Книги онлайн » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Марианна. Их головная боль - Татьяна Барматти
1 ... 42 43 44 45 46 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
знакомый занимается подбором персонала, всех людей проверяют и гарантируют их преданность.

— Я не слышала даже о таком, — честно призналась я. — И буду признательна, если вы дадите мне контактную информацию вашего знакомого.

— Это пустяки. Вы можете отблагодарить меня ужином.

— Ужином?

— Да. В вашем ресторане или я могу прийти непосредственно к вам домой.

— Ко мне домой?

— Вы очаровательная девушка и мне интересно общаться с вами, — пожал он плечами. — Я не говорю о чем-то большем. Пока это не нужно ни вам, ни мне, но мы можем быть друзьями.

— Или мне кажется, или в ваших словах есть перспектива на будущее, — заметила я, слегка прищурившись.

— Почему нет? Если мы будем достаточно хорошо знать друг друга, нам будет комфортно вместе, тогда я не вижу никакой проблемы.

— Комфортно, — понимающе кивнула я и протяжно вздохнула.

Кажется, лорд Винченцо еще не оправился после предательства своей девушки. Сейчас он, конечно, уверен, что ему хватит просто комфортного общения, но я себе жизнь портить не собираюсь. Я не хочу, что мне с моим будущим мужчиной было просто комфортно. Я хочу любви, доверия, понимая, страсти, в конце концов. Естественно, комфорт тоже важен, но он не единственно важный.

— Мы можем быть друзьями, — протянула задумчиво я. — В остальном, думаю, нам не стоит портить предстоящую дружбу тем, чего может не быть.

— Вам кто-то рассказал о моем не очень положительном опыте любви? — проницательно поинтересовался он, и я неловко улыбнулась, без слов подтверждая его догадку. — Знаете, когда вы впервые вошли и не смотрели на меня, так же, как и все, с некой жалостью и перспективой на будущее, я действительно немного удивился. Но после я понял, что именно не так. Вы не знали о том, что произошло со мной. Впрочем, даже узнав, вы все равно не стали кидаться в крайности и менять свое отношение. Мне, правда, очень приятно с вами общаться, — улыбнулся он. — Тогда, будем друзьями?

— Я только «за», — улыбнулась я, понимая, что Винченцо мой первый друг в этом мире, не включая Лорда и Джессику, все-таки их я воспринимаю больше, как семью.

— Хорошо. Тогда я сейчас запишу вам… тебе, — посмотрев на меня и заметив мой утвердительный кивок, улыбнулся Винченцо, — тебе адрес. Моего знакомого зовут Курт Цекрин, просто скажи, что ты от меня, и он поможет без лишних вопросов.

— Спасибо большое.

— О чем речь, мы же друзья, — подмигнул мне Винченцо.

И ведь я реально не ожидала такого поворота событий. Впрочем, все получилось лучше, чем я могла ожидать.

Попрощавшись с Винченцо и предусмотрительно оставив мужчине свой номер переговорного артефакта, чтобы он мог позвонить мне, я ушла. И какого же было мое «удивление», когда я заметила у своей кареты лорда Джеймсома. Просто день «неожиданностей». Позавчера я встретила лорда Саймана, вчера лорда Кортеса, а сегодня лорда Джеймсома. Да это просто невероятное комбо, можно каждый день кого-то встречать и ведь не скажешь, что тебя осаждают на постоянной основе.

— Леди Марианна, я ждал вас.

— Да неужели? — вскинула я брови, насмешливо улыбнувшись.

— Нам нужно как можно скорее отправиться в здание суда, — без тени улыбки проговорил он. — Сегодня леди Лукреция и лорд Себастьян будут взяты под стражу.

— Сегодня? — удивленно уточнила я.

— А вы не думали, что ваши действия станут отправной точкой во всем?

Ой, кажется, я все-таки что-то сделала не так и мужчина здесь не из-за моего «несравненного» общества. Ну что ж, я еще ничего не сказала, так что можно считать, что даже мысли об этом в моей голове не было!

