призрачных птичек, отступая. И влетают они с таким ускорением, будто их магнитом металл на мне притягивает! Всё летит на броню, сотрясая меня и расслабляя мышцы. Пояс паладина явно большую часть гасит, так бы я завалился.
Испробовав на своей шкуре китайскую магию, больше не хочу!
Перехожу в первую, затем во вторую изнанку, и всё становится проще. Потеряв меня из виду, маг пускает целую стену губительной энергии, явно выкладываясь. Пятится, пытаясь уйти за валун. Но я уже обхожу его сзади.
Выхожу в нормальный режим, хватаю за волосы и прислоняю клинок «Пиявки» к горлу. Маг всё понимает без слов, бросая свой посох.
— Кто–то вас нанял, или сам решил напасть? — Спрашиваю деловито.
— Ночью я получил письмо от господина, — ответил послушно.
— Имя? — Спрашиваю, наблюдая, как с той стороны обрыва сматываются пятеро китайцев, только пятки сверкают.
— Ксинг Сайвэн, — выдал с нотками торжества.
— И кто это?
— Глава клана Дома Змеи, если ты не ведаешь о нём, ты либо бесстрашный, либо дурак, — усмехнулся маг и неожиданно резко дёрнулся, что–то там колдуя.
Резанул по горлу, а клинок лишь проскользнул по коже, будто по камню! Тогда перехватил за челюсть и рванул уже в сторону, сворачивая шею. Всё разноцветное марево и схлынуло вместе с упавшим на землю телом.
Смотрю на Гайю, которая дорезает ещё одного китайца, а второй от неё уползает раненный. И хочу уже перепрыгнуть, чтобы ей помочь. Но услышав, доносящийся шум боя со входа в ущелье, рвусь обратно, ускоряясь до предела. И прямо как чувствовал.
Два десятка разбойников напали на Руяну и наших китайцев. Окружённые Квон и Ван бьются из последних сил, Руяна лупит в упор из лука, отступая к ущелью. Дуий на земле катается, борясь с одним из злоумышленников. Все четыре лошади долбят врагов копытами, кружась, как волчки. Затоптали уже десятерых, и только благодаря этому наши ещё держатся.
Влетаю с прыжка, сшибая китайца, который лез на жрицу. Следом отшвыриваю за шкирку того, кто оседлал Дуия. Перерубаю пополам «Морозко» ещё одного, накрываю сверху четвёртого, разбивая на ледышки башку. Со шрапнели долблю замахнувшегося на Вана, цепляя ещё двоих. Уцелевшие бегут прочь и получают вдогонку из «Ветерка». Ни один не ушёл. Лечу магией плечо Квона наскоро, останавливая сильное кровотечение. Добиваем всех лежащих, которые вздумали затаиться.
Гайя завозилась наверху, рванул назад, чуть было крылья не расправив при китайцах. А Чернявка уже умотала в гору, погнавшись за последними. Там длинными прыжками помог настичь ещё двоих, третий сам с перепуга сиганул с обрыва насмерть. Вроде всех перебили. Хотя есть сомнения.
Обыскав труп мага, нашёл много местных монет с дырками, нанизанных на верёвку, три куска серебра общим весом под полкило и мешочек с мелкими не огранёнными драгоценными камушками. Из магического барахла прикарманил два неплохих на вид кольца, два крупных шаманских амулета и браслет из нефрита. От всего веет магией, но без специалиста в свойствах мне не разобраться.
Пока возился, Гайя пособирала монеты и серебро с остальных трупов, собрала стрелы и нашла три неплохих самурайских меча для наших дрыщавых воинов. Которые оказались явно лучше тех, что они имели.
Отряхнулись, собрались и поехали дальше через ущелье. Наши китайцы уже не удивляются лёгкой победе. Ещё со степей привыкли. Однако что Квон, что Ван теперь смотрят на Чернявку с едва скрываемым обожанием. Особенно, когда она им мечи новые подогнала.
— Заботливая наша, — подкалываю по дороге.
— А что делать? Их мечами после драки только дрова пилить, — выдала Чернявка.
— Что думаешь? — Переключаюсь на Дуия, который после драки совсем загрустил и перекосился в седле. — Мог ли нами так быстро заинтересоваться Дом Змеи?
— Слова того мага нельзя принимать на веру, — отвечает учитель. — Потому что такой клан не обращает внимания на простых путников. Тем более сам Ксинг Сайвэн никогда бы не снизошёл до нас. Потому что этот Дом является ныне инструментом для борьбы за власть в нашей стране. Мы же не посягаем на это.
— Не посягаем, — соглашаюсь. — Однако, уже второй случай, где я слышу о Доме Змеи. Ещё в таверне ночью двое убийц и теперь эта шайка.
— Ксинг не нанимает людей, он доверяет только своим убийцам, — парировал старик.
Странно всё это. Дуий так уверен в своих словах, но это лишь его мнение. Что если нами всё же заинтересовались? Но когда бы мы успели нарваться и посягнуть на власть в Китае? Когда я умудрился перейти дорогу Дому Змеи, что они пытаются мне отомстить? Неужели тот случай с двумя ниндзя сыграл свою роль? Может, всё дело в том, что мы защитили того странного воина, который потом поскакал с каретой?
А те, кто той ночью шептались неподалёку обо мне со своей слежкой? Это другая организация или та же? Я отправил их людей с мирным посланием. Или они восприняли это как насмешку?
Вот не хотел же ввязывать ни во что! Хотя тут в каждой деревне каждую ночь страсти кипят, зазывая окунуться с головой. А мне просто нужен Меч Разлома. Долбанный меч и ничего больше.
Но чувство такое, что надо мной тучи сгущаются.
Миновали ущелье, выходя в новое открытое горное пространство. Тепло, но ветрено. Движемся то в гору, то под гору, периодически слезая с лошадей из–за каменистой дороги. Идём по высотам, не спускаясь в низины. Если прикинуть, то около шестисот–семисот метров над уровнем моря. В процессе обогнали целую колонну пеших китайцев с поклажей, обошли телегу с ослом, встретили парочку одиноких всадников. Ещё до полудня свернули с главной дороги и двинули по плохой тропе. Озадаченный утренним нападением Дуий предложил другой путь, и я согласился.
Учитывая, что наши лошадки чуть не сорвались раз пять, пожалел, что пошёл на поводу у старого идиота.
После полудня вышли к деревне, смахивающей на индейское поселение. У них даже пещера своя есть и горный ручей, где нам дали коней попоить. Пока мы ютились у шалаша с костром и рассматривали жителей, одетых, как бомжи и голодранцы, Дуий расспрашивал местных, собирал сплетни.
За трапезой мы его и послушали.
— Очень много воинов за неделю прошли этими тропами, — докладывает старик шёпотом, воровато озираясь. — Говорят, среди них видели и столичных солдат. Они маскировались, но их узнали.
— И что это значит?
— Заговор против молодого императора, — выдал старик интригующе.
— Думаешь, тут