этого.

— Не волнуйся, я рядом, — наклонившись, тихо прошептал Винченцо.

Искоса посмотрев на мужчину, я только кивнула в ответ, мысленно вздохнув. Винченцо, после того, как мы встретились, вел себя так, словно я под его защитой. Вот только я не хочу быть «под» чей-то защитой. Да, не спорю, покровитель, особенно в умах других, очень сильно упростит мне жизнь, но прославиться, таким образом, мне совсем не хочется. Я уже взрослая девочка, чтобы принимать собственные взвешенные решения, пусть они не всегда бывают правильными.

— Лорд Себастьян, вы так и будете молчать? — спокойно поинтересовался судья Джеймсом, посмотрев на молчаливого мужчину.

— Только сотрудничая со следствием, вы можете рассчитывать на послабление вашего приговора, — протянул прокурор Стефан, словно пытаясь «соблазнить» подсудимого перспективой на будущее.

Что ж, Себастьян остался глух к чужим увещаниям и только продолжал смотреть на меня, словно у меня неожиданно рога выросли. Так и хочется ему средний палец показать, чтобы выразить

1 ... 43 44 45 46 47 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Марианна. Их головная боль - Татьяна Барматти. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)