Проведя минут пятнадцать-двадцать с лордом Джеймсом наедине, я едва не свихнулась, всеми силами стараясь не замечать немигающих взглядов мужчины. Такое ощущение, что выгнав Лукрецию, я сделала действительно что-то поистине ужасное. Ага, нужно было и дальше терпеть ее и ждать, пока мужчины начнут действовать. Лучше уж пусть смотрит, чем я буду в кругу «родственниц». Я не маленькая, от взгляда не растаю.

— Это был ваш последний обед, который вы должны были отнести лорду Винченцо? — нарушил звенящую тишину мужчина, спустя примерно десять минут пути.

— Да.

— Значит, он принял вашу «компенсацию» и вы больше не будете встречаться?

— Это имеет какое-то значение? — не поняла я вопроса мужчины. Ему-то что, если мы еще раз встретимся?

— Вам лучше дважды подумать, прежде чем надеяться на что-то.

— О, я так понимаю, вы хотите предостеречь меня не влюбляться в лорда Винченцо? — понимающе кивнула я, стиснув зубы.

У меня на лбу написано, что ли, что я охотница на лордов? Откуда такие бредовые мысли? Как по мне, то это почти то же, если бы я сейчас предупредила судью, просто для профилактики, никогда не делать ничего плохого девушкам. Все-таки, «я» уже один раз попадала под влияние Себастьяна и для меня все мужчины, как один.

— Что вы, кто я такой, чтобы предостерегать вас, — удивил меня судья Джеймсом. — Просто я хочу, чтобы вы понимали, какие трудности будут ждать вас на этом пути.

— Не волнуйтесь, я все сама понимаю, — улыбнулась я, намеренно не развеивая его догадку.

Пусть думает, что хочет, вместе со своими коллегами, и не смотрит в мою сторону. Я уж точно обойдусь без их внимания. Просто, вот честно, неприятно такое отношение. Может, Марианна и не понимала скрытых смыслов в словах окружающих, но я-то все понимаю! Вижу их легкое пренебрежение по отношению ко мне, и это бесит! И вообще, кто сказал, что единственным и верным для девушки может быть только поиск мужчины? Лично я никого искать не собираюсь, пусть сам берет свои «яйца» в руки и ищет меня!

Как только карета остановилась, я неторопливо вышла из нее вслед за лордом Джеймсом. Один раз я показала свой характер лорду Кортесу, больше, как по мне, нет необходимости трепать свои нервы и обращать на мужчин внимание. У них есть свое мнение, вот пусть с ним и остаются. Жизнь не стоит на месте, и у меня нет ни сил, ни желания выяснять то, что ни мне, ни им, я уверена, не нужно.

Непосредственно направившись в зал совещаний суда, я уже не была удивленной, когда увидела всех судей и прокурора вместе. Мужчины о чем-то негромко переговаривались и выглядели очень серьезно. Возможно, если бы не выходка судьи Джеймсома, я бы чувствовала себя несколько виноватой, но точно не в этот раз. Что случилось, то случилось. Ждать, когда мужчины сами изъявят желание во всем поскорее разобраться, у меня времени нет. Поэтому, лично я считаю, что все к лучшему.

— Леди

1 ... 42 43 44 45 46 ... 107 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
В нашей электронной библиотеке 📖 можно онлайн читать бесплатно книгу Марианна. Их головная боль - Татьяна Барматти. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Электронная библиотека онлайн дает возможность читать всю книгу целиком без регистрации и СМС на нашем литературном сайте kniga-online.com. Так же в разделе жанры Вы найдете для себя любимую 👍 книгу, которую сможете читать бесплатно с телефона📱 или ПК💻 онлайн. Все книги представлены в полном размере. Каждый день в нашей электронной библиотеке Кniga-online.com появляются новые книги в полном объеме без сокращений. На данный момент на сайте доступно более 100000 книг, которые Вы сможете читать онлайн и без регистрации.
Комментариев (0)