коридор.
— Кажется, пришли, — пробормотал Лорон, но громко выкрикнул другое: — Вперед, гвардия!
Вдруг за спиной выстроившихся стражников показались какие-то люди, которые тут же врубились в строй, раскидав его в мгновение ока, длинные копья на этот раз сыграли со стражниками дурную службу — их в узком коридоре быстро не развернешь. По одежде эти напавшие мало чем отличались от остальных бандитов, но действовали с потрясающей эффективностью и слаженностью. Барон не был уверен, что даже гвардия смогла бы их остановить.
Нежданные помощники тем временем уже добили всех солдат и двинулись к ним. Лорон выпрямился и поднял меч, а эти вдруг достали из-за спины взведенные арбалеты. Предводитель махнул барону:
— Быстрее проходите, сейчас ваша погоня появится!
Лорон заколебался, но тут вперед вышла королева и твердо шагнула к выстроившимся оборванцам. Барон было дернулся, но его остановил властный жест королевы.
— Я полагаю, вы от герцога Торендского? — спросила она.
— Да, ваше величество. Милорд велел передать вам эту бумагу, но прошу вас, проходите быстрее.
Королева кивнула.
— Барон, быстрее!
Лорон вбросил меч в ножны и поспешил вперед, уводя и принцессу. Погоня появилась, едва они миновали строй людей этого нового герцога. С заговорщиками те церемониться не стали, встретили их дружным залпом и тут же устремились в атаку. Схватка оказалась яростной и молниеносной.
— Удрал, сволочь! — Командир отряда, пришедшего им на помощь, сердито убрал меч в ножны. — Савский, скотина, быстро бегает, знает, что не до него сейчас.
Ждать на месте смысла действительно не было, и вскоре объединенный отряд двигался по дворцу дальше. На этот раз вооруженный скорострельными арбалетами отряд герцога Торендского начинал разбираться с нападающими с расстояния. А когда враг подходил ближе для рукопашной, то оказывался уже изрядно деморализованным, тем более что те, кто не принимал участия в схватке, продолжали отстреливать наиболее ретивых. Быстро, точно, никаких лишних движений. Выучка поражала… как, впрочем, и внешней вид.
— Да не смотрите вы так на нашу одежду, барон, — хмыкнул командир отряда, заметив взгляд гвардейца. — Так проще затеряться в толпе. А кольчуги у нас есть. — Словно в доказательство он постучал себя по груди, где под затасканным и рваным камзолом действительно звякнули кольчужные кольца.
— Мне кажется, вы меня знаете, но я вас нет.
— О, простите. Тир Гирон, командир отряда специального назначения Торендского герцогства.
— Специального? — удивился Лорон.
Гирон пожал плечами.
— Даже думать не буду. Так нас герцог обозвал, а кто мы такие, чтобы спорить с ним? — Гирон усмехнулся. — Эльфы, спецназ… у нас любые звери водятся. А велит — так и отдельным отрядом куриного десанта станем.
Шедшая рядом принцесса, навострившая уши, едва только начался разговор, рассмеялась.
— Да уж, узнаю герцога, любит он придумывать разные словечки.
— А может, и не придумывает, может, они с его родины?
Оторвавшись от погони, люди немного расслабились, хотя и продолжали поспешно отступать. Гирон огляделся:
— Вы уж меня извините, ваше величество, только ведь мы не знаем, где тут ваши тайные ходы расположены. Нам надо быстрее из дворца выбираться.
— Сюда, — королева свернула в один неприметный коридор, где всем пришлось вытянуться в тонкую цепочку — вдвоем по этому коридору идти еще можно, а вот втроем уже нет. Королева вдруг свернула в нишу, где что-то сделала, раскрыв старую, всю в паутине дверь, которая привела всех в просторную, но заброшенную комнату, кажется, здесь сделали склад старых вещей. — Освободите ту стену.
Гвардейцы и люди герцога моментально отодвинули старые сундуки и какие-то доски. Королева подошла к стене и зашарила по камням. Вдруг один из них провалился в стену, и в ней открылся выход.
— Постойте… — Барон Лорон оглядел своих изрядно поредевших людей. Почти все были ранены. — Ход ведь выводит в город?
— Да. — Королева повернулась к барону и пристально посмотрела на него.
— Ваше величество, — он твердо встретил ее взгляд, — мы будем привлекать внимание. Весь город наводнен бандитами, и сейчас идея тира Гирона с их одеждой мне кажется очень мудрой. К тому же вас будут искать во дворце… кто-то должен замаскировать здесь все и увести погоню.
— Барон… — Королева нахмурилась, но тот отвернулся.
— Верт, Орнес! — Вперед шагнули двое юношей. Одному было лет семнадцать? Второй, может быть, на год-два старше. Барон оглядел их с ног до головы и кивнул. — Вы идете с королевой и принцессой. Отвечаете за них головой. Все, я сказал! Это приказ! Уходите скорее, мы должны тут все замаскировать.
Гирон некоторое время разглядывал решительных гвардейцев, потом кивнул одному из своих людей. Тот мигом подскочил с объемным, но, сразу видно, не очень тяжелым мешком, из которого тотчас достал несколько таких же нарядов, что были на них.
— Герцог предполагал, — заговорил он, быстро сортируя одежду, — что вывести придется гораздо больше людей, чем двоих. Тут с десяток наберется, вы можете надеть. Ваше высочество, а это специально для вас… извините, что одежда мужская, но женщине сейчас в городе намного опаснее. Прошу вас переодеться. А для вашей подруги… гм… тоже что-нибудь подберите из мужской одежды.
Ортиния вопросительно посмотрела на мать, дождалась ее кивка, подхватила одежду и вместе с Луной скрылась за бочками, стоявшими у другой стены.
— Ваше величество, прошу вас. Это одежда для вас… Вас под мужчину не замаскируешь, так что… еще раз прошу прощения…
— Не извиняйтесь, господин Гирон. — Королева сохраняла полнейшее спокойствие. — Я все понимаю. Пойду переодеваться.
Выбранные Верт и Орнес оделись прямо тут, просто накинув на себя драные и заляпанные рубашки и плащи прямо поверх доспехов, благо огромные размеры одежды вполне позволяли.
— Специально такими шили, — пояснил Гирон на удивленный взгляд барона. — А вы? Почему не переодеваетесь?
— У нас другая задача… нужно увести погоню.
Гирон глянул на барона и спорить не стал, сообразил, что тот уже все решил.
Вот показались принцесса с матерью. Ортиния спрятала свои длинные волосы под бесформенную матерчатую шляпу и сейчас очень походила на мальчишку-подростка из бедняцких окраин, только лицо очень уж чистое. А вот королеву нарядили в бесформенный балахон со специальными вставками, которые заметно полнили фигуру. Сейчас королева напоминала пожилую матрону-горожанку, а накинутый капюшон не позволял разглядеть лица.
Барон шагнул вперед.
— Ваше величество, ваше высочество, вы позволите взять ваши старые одежды?
Удивленные женщины молча протянули ему