болью.
— Моя мать. Она всегда терпеть не могла Лизетту, и была против нашего брака. Но отец настоял на помолвке.
Канонада у приюта чуть стихла, и непонятно было, кто побеждает, поэтому надо было ускориться. Но я просто не могла не спросить.
— И почему ты за столько лет даже не навестил жену в приюте?
Взгляд Ксантри стал виноватым, но ответил он уверенно, мрачно усмехнувшись.
— Потому что я тоже не хотел этого брака, но он был слишком выгоден для нашей семьи. И я был рад избавиться от нелюбимой жены.
Уж не знаю, чьи это были эмоции, мои собственные, или отголоски чувств самой Лизетты, но рука сама взметнулась в воздух, залепив звонкую пощечину.
— За что?! — ошалело глянул на меня мужчина.
Я поджала губы, подбирая слова. Признаться или нет?
— Сюда идут! — с тревогой воскликнула Мадлен, прячась обратно за угол, из-за которого наблюдала за тем, что творится снаружи.
Не слова подстегнули меня, и я шагнула к Ксантри почти вплотную. Его охрана дернулась, но он остановил их жестом. А я подалась вперед, приблизившись к его уху, и прошептала проникновенно:
— Ты должен спасти свою жену, чтобы искупить долг перед ней.
Мужчина отстранился, и его взгляд стал жестким.
— Ты спятила. Моя жена мертва. Как я и думал, ты просто дуришь мне голову. Взять ее!
— Я и есть твоя жена, идиот! — тихо прошипела я, со злорадством наблюдая за тем, как вытянулось лицо Арчибальда и ошарашенно уставились на меня его громилы. — К твоему сожалению, я не умерла и стою сейчас прямо перед тобой! Так что, если ты действительно ни при чем, докажи это. Спаси меня, Арчи!
Глава 43
— Что... — пробормотал Ксантри, глядя на меня полубезумным взглядом.
Ох, только чокнутого бывшего мне не хватало... Какие нынче нежные мужчины.
— Что слышал! — зло бросила я, косясь в сторону, откуда были слышны быстро приближающиеся крики и топот множества ног. — Решайся быстрей! Я изменила внешность, Арчи, чтобы спастись! Ну же, разуй глаза!
Мужчина дрогнул, и в его взгляде действительно появилось узнавание. А может, мне это показалось. Но, как бы то ни было, он тут же, придя в себя, резко скомандовал:
— Отступаем! Я вывожу женщин партиями в город, вы прикрываете остальных! Работаем!
Удивительно, но ни один из его подчиненных даже бровью не повел, не то, что возмутиться. Они тут же обступили девочек, закрыв собой как живым щитом, а Ксантри схватил меня за руку, потащила за собой.
— Еще трое — за мной! — приказал он таким тоном, что даже меня пробрало.
Мужчину будто подменили.
Мадлен встрепенулась, раздавая указания, и ее сестра вместе с еще двумя девочками бросились к машине.
— Пусти, я остаюсь! — уперлась я, спохватившись. — Мне надо проследить, чтобы все уехали живыми и невредимыми!
— Нет! — отрезал мужчина, буквально силком запихивая меня в машину на переднее сиденье. — Я только что вернул себе жену и не позволю ей снова погибнуть!
— Будто тебе есть до меня какое-то дело, — прошипела я, безуспешно борясь с мужчиной. — Пусти, я сказала!
— Ты хочешь, чтобы я помог им? — Арчибальд демонстративно покосился на спасенных женщин. — Уверен, те, кто запер всех здесь, просто так не оставят вас в покое. Я прав?
Я замерла, обжигая его ненавидящим взглядом.
— Хочу. Черт с тобой, поехали!
— То-то же, — мрачно усмехнулся мужчина. — И когда все закончится, нас ждет серьезный разговор, Лизетта, ты же понимаешь?
— Лизетта умерла, — огрызнулась я, испытывая желание расцарапать ему лицо. — Я Мэри, ясно? И возвращаться к тебе не собираюсь!
— Это мы еще посмотрим, — криво улыбнулся Ксантри и захлопнул дверь машины.
Позади уселись первые беглянки, и Арчибальд тоже сел за руль. Девочки тихо всхлипывали, и я услышала, как Алисия что-то тихо шепчет им успокоительное. Я же молча покосилась на герцога, гадая, что теперь меня ждет.
Правда вскрылась, и теперь Ксантри все знает, но вполне может быть, что он мне не до конца поверил. А я... Я не знала, как ко всему этому относиться.
Я ведь была уверена, что это именно муженек Лизетты виноват во всем. Но если он не врет, получается, что я не того ненавидела. Впрочем, Ксантри тоже не ангел, и я никогда не забуду, как он домогался меня в кабаре.
Мужчина гнал машину со скоростью почти как Дональд, но гораздо увереннее и спокойней, словно ему было не привыкать. Я даже почти не вздрагивала на поворотах и не тряслась от страха, когда мы маневрировали, обгоняя экипажи и другие машины.
Арчибальд остановился возле старого, облупленного домика на окраине, где на ветру болталась вывеска букинистической лавки, и бросил нам:
— Выходите! Скажите, что от меня, вас там спрячут. Я поехал обратно.
Я была рада как можно скорее покинуть его общество, и сразу выскочила из мобиля, помогая остальным вылезти. Узкий переулок был совершенно безлюден, и нам это было только на руку.
— Вы как? — участливо спросила я Алисию, когда она поравнялась со мной.
— Все хорошо, — слабо улыбнулась бледная женщина, и ее взгляд стал взволнованным. — Но... Мадлен...
— Не переживай, с ней все будет в порядке, — успокоила я не. — Ступайте быстрей, лишние свидетели нам ни к чему.
Когда женщины скрылись внутри, я снова распахнула дверь машины, прежде чем Ксантри уехал.
— Говори, что хочешь, но мне нужно в приют! Меня никто не видел вместе с беглянками, и я вне подозрений. Мне просто необходимо остаться там, чтобы вытащить тех, кого не успели и окончательно покончить с этим местом. А изнутри это будет сделать гораздо проще!
Я выпалила это на одном дыхании, тут же усевшись обратно. Приготовилась с боем отстаивать право закончить все самой, но Арчибальд лишь вздохнул, и его взгляд потемнел.
— Ты права — это нельзя оставлять просто так. Уверен, король не в курсе, что творят некоторые прямо у него под носом. Я помогу, Лиз... Мэри. Но ты обязательно все мне расскажешь. Как так вышло, что ты это не ты. Как ты вообще смогла все это провернуть.
— Будто у меня есть выбор, — фыркнула я, все еще не понимая, почему этот мужчина нас не сдал.
Вдавив в пол педаль газа, мужчина сорвался с места, и машина, закряхтев и выдав облако пара, рванула вперед, унося нас обратно. Туда, где сейчас решалась судьба сразу множества людей.
Глава 44
— Быстрей! Ну же, садитесь! — раздраженно поторопил женщин Арчибальд, то и дело косясь на дорогу.
Когда мы вернулись, стрельба почти стихла, но не было